Translation of "cloud based security" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Based - translation : Cloud - translation : Cloud based security - translation : Security - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
His mind is based in a cloud. | Его разум построен на основе облачных вычислений. |
Cloud based, no training, no consultants, no me. | Глобальная сеть, никаких тренингов, никаких консультантов, никакого моего участия. |
In October 2012, MODX LLC launched MODX Cloud, a cloud based hosting service for MODX sites. | В октябре 2012 года запускают сервис MODX Cloud облачный хостинг для сайтов на MODX. |
It's cloud based, and it doesn't require any training, programming, consultants. | Она основана на глобальной сети и не требует какого либо обучения, программирования или консультантов. |
Technological milestones include its pioneering launch of security systems, such as the SaaS concept (Security as a Service) or antivirus solutions that provide protection from the cloud (cloud computing) and are based on what Panda calls Collective Intelligence, a security model Panda introduced on the market in 2007. | Среди технологических вех компании следует отметить, что она первой выпустила системы безопасности, основанные на концепции SaaS (Security as a Service), или антивирусные решения, которые предоставляют защиту из облака (cloud computing). |
Of course, all of these things are cloud based and don't require any training. | Конечно, все эти системы основаны на глобальной сети и не требуют какой либо профессиональной подготовки. |
Genesys purchased Echopass, a cloud based contact center software developer, in October of that year. | В октябре того же года Genesys купила Echopass, разработчика облачного программного обеспечения для контакт центров. |
Cloud | CloudName |
State Security is nominally responsible for politically based security issues. | Орган государственной безопасности номинально отвечает за вопросы безопасности в политическом контексте. |
OpenBenchmarking.org OpenBenchmarking.org is a new cloud based service created to work with the Phoronix Test Suite. | Позже был открыт облачный сервис OpenBenchmarking.org, работающий с Phoronix Test Suite. |
A month later, it purchased Angel, a developer of cloud based IVR and contact center software. | Спустя месяц Angel разработчика облачного IVR и программного обеспечения для контакт центров. |
A cloud over the cloud, was the headline. | Она называлась Туча за тучей . |
On 15 December 2010, Oracle released Oracle Open Office 3.3, based on OpenOffice.org 3.3 beta, and a web based version called Oracle Cloud Office . | 15 декабря 2010 года был анонсирован выход Oracle Open Office 3.3 Эта версия стала последней комерческой версией OpenOffice. |
When a clumsy cloud meets a fluffy little cloud. | Когда неуклюжая туча встречает изящное облачко. |
grey cloud | weather forecast |
white cloud | wind direction |
Decreasing Cloud | weather condition |
Funnel Cloud | weather condition |
Increasing Cloud | weather condition |
St. Cloud | Сент КлаудCity in Minnesota USA |
Cloud Bay | Колд БейCity in Ontario Canada |
Funnel Cloud | Дымчатые облака |
Cisco Cloud | ОблакоStencils |
Network Cloud | ОблакоStencils |
St. Cloud? | Да вы с ума сошли? |
Our citizens want security based on international law. | Наши граждане требуют безопасности, основанной на международном праве. |
According to the company, Aliyun will feature cloud based e mail, Web search, weather updates, and GPS navigation tools. | По данным компании, Aliyun будет включать электронную почту на облаке, веб поиск, обновления погоды и средства навигации GPS. |
What's cloud computing? | Что такое облачные вычисления? |
Cloud, MN St. | Cloud, MN St. |
Cloud Data Engine | Источник данных CloudName |
St. Cloud Hotel. | СентКлауд. |
Emerald Cloud Cave | Пещера Изумрудных Облаков |
To St. Cloud! | В СенКлю? В такой час? |
Hold off, cloud! | Над нами туча! |
) 121 Silver Cloud II 2,417 Silver Cloud II Long Wheelbase 258 Silver Cloud II coachbuilder styles (convertibles, coupes, hearses, etc. | Версия Silver Cloud II вышедшая в 1959 году отличалась двигателем V8 объёмом 6230 см³, что довело вес до 2,11 т и была оснащена автоматической коробкой передач в качестве стандартной. |
An example of this is the cloud based solution for schools developed by Ericsson in the Connect To Learn program. | Ярким примером можно назвать облачное решение для школ, разработанное компанией Ericsson в программе Connect To Learn (подключение для обучения). |
Large, non spherical cloud particles have also been detected in the cloud decks. | Большое, несферическое облако частиц было также обнаружено в слоях облаков. |
Also by watering he wearieth the thick cloud he scattereth his bright cloud | Также влагою Он наполняет тучи, и облака сыплют свет Его, |
One cloud that people rarely miss is this one the cumulonimbus storm cloud. | Существует такой тип облаков, который люди практически никогда не оставляют без внимания это кучево дождевые облака. |
That cloud bodes rain. | Эта туча дождевая. |
That cloud bodes rain. | Эта туча сулит дождь. |
I'm on cloud nine. | Я на седьмом небе от счастья. |
I'm on cloud nine. | Я на седьмом небе. |
The cloud is grey. | Облако серое. |
Cloud State University, 1985. | Cloud State University, 1985. |
Related searches : Cloud Security - Cloud-based Deployment - Cloud Based Software - Cloud-based Solutions - Cloud-based Applications - Cloud Based Platform - Cloud-based Computing - Cloud Based Services - Cloud Based Technology - Cloud Based System - Cloud-based Storage - Cloud Computing Security - Role-based Security