Translation of "cold room environment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This room is cold.
Эта комната холодная.
This room is cold.
В этой комнате холодно.
The room was cold.
В комнате было холодно.
The room was cold.
Комната была холодной.
The room is cold.
В комнате холодно.
This room is awfully cold.
В этой комнате ужасно холодно.
The room is very cold.
В комнате очень холодно.
This room is very cold.
В этой комнате очень холодно.
This room is very cold.
Эта комната очень холодная.
It's cold in this room!
В комнате холодно, вот и все!
The room was dark and cold.
Комната была тёмной и холодной.
Is it cold in your room?
У тебя в комнате холодно?
Is it cold in your room?
У вас в комнате холодно?
We complained that the room was cold.
Мы пожаловались на то, что в комнате было холодно.
Does the room feel cold to you?
Вам не кажется, что в этой комнате холодно?
It was dark and cold in the room.
В комнате было темно и холодно.
Store and cold room 1 000 2 500
Хранилище и холодильная камера Бейра
The room went cold and I was frightened.
Комната наполнилась холодом и я испугалась.
Everyone moves from the cold room to the tepid room and to the very hot room. (Man) Oops!
Все начинают с холодной комнаты, переходят в прохладную, а затем в очень горячую комнату.
It's cold outside, so he came inside the room.
Снаружи холодно, поэтому он зашёл в комнату.
In fact I sleep better in a cold room.
В общемто я лучше сплю, когда в комнате прохладно
The room is very cold. The fire has gone out.
В комнате очень холодно. Огонь погас.
It's very cold in this room. The fire went out.
В этой комнате очень холодно. Огонь погас.
Doesn't it seem to you that it's cold in this room?
Вам не кажется, что в этой комнате холодно?
In the cold room at the university, we had a cadaver.
В холодильной камере университета, у нас был труп.
IT'S BEING FIXED IN THE NEXT ROOM, AND I WAS COLD.
Его приводят в порядок в соседней комнате, а я замёрзла.
This room is as cold as ice and your stove's gone out.
В комнате холодно, а печь погасла.
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.
Так как моя комната обращена на юг, в ней не холодно и зимой.
Out of its room comes the storm, and cold out of the north.
От юга приходит буря, от севера стужа.
Oh, this nice warm room makes me realize how cold it is outside.
Только в этой теплой комнате, я поняла как холодно снаружи.
3. The end of the cold war has brought about a significant change in the international security environment.
3. Окончание quot холодной войны quot привело к кардинальному изменению международной обстановки с точки зрения безопасности.
In a leaner environment, this may be just bring in people into your dorm room office.
В облегченной среде это может просто привести людей в ваш офис в комнате общежития.
Its cold tonight. Cold?
Холодный сегодня вечер.
15 8.7 Cold storage room doors, even when locked, shall also be capable of being opened from the inside.
15 8.7 Должна быть предусмотрена возможность открытия холодильных камер изнутри, даже при запертых дверях.
In Italy, meat is hung in a cold room for 10 days at a temperature of 1 to 2 C.
В Италии подвешивают мясо в холодильной камере на 10 дней при температуре 1 2 градуса.
Paradoxically, NATO's recent actions have undermined the very credibility they were supposed establish in the new post cold war environment.
Парадоксально, но недавние действия НАТО подорвали то самое доверие, которое предполагалось установить в новом окружении после окончания холодной войны.
The post cold war international strategic environment has removed the barrier to occupying a commanding strategic position in outer space.
Международная стратегическая обстановка после холодной войны устранила барьер к занятию стратегических командных высот в космическом пространстве.
In other words, the post cold war environment requires a fresh approach towards the Council apos s renovation and restructuring.
Другими словами, обстановка, наступившая после окончания quot холодной войны quot , требует свежего подхода к обновлению и перестройке Совета.
The post cold war international environment both requires and enables us to place greater emphasis on economic and social development.
Международная обстановка в период после quot холодной войны quot требует от нас и позволяет нам сделать больший упор на экономическое и социальное развитие.
...you're not cold? ...a little cold!
...вам не холодно? ...немного.
Lassana hid at least six people and a baby in the cold room of the store and then went out of the storage room on his own to talk to Coulibaly.
Лассана спрятал как минимум 6 человек и ребенка в морозильной камере магазина и затем вышел со склада один, чтобы поговорить с Кулибали .
No room! No room! No room!
Вы помните Великую Кошачью Резню?
8. The changed international environment in the post cold war era has accorded regional approaches a prominent role in international relations.
8. В связи с изменением международной обстановки в период после окончания quot холодной войны quot региональные подходы стали играть важную роль в контексте международных отношений.
The Cold War and the Cold Shoulder
Холодная война и холодный приём
Oh this is cold, this is cold!
О, эта холодная, холодная!

 

Related searches : Cold Room - Room Environment - Cold Storage Room - Clean Room Environment - Controlled Environment Room - Room By Room - Get Cold - Cold Runner - Cold Drawing - Cold Shut - Cold Hearted