Translation of "cleaning up data" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Cleaning Up
Очистка статей
Cleaning up packages
Очистка пакетовThe transaction state
Cleaning Up Economic Growth
Пусть экономический рост будет чистым
I'm just cleaning up.
Я просто прибираюсь.
Cleaning up. Please wait...
Очищаю статьи. Подождите...
Somebody's cleaning up in there.
Там идёт уборка.
A sponge for cleaning up!
Губка для отмывания грязи.
Needs cleaning up. That's easy.
Это легко исправить
Please pick up my dry cleaning.
Забери мои вещи из химчистки, пожалуйста.
She's cleaning off the make up.
Она снимает макияж.
Tom is cleaning up the kitchen.
Том убирается на кухне.
We blew up this tunnel upon cleaning it up.
После зачистки этого тоннеля мы его взорвали.
I'm tired of cleaning up after you.
Я устал за тобой убирать.
I'm tired of cleaning up after you.
Я устал за вами убирать.
I'm tired of cleaning up after you.
Мне надоело за тобой убирать.
I'm tired of cleaning up after you.
Мне надоело за вами убирать.
Cleaning up Oil Spill in Taiwan by Munch
Однако нефть это не единственная угроза для водной среды обитания.
Cleaning up after the party was no picnic.
Уборка после вечеринки была удовольствием ниже среднего.
He offers no hope of cleaning it up.
Он не дает надежды, что это можно почистить.
Anchor He offers no hope of cleaning it up.
Anchor Он не дает надежды, что это можно почистить.
I spent the whole day cleaning up the room.
Я провёл весь день вычищая комнату.
A4.3.6.3 Methods and materials for containment and cleaning up
b) мыть руки после контакта и
A10.2.6.3 Methods and materials for containment and cleaning up
(а) обваловка и предотвращения попадания в дренажные системы
You and your cleaning up. Ha, well go on.
Вы редкостный чистюля.
I think I'll give her a hand cleaning up.
Ужин бесподобный. Наверное, надо помочь ей с посудой.
Because who else will pay for cleaning up Turkey's banks?
А кто еще будет оплачивать очистку турецких банков?
Cesar Harada A novel idea for cleaning up oil spills
Сезар Харада Новая идея об очистке разливов нефти
The QQ security team has started cleaning up these groups.
Команда по безопасности QQ начала чистку этих групп.
I spent a whole day in cleaning up my room.
Я провёл весь день вычищая комнату.
We got up early and set about cleaning our house.
Мы встали рано и принялись за уборку в доме.
A terrible old man was cleaning up the depot where...
А страшный старик стал отмывать депо, где...
With wide sidewalks and street sweepers cleaning up behind me?
Там, где широкие тротуары и дворники метут подошвы?
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you.
Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
This is what they're cleaning up on their own. Designing housing.
Вот какие завалы они очищают самостоятельно.
Cleaning
2.2.2.3 Очистка
A more immediate solution, Butler says, is cleaning up the palm industry.
Для Ретта Батлера, самое быстрое решение улучшить технологию производства пальмового масла.
And they have a very strange way of cleaning up the beach.
У них есть весьма своеобразный способ уборки пляжа.
I found this money in the kitchen while I was cleaning up.
Я нашёл эти деньги на кухне, пока убирался там.
Code cleaning
Подчистка кода
Cleaning services
d) Услуги по уборке помещений
Cleaning fluid?
Чистящая жидкость?
I then got to work cleaning up the stinking mess in the kitchen.
Потом я принялся за уборку вонючей кухни.
In a few weeks you'll be cleaning up. Yes, and making the beds.
Через пару недель вы разбогатеете.
Tom backed up his data.
Том сделал резервную копию своих данных.
One such challenge, the Vatican Bank, is equivalent to cleaning up the Augean stables.
Решение одной из таких проблем, а именно проблемы Банка Ватикана, эквивалентно очистке Авгиевых конюшен.

 

Related searches : Data Cleaning Process - Cleaning Up After - Cleaning Up Pollution - Cleaning Up Spills - Data Roll-up - Setting Up Data - Pull Up Data - Backed Up Data - Mash Up Data - Dial Up Data - Up To Data