Translation of "close relation between" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Between - translation : Close - translation : Close relation between - translation : Relation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is a close relation between uplifting trance and uplifting house. | Синтез стиля наиболее правильно называть uplifting trance, то есть возвышающий . |
Analysis shows that there is a close co relation between TIR data and the NCTS data. | Анализ показывает наличие тесной взаимосвязи между данными МДП и НКТС. |
Relation between Terrorism, Money Laundering, | Связь между терроризмом, отмыванием денег и незаконным оборотом оружия и наркотиков |
Set Relation Between the Panels... | Указать соотношение между панелями... |
Relation between classification and conditions of carriage | Связь между классификацией и условиями перевозки |
So what's the relation between x and 5? | Итак, давайте выпишем несколько значений, удовлетворяющих неравенству. |
These circumstances required close management of expenditures in relation to total funds available. | Эти обстоятельства потребовали внимательного учета расходов в сопоставлении с общей суммой имеющихся средств. |
These circumstances required close management of expenditures in relation to total funds available. | Сложившиеся обстоятельства потребовали тщательного контроля за расходами в соотнесении с общей суммой имевшихся средств. |
I don't see any relation between the two problems. | Я не вижу никакой связи между этими двумя вопросами. |
The Relation between the Divyavadana and the Mulasarvastivada Vinaya . | The Relation between the Divyavadana and the Mulasarvastivada Vinaya . |
Marriage between close relatives was forbidden. | Браки между близкими родственниками запрещены. |
The relation between height and length is about 1 1.2. | Соотношение высоты к длине тела около 1 1,2. |
Early Edom The Relation between the Literary and Archaeological Evidence . | Early Edom The Relation between the Literary and Archaeological Evidence . |
Relation between road situations and road sign classes for VMS | Связь между дорожными ситуациями и классами дорожных знаков для ЗИС |
The dual relationship ( relation duelle ) refers not only to the relation between the Ego and the body, which is always characterized by illusions of similarity and reciprocity, but also to the relation between the Imaginary and the Real. | Термин дуальные отношения () относится не только к отношения между Я и телом, которые всегда характеризуются иллюзиями сходства и взаимности, но также и к отношению между Воображаемым и Реальным. |
maintain close cooperation between Europe and the US | обеспечение тесного сотрудничества между Европой и США |
Close cooperation between the two groups was encouraged. | Было рекомендовано наладить тесное сотрудничество между двумя группами. |
However, other marriages between close relatives were permitted. | Однако другие браки между близкими родственниками разрешены. |
On the relation between double summations and tetrahedral numbers by Marco Ripà | On the relation between double summations and tetrahedral numbers by Marco Ripà |
53. There is a mutually supportive relation between industrialization and linkage creation. | 53. Индустриализация и установление связей оказывают определенное взаимное положительное влияние. |
Commending the existing close relation between the General Secretariat of the Organization of the Islamic Conference and the High Commissioner for Refugees on the preparation to hold the ministerial conference | высоко оценивая сложившиеся тесные отношения между Генеральным секретариатом Организации Исламская конференция и Верховным комиссаром по делам беженцев в деле подготовки конференции на уровне министров, |
There is a close link between disarmament and development. | Разоружение и развитие тесно взаимосвязаны. |
Isn't telepathy common between people who are very close? | Возможна ли телепатия между очень близкими людьми? |
So this is a close connection between nakedness and water. | Т.е. отсутствие шерсти и жизнь в воде очень тесно связаны. |
The detailed nature of the relation between cells, the modifiable synapses, was the software. | Тогда как природа отношений между клетками, т.е. поддающиеся изменениям синапсы, являются программным обеспечением . |
An Application Relation (AR) is established between an IO Controller and an IO Device. | Система PROFINET IO состоит из следующих устройств Application Relation (AR) устанавливается между контроллером ввода вывода и устройствами ввода вывода. |
These data show an increased relation between the share of paid and unpaid workers. | Эти данные свидетельствуют о том, что соотношение между долей оплачиваемых и неоплачиваемых работников растет. |
What was the relation between them, and what the object of his repeated visits? | Что было соотношение между ними, и то, что объектом его неоднократные визиты? |
What was the relation between them, and what the object of his repeated visits? | Какова была связь между ними, и то, что объектом его неоднократные визиты? |
Relation | Отношения |
42. In view of the relation between security and development, the Committee recommends the following | 42. Учитывая взаимосвязь между безопасностью и развитием, Комитет рекомендовал |
As a neuroscientist I was, of course, interested in the relation between sex and brain. | Поскольку я невролог, меня, конечно же, интересовала связь между полом человека и его мозгом. |
I see. So the question as I far as I understood it, the relation between | Так что вопрос, как я далеко, как я понял его, отношения между |
I began documenting the close connection between HIV AIDS and tuberculosis. | Я начал фиксировать тесную связь между ВИЧ СПИДом и туберкулёзом. |
I began documenting the close connection between HlV AlDS and tuberculosis. | Я начал фиксировать тесную связь между ВИЧ СПИДом и туберкулёзом. |
Jamaica Relations between India and Jamaica are generally cordial and close. | Двусторонние отношения между Бутаном и Индией традиционно были близки. |
Of course, there is a close interrelationship between the two issues. | Между этими двумя вопросами, безусловно, существует тесная взаимосвязь. |
Close cooperation and exchange of experience took place between those authorities. | Все эти органы тесно сотрудничают между собой и обмениваются опытом. |
There is constant and close interaction between officials of both organizations. | Имеет место постоянное и тесное взаимодействие между должностными лицами обеих организаций. |
Close cooperation between energy users and suppliers can achieve positive results. | Разработка плана предполагает достижение консенсуса среди основных участни ков этого процесса. |
BMI, a measure of weight in relation to height, is considered normal between 18.5 and 24.9. | ИМТ, мера веса относительно роста, считается нормальным при значении от 18,5 до 24,9. |
An example for a ternary relation on Z Z Z is lies between ... and ... , containing e.g. | Множество всех первых компонент пар из formula_3 называется областью определения отношения formula_7 и обозначается как formula_8. |
Direct derivability is a relation between a sentence and a finite, possibly empty set of sentences. | Непосредственная выводимость отношение между предложением и конечным, возможно пустым, множеством предложений. |
(j) The relation between the three core issues and human rights, including the right to development | j) взаимосвязь между тремя главными проблемами и правами человека, включая право на развитие |
Her delegation had noted the close cooperation between UNMIS, MONUC and UNMEE. | Ее делегация отметила тесное сотрудничество между МООНВС, МООНДРК и МООНЭЭ. |
Related searches : Close Relation - Relation Between - In Close Relation - No Relation Between - In Relation Between - Close Cooperation Between - Close Collaboration Between - Close To Close