Translation of "close to where" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Close - translation : Close to where - translation : Where - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
None of them are close to where the chimps are. | Но никто из них не приближается к результатам шимпанзе. |
Tell us, this happened very close to where you were. | Скажи мне, это произошло очень близко от места, где ты был. |
They are often situated close to a ford where carts could cross. | Они часто расположены близко к бродам, где телеги могли пересечь болото. |
And it's as close as I can get to Where We all began. | Намирам се в точката, където всичко е започнало. |
He moved to Old Havana, very close to where I have lived my whole life. | Он поселился в Старой Гаване, очень близко к тому месту, где я прожил всю мою жизнь. |
And just being near where he was makes me feel I'm still close to him. | И находясь там, где был он, я чувствую его рядом с собой. |
Stand close, Starbuck. Close to me. | Подойдите, Старбек. |
I'm so close to peace, so close. | Спокойствие уже так близко. |
I don't want to talk like they do at the particular DMV that's close to where Dave lives. | Я не хочу быть похожим на людей из очереди за водительским правами . |
You have to close your eyes, and you have to point where you hear me clapping. All right? | Закройте глаза и покажите, где именно я хлопаю в ладоши. |
I don't want to talk like they do at the particular DMV that's close to where Dave lives. | Я не хочу быть похожим на людей из очереди за водительским правами (о которых говорил Дэйв). |
We need to have a reliable energy source that is close to where the energy is needed to be consumed. | Мы должны иметь надежный источник энергии , что близко к где требуется энергия для потребления. |
Sales techniques V Preparing to close Making the close. | Заключительное обсуждение. |
Periodic reviews of trust funds are conducted and, where possible and appropriate, steps are taken to close them. | Проводятся периодические обзоры целевых фондов и, когда это возможно и целесообразно, принимаются меры по их закрытию. |
As an Atlantic country we feel very close to Europe, where we have our principal partners and friends. | Являясь страной, расположенной на побережье Атлантического океана, мы чувствуем близость к Европе, где у нас имеются важные партнеры и друзья. |
Close, quite close. | Близко, довольно близко. |
Close, General, close. | Близко, генерал, близко. |
The power plants at Takahama and so on are quite close to the Shiga Kyoto area where I live. | Электростанции вроде Такахамы и ей подобные находятся довольно близко к району Сиге и Киото, где я живу. |
Close it, close it! | Закрой дверь, закрой. |
This is a different level of intelligence, more analytical, where close collaboration adds significant value. | Это другой, более аналитический уровень, где тесное сотрудничество приносит хорошие плоды. |
Because if you don't close that gap, you really are exactly where we are today. | Ведь, если этот разрыв не закрыть, мы будем просто топтаться на одном месте. |
Stay close to Tom. | Будь рядом с Томом. |
Ways to close disparities | Пути ликвидации неравенства |
Close to quota threshold | Близко к достижению квоты |
Unable to close mailbox. | Невозможно закрыть почтовый ящик. |
Unable to close statement | Не удалось закрыть запросQIBaseResult |
Issues close to resolution. | 180. Вопросы, близкие к решению. |
Issues close to resolution. | 184. Вопросы, близкие к решению. |
Come close to you | Приближаться к тебе. |
Close enough to 25? | Достаточно близко к 25? Вероятно, нет. |
Stay close to me | держись возле меня |
You're close to me. | Тому что мы близко. |
It's close to genius. | Просто гениальный. |
Close File Click this to close the currently open HTML file. | Закрыть файл Закрыть файл. |
The saint's holy retreat in the mountains occupies the foreground ... ...close to a cave where he has made his home. | На переднем плане место уединения святого, затерявшееся в горах, ... ... в приспособленном для жилья гроте |
Close consultation with each country where a Desk was to be located was vital in order to ensure an appropriate working environment. | Жизненно важ ной задачей является проведение обстоятельных кон сультаций с каждой страной, в которой предпо лагается разместить бюро, с тем чтобы обеспечить для него соответствующие условия работы. |
There seems to be a rule in nature that if you get too close to where you came from, it gets ugly. | Кажется, в природе существует закон о том, что подходить слишком близко к месту, откуда ты произошел, опасно. |
Close job, close bank account. | Конец работы, конец банковского счёта. |
Once I close, I close. | Раз уж я закрыта, то закрыта. |
Close them, Herman. Close them. | Закрой их, Герман, закрой ворота. |
Being close to the content that's the content really is close to my heart. | Быть близким к содержимому тому содержимому, что близко моему сердцу. |
Theta 1 will be close to zero theta 2 will be close to zero. | Тэта1 будет близка к нулю тета2 будет близка к нулю. |
50.2 is really close to 50 times 0.49 is really close to 0.5, all of that over 199.8 is really close to 200, right? | 50.2 действительно близко к 50 0.49 действительно близко к 0,5, знаменатель 199,8, действительно близко к 200, не так ли? |
Strathearn is close to St Andrews, Fife, in Scotland, where the couple met as students, and Carrickfergus is in Northern Ireland. | Титулы также имеют символическое значение Стратхэрн близок к Сент Андрусу в Шотландии, где пара познакомилась, будучи студентами, а Кэррикфергюс находится в Северной Ирландии. |
Its coverage, however, is increasing in Europe, North America and Oceania, where it reached close to half of the maximum score. | Вместе с тем степень охвата такой терапией растет в странах Европы, Северной Америки и Океании, составив почти половину максимального уровня. |
Related searches : Close To Close - Close To - Where To Install - Where Belong To - Where To Work - Where To Turn - Where To Report - Where Referred To - Where Better To - Where To Search - Where To Write - Where To Miss - Where To Begin - Where To Put