Translation of "collusive outcome" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Collusive - translation : Collusive outcome - translation : Outcome - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The collusive behaviour distorted competition in the fuel market to the detriment of the end customer who bought fuel from filling stations. | Тайный сговор деформировал конкуренцию на топливном рынке в ущерб конечному потребителю, покупавшему его на заправочных станциях. |
Outcome | Воздействие |
Outcome foretold | Результаты предсказаны |
Outcome implemented | Осуществление заключительных решений |
II. OUTCOME | II. ИТОГИ |
III. OUTCOME | III. РЕЗУЛЬТАТЫ |
The investigation was initiated in 1997 and concluded that the offending companies agreed to distribute customers amongst themselves while also participating in collusive tendering (bid rigging). | По итогам расследования, возбужденного в 1997 году, было установлено, что компании нарушители договаривались о распределении между собой клиентов при одновременном участии в проведении торгов по тайному сговору (тендерных манипуляциях). |
OCE Outcome evaluation | ОД оценка деятельности. |
B. Main outcome | В. Основные итоги |
The outcome, immediate. | Результат не заставил себя ждать. |
And the outcome... | И голосование... |
The outcome remains unclear. | Результат остается неясным. |
2005 World Summit Outcome | Итоговый документ Всемирного саммита 2005 года |
2005 World Summit Outcome | Итоговый документ Всемирного саммита 2005 года |
2005 World Summit Outcome | Итоговый документ Всемирного саммита 2005 года |
The outcome was successful. | таблицу I.8). |
In developing countries in particular, an alert merger policy is important so that these transactions do not result in unilateral or collusive anti competitive effects, which would hinder the development process. | Особенно в развивающихся странах политика уведомления о слияниях выступает важным средством обеспечения того, чтобы такие сделки не приводили к одностороннему или построенному на тайном сговоре антиконкурентному воздействию, сдерживающему процесс развития. |
We've got to make this economic so that all people and all nations make the right outcome, the profitable outcome, and therefore the likely outcome. | Решение вопроса должно лежать в экономической плоскости, с тем чтобы все люди и нации могли бы расчитывать на правильный результат, прибыльный результат, и, поэтому, наиболее вероятный результат. |
Perhaps that outcome was foreordained. | Быть может, данный итог был предопределён. |
That is an absurd outcome. | Это абсурдный результат. |
Indeed, that outcome appears likely. | В самом деле, такой вариант развития событий кажется вполне вероятным. |
Yet, the outcome was predictable. | Тем не менее, такое развитие событий было предсказуемо. |
And what a wretched outcome! | И (как) ужасно это возвращение! |
And what a wretched outcome! | И скверно это возвращение! |
And what a wretched outcome! | Затем Аллах привел притчу, дабы убедить людей в порочности идолопоклонства, безрассудности идолопоклонников и бессилии идолов и тех, кто им поклоняется. Всевышний сказал |
And what a wretched outcome! | Как же скверно это место прибытия! . |
And what a wretched outcome! | Скверная вас ожидает судьба и обитель! |
And what a wretched outcome! | И скверная же это обитель! |
And what a wretched outcome! | Как скорбно это убежище! |
Baseline input activities output outcome | да нет ТИП 1 |
The Network welcomes that outcome. | Наша Сеть приветствует эти результаты. |
(a) Outcome 1 (macro level). | a) Конечный результат 1 (макроуровень). |
(b) Outcome 2 (meso level). | b) Конечный результат 2 (мезоуровень). |
(c) Outcome 3 (meso level). | c) Конечный результат 3 (мезоуровень). |
(d) Outcome 4 (micro level). | d) Конечный результат 4 (микроуровень). |
China finds this outcome regrettable. | Китай находит такой исход прискорбным. |
Elements of the Summit Outcome | Элементы Итогового документа Саммита |
Outcome of the expert meeting. | Итоговый документ Совещания экспертов. |
Coverage of outcome evaluations, 2004 | Сфера охвата оценок деятельности, 2004 год |
But the outcome is uncertain. | Но игра еще не сыграна. |
Sorry, not the same outcome. | Простите, не к одному результату. |
Can you doubt the outcome? | Стоит ли переживать? |
(3) The provision of information during electronic reverse auctions as provided for in paragraph 1 (b) may give rise to concerns, in that so doing may encourage price signalling or collusive behaviour. | 3) Предоставление информации в ходе электронных реверсивных аукционов, как это предусмотрено в пункте 1(b), может вызывать беспокойство относительно того, что это может поощрять подачу сигналов о цене или сговор. |
The second stage is evidence that will show that the desired outcome, outcome has been achieved. | Это покажет, что желаемый результат, результат был достигнут. |
But the outcome is typically otherwise. | Но результат, как правило, обратный. |
Related searches : Collusive Tendering - Collusive Bidding - Collusive Behaviour - Collusive Agreement - Collusive Practices - Collusive Conduct - Collusive Pricing - Overall Outcome - Social Outcome - Outcome Measurement - Good Outcome - Outcome Assessment