Translation of "collusive outcome" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Collusive - translation : Collusive outcome - translation : Outcome - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The collusive behaviour distorted competition in the fuel market to the detriment of the end customer who bought fuel from filling stations.
Тайный сговор деформировал конкуренцию на топливном рынке в ущерб конечному потребителю, покупавшему его на заправочных станциях.
Outcome
Воздействие
Outcome foretold
Результаты предсказаны
Outcome implemented
Осуществление заключительных решений
II. OUTCOME
II. ИТОГИ
III. OUTCOME
III. РЕЗУЛЬТАТЫ
The investigation was initiated in 1997 and concluded that the offending companies agreed to distribute customers amongst themselves while also participating in collusive tendering (bid rigging).
По итогам расследования, возбужденного в 1997 году, было установлено, что компании нарушители договаривались о распределении между собой клиентов при одновременном участии в проведении торгов по тайному сговору (тендерных манипуляциях).
OCE Outcome evaluation
ОД  оценка деятельности.
B. Main outcome
В. Основные итоги
The outcome, immediate.
Результат не заставил себя ждать.
And the outcome...
И голосование...
The outcome remains unclear.
Результат остается неясным.
2005 World Summit Outcome
Итоговый документ Всемирного саммита 2005 года
2005 World Summit Outcome
Итоговый документ Всемирного саммита 2005 года
2005 World Summit Outcome
Итоговый документ Всемирного саммита 2005 года
The outcome was successful.
таблицу I.8).
In developing countries in particular, an alert merger policy is important so that these transactions do not result in unilateral or collusive anti competitive effects, which would hinder the development process.
Особенно в развивающихся странах политика уведомления о слияниях выступает важным средством обеспечения того, чтобы такие сделки не приводили к одностороннему или построенному на тайном сговоре антиконкурентному воздействию, сдерживающему процесс развития.
We've got to make this economic so that all people and all nations make the right outcome, the profitable outcome, and therefore the likely outcome.
Решение вопроса должно лежать в экономической плоскости, с тем чтобы все люди и нации могли бы расчитывать на правильный результат, прибыльный результат, и, поэтому, наиболее вероятный результат.
Perhaps that outcome was foreordained.
Быть может, данный итог был предопределён.
That is an absurd outcome.
Это абсурдный результат.
Indeed, that outcome appears likely.
В самом деле, такой вариант развития событий кажется вполне вероятным.
Yet, the outcome was predictable.
Тем не менее, такое развитие событий было предсказуемо.
And what a wretched outcome!
И (как) ужасно это возвращение!
And what a wretched outcome!
И скверно это возвращение!
And what a wretched outcome!
Затем Аллах привел притчу, дабы убедить людей в порочности идолопоклонства, безрассудности идолопоклонников и бессилии идолов и тех, кто им поклоняется. Всевышний сказал
And what a wretched outcome!
Как же скверно это место прибытия! .
And what a wretched outcome!
Скверная вас ожидает судьба и обитель!
And what a wretched outcome!
И скверная же это обитель!
And what a wretched outcome!
Как скорбно это убежище!
Baseline input activities output outcome
да нет ТИП 1
The Network welcomes that outcome.
Наша Сеть приветствует эти результаты.
(a) Outcome 1 (macro level).
a) Конечный результат 1 (макроуровень).
(b) Outcome 2 (meso level).
b) Конечный результат 2 (мезоуровень).
(c) Outcome 3 (meso level).
c) Конечный результат 3 (мезоуровень).
(d) Outcome 4 (micro level).
d) Конечный результат 4 (микроуровень).
China finds this outcome regrettable.
Китай находит такой исход прискорбным.
Elements of the Summit Outcome
Элементы Итогового документа Саммита
Outcome of the expert meeting.
Итоговый документ Совещания экспертов.
Coverage of outcome evaluations, 2004
Сфера охвата оценок деятельности, 2004 год
But the outcome is uncertain.
Но игра еще не сыграна.
Sorry, not the same outcome.
Простите, не к одному результату.
Can you doubt the outcome?
Стоит ли переживать?
(3) The provision of information during electronic reverse auctions as provided for in paragraph 1 (b) may give rise to concerns, in that so doing may encourage price signalling or collusive behaviour.
3) Предоставление информации в ходе электронных реверсивных аукционов, как это предусмотрено в пункте 1(b), может вызывать беспокойство относительно того, что это может поощрять подачу сигналов о цене или сговор.
The second stage is evidence that will show that the desired outcome, outcome has been achieved.
Это покажет, что желаемый результат, результат был достигнут.
But the outcome is typically otherwise.
Но результат, как правило, обратный.

 

Related searches : Collusive Tendering - Collusive Bidding - Collusive Behaviour - Collusive Agreement - Collusive Practices - Collusive Conduct - Collusive Pricing - Overall Outcome - Social Outcome - Outcome Measurement - Good Outcome - Outcome Assessment