Translation of "collateral securities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Collateral?
Обеспечение?
Collateral.
Обеспечение.
15 Collateral
15 Обеспечение
No collateral.
Без обеспечения...
Securities...
Ценные бумаги...
What about collateral?
Что на счет обеспечения?
Loading securities...
Загрузка ценных бумаг...
Tender securities
Обеспечение тендерных заявок
They are collateral damage.
Их называют сопутствующие потери .
The purpose of collateral
Цель обеспечения
We haven't sufficient collateral.
У нас нет достаточного обеспечения.
No collateral, no hill.
Нет обеспечения нет холма. .
This is your collateral?
Это твой залог?
The dubious mortgage securities are so called mortgage backed securities.
Сомнительные ипотечные облигации это так называемые ценные бумаги, обеспеченные пулом ипотечных кредитов.
Securing Synthetic Securities
Укрепление синтетических ценных бумаг
(ii) Marketable securities.
ii) Ликвидные ценные бумаги.
They cannot provide real collateral.
отсутствия реальных гарантий.
Applying for bank loans collateral
Подача заявок на получение банковского кредита обеспечение
Next comes collateral with 15 .
Далее 15 на обеспечение.
What collateral do you have?
Что я получу взамен?
August 1945 Japan Securities Exchange suspended operations April 1947 Japan Securities Exchange dissolved.
В июне 1943 года биржа стала подразделением Japan Securities Exchange в Осаке.
a transaction involving securities
финансовые операции с ценными бумагами
Behind the securities counter...
Одна в отделе ценных бумаг. А третья?
The sound principle is excess collateral.
Прочный принцип это избыточное обеспечение кредита.
With the proper collateral, of course.
Но, разумеется, нужны гарантии.
My folks took you as collateral.
Мои люди взяли тебя в качестве залога.
The stock offering was jointly led by J.P. Morgan Securities and Deutsche Bank Securities.
Размещение производилось при участии J.P. Morgan Securities и Deutsche Bank Securities.
The Securities Act of 1933 is also known as the Truth in Securities Act and the Federal Securities Act , or just the 1933 Act.
Помимо данного Акта деятельность Комиссии регулируется следующими существенными законами Закон о ценных бумагах (Securities Act of 1933), Закон о трастовом соглашении 1939 г.
And the two, securities, financial securities is what they call them, are bonds and stocks.
И два вида ценных бумаг, финансовых ценных бумаг, которые называются акции и облигации.
Weak Labor, Strong Securities Markets
Слабая защищенность рабочих мест сильные рынки ценных бумаг
European Association of Securities Dealers.
European Association of Securities Dealers.
International Organisation of Securities Commissions.
International Organisation of Securities Commissions.
No securities will not sign!
Никаких бумаг подписывать не буду!
Like Collateral Murder that made WikiLeaks famous.
Как Обеспечение Убийство , который сделал известный WikiLeaks.
It didn't have that kind of collateral.
Да она не давала такой гарантии.
Like Collateral Murder that made WikiLeaks famous.
Например, Сопутствующее убийство , которое сделало Wikileaks знаменитыми. багдадский авиаудар 12.07.2007, нанесённый США по Ираку.
Bonds? Real estate? Collateral of any kind?
Oблигации, недвижимость, любые другие гарантии?
He who is collateral for a stranger will suffer for it, but he who refuses pledges of collateral is secure.
Зло причиняет себе, кто ручается за постороннего а кто ненавидит ручательство, тот безопасен.
Section 15 of the Securities Act of 1933 contained prohibitions of fraud in the sale of securities which were greatly strengthened by the Securities Exchange Act of 1934.
Раздел 17 закона о ценных бумагах 1933 года содержит предотвращение мошенничества в продаже ценных бумаг, которое было усилено законом о биржах 1934 года.
D5 (bank accounts and securities) losses
Потери D5 (банковские счета и ценные бумаги)
The Emirates Securities and Commodities Authority
Управление ценных бумаг и товаров
Paragraph 82 (coordination with securities law)
Пункт 82 (согласование с законодательством о ценных бумагах)
There's some securities and some bonds.
Это всё, что есть. Там ещё страховки и акции.
Maybe the Fed would be willing to take this as collateral. So they would give this as collateral to the Fed.
Эта компания ничего не стоит.
Life is a right, not collateral or casual.
Жизнь это право, не дополнительное или случайное.

 

Related searches : Securities Collateral - Collateral Manager - Collateral Ligament - Collateral Valuation - Post Collateral - Collateral Assignment - Collateral Held - Collateral Account - Collateral Policy - Collateral Standard - Collateral Arrangement - Brand Collateral