Translation of "collision with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

His story of the collision agrees with mine.
Его история столкновения соответствует моей.
Deptford road crash Cyclist dies in collision with car
Авария на дороге в Дептфорде Велосипедист погиб при столкновении с автомобилем
SUV flips over after collision with taxi in Rostov
В Ростове внедорожник перевернулся после столкновения с автомобилем такси
KDE collision game
Игра в столкновения для KDE
Only one collision.
И только одна авария.
Collision speed, full!
Ускоряемся, идем на таран!
Is collision speed sufficiently low, particularly in the case of a collision with a pedestrian or a two wheeled vehicle?
Достаточно ли низка скорость в момент столкновения, особенно в случае столкновений с пешеходами или с двухколесными транспортными средствами?
NEW YORK America is on a collision course with itself.
НЬЮ ЙОРК. Америка идет по пути внутреннего столкновения.
So Brazil is on a collision course with the future.
Как мы видим, Бразилия взяла курс на столкновение с будущим.
In the doorway the Marshal came into collision with Levin.
В дверях губернский предводитель столкнулся с Левиным.
But collision with reality will take place sooner or later.
Но столкновение с действительностью рано или поздно произойдет.
The bike was mangled in its collision with the truck.
Велосипед был изувечен в столкновении с грузовиком.
America's Coming War with China A Collision Course over Taiwan .
America's Coming War with China A Collision Course over Taiwan .
Imagine a giant asteroid on a collision course with Earth.
Представьте огромный астероид, летящий навстречу Земле.
Frontal collision of buses
Лобовое столкновение автобусов
Imagine a giant asteroid on a direct collision course with Earth.
Представьте себе астероид на прямом пути столкновения с Землёй.
1.4.7. frontal collision of buses
1.4.7 лобовое столкновение автобусов
In contrast with the driving model, the collision model is not that good.
В отличие от модели вождения, модель столкновений не так хороша.
She was sunk in 1908 in a collision with the cruiser HMS Berwick .
В 1908 году затонул после столкновения с броненосным крейсером HMS Berwick .
In the U.S. alone, a billion birds die in collision with glass buildings.
Только в одних Соединённых Штатах миллиард птиц умирает от столкновений со стеклянными зданиями.
Somewhere, a lone shot flies on a collision course with a target involuntary
Где то, одинокий выстрел летит на встречных курсах с целью недобровольной
Regulation No. 94 (Frontal collision protection)
В.1.6 Правила 94 (защита в случае лобового столкновения)
Frontal collision of buses and coaches
В.3 ГОРОДСКИЕ И МЕЖДУГОРОДНЫЕ АВТОБУСЫ
Regulation No. 94 (Frontal collision protection)
В.1.5 Правила 94 (защита в случае лобового столкновения)
Frontal collision of buses and coaches
С. ГОРОДСКИЕ И МЕЖДУГОРОДНЫЕ АВТОБУСЫ
And sometimes you'll have a collision.
Иногда будут происходить коллизии, когда два человека начнут передачу одновременно.
But collision is a serious problem.
Но столкновение это серьёзная проблема.
Now, this was no small collision.
Это не было маленьким столкновением.
A collision between Lasse and Finken.
Столкновения между Лассе и Финкен.
They have released a song titled Head on Collision with a Rosebush Catching Fire .
Группой была выпущена всего одна песня Head on Collision with a Rosebush Catching Fire .
Is this a collision course I'm flying?
Я иду курсом на столкновение?
This is a collision between two competing tasks.
Это коллизия между двумя конкурирующими задачами.
Subduction stopped about 10 million years ago with the collision of the Ontong Java plateau with the subduction zone.
Субдукция прекратилась примерно 10 млн лет назад в результате столкновения с Платом Онгонг Ява.
The collision of reality (Greece s insolvency) with politics (Germany s demands) was bound to create a disaster.
Столкновение реальности (неплатежеспособность Греции) с политикой (требования Германии) не могло не привести к катастрофе.
We can stop the collision course of 50 percent of the planet with the high seas.
Мы вполне можем предотвратить бедствие в открытых морях, которые составляют 50 нашей планеты.
Turkey and Europe Two Trains on a Collision Course?
Турция и Европа два поезда со встречным курсом?
The investigation into the collision began on 4 March.
Расследование столкновения началось 4 марта.
And, like last time, the bigger the bubbles become, the nastier the collision with reality will be.
И, как в прошлый раз, чем больше становятся пузыри, тем неприятнее будет столкновение с реальностью.
Mawhinney is on a collision course with hundreds of North Vietnamese soldiers. winds were approaching our position
Mawhinney на встречных курсах с сотнями солдат Северо вьетнамцев. ветры приближается к нашей позиции
Serendipitously, it was well placed to observe the collision of Comet Shoemaker Levy 9 with Jupiter in 1994.
По счастливому стечению обстоятельств ему также удалось наблюдать столкновение кометы Шумейкеров Леви 9 с Юпитером в 1994 году.
Any alteration in course would have actually caused a collision.
Любые изменения курса могли бы вызвать столкновение.
The Paul Robeson Jackie Robinson Saga and a Political Collision .
The Paul Robeson Jackie Robinson Saga and a Political Collision .
And at each one of these stages, can be seen as a collision a collision with something else for example, a critical price line that changes both the technology and also changes its effect on the world.
На каждой стадии возникает некое противоречие, столкновение каких либо интересов. Например, критическая ценовая точка, которая меняет технологию и её воздействие на мир. Это точка перегиба.
)The authors write In particular, our analysis is built upon the original differential attack on SHA 0 , the near collision attack on SHA 0, the multiblock collision techniques, as well as the message modification techniques used in the collision search attack on MD5.
В частности, наш анализ основан на оригинальной дифференциальной атаке на SHA 0, near collision атаке на SHA 0, мультиблоковой методике, а также методикам модификации исходного сообщения, использованных при атаках поиска коллизий на HAVAL 128, MD4, RIPEMD и MD5.
Police have arrested a man over a hit and run collision with a cyclist in Cobram at the weekend.
Полиция арестовала человека, который в выходные сбил мотоциклиста в Кобраме и скрылся с места происшествия.

 

Related searches : In Collision With - Collision Damage - Time Collision - Collision Warning - Collision Mitigation - Collision Protection - Forward Collision - Collision Handling - Data Collision - Lateral Collision - Collision Force - Collision Monitoring - Prevent Collision