Translation of "cold aisle" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Window or aisle?
У окна или у прохода?
Here's their jam aisle.
Вот ряд с вареньем.
Here's their olive oil aisle.
Вот ряд с оливковым маслом.
You're cluttering up the aisle.
Вы загромоздили проход.
Could I sit on the aisle?
Можно я сяду в проходе?
Especially the aisle with cleaning products.
Особенно ряд с чистящими средствами.
That girl running up the aisle!
Ту, которая бежит в проходе! Остановите!
It's called Clean Up on Aisle 4.
Песня называется Уберите в 4 ряду .
His seat in the plane was on the aisle.
Его место в самолёте было в проходе.
Clean up my heart on Aisle 4
Уберите моё сердце в 4 ряду
There's an exit at the end of the aisle.
Там выход в конце коридора.
She stood in the aisle, then the other two girls.
Она встала в проходе с двумя другими девочками.
I was lucky. Two seats, first row on the aisle.
Заскочил туда после работы, и повезло как раз сняли бронь.
But we're going to need a clean up on aisle 3
Но нам нужно очиститься в 3 м проходе
The man in the second row on the aisle, that's Donahue.
Человек во втором ряду по проходу, это Донахью.
Within a church, the module is often the width of an aisle.
В храмах модулем часто является ширина пролёта нефа.
So for example, here's a study we did in a magazine aisle.
Например, вот исследование, проведённое нами в секции журналов.
What aisle is the high fructose corn syrup in a grocery store?
В каком отделе его можно найти в гастрономе?
THEN SHE'LL GO DOWN THE AISLE WITH A ROCKET ON HER BACK.
Тогда всё и случилось?
...select the bride, Mother and I'll walk down the aisle with her...
... выбирайте невесту, матушка, и я пойду с ней к алтарю...
Say, look, show him how you throw them out in the aisle.
О, покажи, как ты выкидываешь их в коридор.
And the ambulatory is the aisle that would take one behind the altar.
А аркада это крытая галерея, по которой можно пройти за алтарь.
Also, well, whites don't want us walking down the aisle next to them.
И ещё потому, что белым не нравится, когда мы проходим мимо них.
Its cold tonight. Cold?
Холодный сегодня вечер.
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
Как будто пытаясь сбежать, он вышел из овощного ряда в мясной отдел.
I step out for bread less often than some girls step down the aisle.
Я так часто за хлебом не выхожу, как некоторые девушки замуж.
The cubicle in the center aisle with the view of the ladies room instead?
Кабина в центре проход с тем из дам номер вместо этого?
I wish I could be there to walk you down the aisle. But I'll...
Бих искал да те съпроводя до олтара.
...you're not cold? ...a little cold!
...вам не холодно? ...немного.
Emirates airline orders 50 twin aisle Boeing 777 jetliners with an option for 20 more.
Авиакомпания Emirates заказывает 50 широкофюзеляжных лайнеров Boeing 777 и, возможно, закажет еще 20.
Victoria walked down the aisle with her father, who then handed her over to Daniel.
Кронпринцесса Виктория выразила желание, чтобы к алтарю её сопровождал отец.
If you're walking down the aisle speaking Arabic, you might freak them out (Imitating Arabic)
Если вы идёте по салону самолёта и говорите по арабски, вы можете испугать окружающих. Говорит по арабски
Of course my father's not coming to my wedding and walking me down the aisle.
Разумеется, мой папа не приедет на мою свадьбу и не поведёт меня к алтарю.
The Cold War and the Cold Shoulder
Холодная война и холодный приём
Oh this is cold, this is cold!
О, эта холодная, холодная!
Cold.
Холод.
Cold
weather forecast
Cold?
Замерзла?
Cold.
Так что политически тут всё в порядке.
Cold.
Очевидно...
Cold?
Холодно?
Cold!
Холодный!
Cold!
Холодным!
Cold?
Замерзла?
Cold?
Замёрзла?

 

Related searches : Hot Cold Aisle - Cold Aisle Containment - Endless Aisle - Aisle Width - Hot Aisle - End Aisle - Aisle End - Aisle Side - Access Aisle - Main Aisle - Aisle Containment - Aisle Layout - Wide Aisle