Translation of "colonel general" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Colonel - translation : Colonel general - translation : General - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
General Finney, General McAndrew and Colonel Plummer. | Генерал Финни, генерал МакЭндрю, а вы полковник Пламмер. |
The first office was created by Francis I, and by the end of the Ancien Régime included the offices of Colonel General of the Infantry, Colonel General of the Cavalry, Colonel General of the Dragoons, Colonel General of the Hussards, Colonel General of the Cent Suisses Grisons and Colonel General of the Gardes Françaises. | Генерал полковник инфантерии ( colonel general de l infanterie ) должность, учреждённая Франциском I. Таким образом король ослаблял позиции коннетабля, в ведении которого пехота находилась прежде. |
A general or a colonel. | Генерал. |
Mr Giffin from Texas, General Finney, General McAndrew, Colonel Plummer. | Мистер Гиффин из Техаса. Генерал Финни, генерал МакЭндрю, полковник Пламмер. |
Colonel, what do your soldiers do, in general? | Полковник, чем, в основном, заняты ваши солдаты? |
This is Colonel Calder, get me General Mclntosh. | Это полковник Колдер, свяжите меня с генералом Макинтошем. |
Colonel, how would you like General Mireau's job? | Полковник, хотите место генерала Миро? |
Always a pleasure to see you, Colonel. I'm honored, General. | Рад вас видеть, полковник. |
Yes, sir. A colonel is a colonel is a colonel. | Полковник есть полковник есть полковник. |
Colonel Otto Ruge became chief of the General Staff in 1933. | Полковник Отто Руге стал начальником Генерального штаба в 1933 году. |
General, I think we can spare Colonel Shannon any further details. | Генерал, давайте избавим полковника Шэннона от изложения подробностей. |
Colonel. | человек. |
Colonel. | 2002. |
Colonel? | Это должно служить Вам утешением. |
Colonel. | Полковник... Къде е той? |
Colonel... | Господин полковник... |
Colonel. | Мой полковник. |
Colonel. | Сэр Чарльз, Гарри, полковник. |
Colonel. | Πолковник! |
Colonel? | Какого? |
Colonel? | Полковник? |
Chief of Staff Lieutenant General Theodosius K. Korzhenevich (Oct. 1943 May 1944) Lieutenant General in May 1944, Colonel General Sergey Biryuzov (May October 1944) Lieutenant General in April 1945, Colonel General Simon P. Ivanov (October 1944 end of the war). | генерал лейтенант Корженевич, Феодосий Константинович (октябрь 1943 май 1944) генерал лейтенант, Бирюзов, Сергей Семёнович (май октябрь 1944) генерал лейтенант, Иванов, Семён Павлович (октябрь 1944 до конца войны). |
Successive and rapid promotions followed lieutenant colonel on 30 April 1880, colonel on 6 February 1883 and major general on 24 August 1889. | Далее последовало быстрое продвижение подполковник с 30 апреля 1880 года, полковник с 6 февраля 1883 года, генерал майор с 24 августа 1889 года. |
Tell me, Colonel, are you that wonderful Colonel Plummer? | Полковник, вы тот замечательный полковник Пламмер? |
Colonel A.N. | Томск, 1965. |
Colonel Sharp! | Полковник Шарп! |
Colonel DeMorian. | Полковник Тимолеон де ЛаРошФонте. |
Yes, colonel. | Да, полковник. |
Colonel, it's... | Мой полковник, это... |
Colonel Sheldon! | Полковник Шелдон! |
Colonel Julyan? | Да, Фрэнк. Да. Кто? |
Colonel Haki... | Полковник Хаки. |
Goodbye, Colonel. | До свидания. |
Goodbye, Colonel. | Спасибо. До свидания, полковник. |
Colonel Ehrhardt... | Вы не представляете, полковник,.. |
Goodbye, Colonel. | До свидания. До свидания. |
Colonel Ehrhardt? | Полковник Эрхард? |
Colonel Barnstaple. | Полковник Барнстэпл. |
Yes, Colonel. | Кажется, пοлковник. |
Colonel Gómez. | Πолковник Гомес. |
Colonel Randolph? | Полковник Рэндольф? |
Hello, Colonel. | Полковник. |
Colonel Plummer. | Полковник Пламмер. |
Colonel, please. | Полковник, прошу вас... |
Colonel Stevenson. | Полковнику Стивенсону. |
Related searches : Staff Colonel - Army Colonel - Senior Colonel - Police Colonel - Light Colonel - Colonel Blimp - Lieutenant Colonel - Lt. Colonel - General Overhead - General Matters - General Inquiries - General Science