Translation of "color aberration" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Aberration - translation : Color - translation : Color aberration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Chromatic Aberration | Хроматическая аберрация |
Enable Chromatic Aberration correction | Коррекция хроматических аберраций |
Chromatic aberration is easily recognized as color fringes towards the image corners. CA is due to a varying lens focus for different colors. | Хроматическую аберрацию можно легко обнаружить по цветовой бахроме, образующейся по направлению к углам снимка. Эта аберрация возникает из за различия фокусного расстояния объектива для разных цветов. |
We behold her in plain aberration. | Мы видим, что она в явном заблуждении . |
We behold her in plain aberration. | Они хотели разозлить жену визиря, чтобы она показала им Йусуфа и объяснила им свое поведение. Именно поэтому Всевышний Аллах назвал их сплетни хитростью и сказал |
We behold her in plain aberration. | Воистину, мы полагаем, что она впала в явный грех . |
We behold her in plain aberration. | Мы видим она в явном заблужденье . |
We behold her in plain aberration. | Видишь, что она явно сбилась с пути . |
Lo! our father is in plain aberration. | Поистине, отец наш в явном заблуждении (предпочитая Йусуфа и его брата Биньямина нам)! |
Lo! our father is in plain aberration. | Поистине, отец наш в явном заблуждении! |
Lo! our father is in plain aberration. | Воистину, наш отец пребывает в очевидном заблуждении. |
Lo! our father is in plain aberration. | Предпочитая Йусуфа и его брата нам, наш отец сильно заблуждается и явно отошёл от истины. |
Lo! our father is in plain aberration. | Воистину, наш отец впал в явное заблуждение. |
Lo! our father is in plain aberration. | А ведь (числом своим) нас больше, И наш отец, конечно, в явном заблужденье . |
Lo! our father is in plain aberration. | Право, наш отец в явном заблуждении. |
The reasons for this geopolitical aberration are complex. | Причины данной геополитической аберрации сложны. |
Finally, my country has reacted NORMALLY to an aberration! | Наконец моя страна НОРМАЛЬНО отреагировала на бред! |
Of course, it is possible that these events are an aberration. | Разумеется, возможно, что эти события являются аберрацией. |
What's interesting about this experiment is that it's not an aberration. | И что самое интересное этот эксперимент не какое то там отклонение от норм. |
And what's interesting about this experiment is that it's not an aberration. | И что самое интересное этот эксперимент не какое то там отклонение от норм. |
c, color, colour color | c, color, colour цвет |
Color and Background color | Цвет и Цвет фона |
The top three color buttons determine the Flag Color, Explosion Color and Error Color. | Сохранение ваших настроек |
(Those around him) said By Allah, lo! thou art in thine old aberration. | Они окружающие сказали Клянемся Аллахом, поистине, ты в своем старом заблуждении (что до сих пор не можешь забыть Йусуфа)! |
(Those around him) said By Allah, lo! thou art in thine old aberration. | Они сказали Клянусь Аллахом, поистине, ты в своем старом заблуждении! |
(Those around him) said By Allah, lo! thou art in thine old aberration. | Йакуб увидел, с каким удивлением люди восприняли его слова, и сделал предположение, которое оказалось правильным. Люди сказали Ты пропадаешь в бездонной пучине собственного заблуждения и произносишь бессмысленные слова . |
(Those around him) said By Allah, lo! thou art in thine old aberration. | Они сказали Клянемся Аллахом, ты пребываешь в своем старом заблуждении . |
(Those around him) said By Allah, lo! thou art in thine old aberration. | Они ответили ему грубо и поклялись Аллахом, что он продолжает пребывать в своём заблуждении, витает в облаках и бредит из за своей сильной любви к Йусуфу, которого всегда вспоминает и жаждет видеть. |
(Those around him) said By Allah, lo! thou art in thine old aberration. | Они ответили Клянемся Аллахом, воистину, ты по прежнему пребываешь в заблуждении . |
(Those around him) said By Allah, lo! thou art in thine old aberration. | И те, (кто слышал), отвечали Клянемся именем Аллаха, Ты в старческом бреду блуждаешь! |
(Those around him) said By Allah, lo! thou art in thine old aberration. | Они сказали Ей Богу, ты в давнем заблуждении . |
300 dpi, Color, Color Cartr. | 300 dpi, цветная, цветной картридж |
600 dpi, Color, Color Cartr. | 600 dpi, цветная, цветной картридж |
color and color the color the division has in the map. | color и color цвет, которым будет закрашена страна или регион на карте. |
Color dialog to select a color | Диалог выбора цвета |
300 dpi, Draft, Color, Color Cartr. | 300 dpi, черновик, цветная, цветной картридж |
Color, best quality, optional color correction | Цветная, самое лучшее качество, опциональная цветокоррекция |
Color, normal quality, optional color correction | Цветная, обычное качество, опциональная цветокоррекция |
The foreground color amp fill color. | Цвет переднего плана и цвет заливки. |
Let me color it a color. | Закрашу каким то цветом. |
The Color Box has 3 main sections the Color Tablet, the Color Palette and the Color Similarity Selector. | Цветовая палитра разделена на три секции цветовая табличка, непосредственно палитра и инструмент для настройки степени схожести цветов. |
Set the current color space and color. | Description |
Adjusting the Fill Color and Line Color | Изменение цвета заливки и линий |
Color Picker Show the color picker dialog | Показать диалог выбора цвета |
300 dpi, Color, Full Bleed, Color Cartr. | 300 dpi, цветная, обрезание страницы в край, цветной картридж |
Related searches : Spherical Aberration - Wavefront Aberration - Mental Aberration - Genetic Aberration - Optical Aberration - Chromosomal Aberration - Chromosome Aberration - Chromatic Aberration - Aberration Corrected - Aberration From - Lens Aberration - Chromosome Aberration Test