Translation of "combination of value" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Combination - translation : Combination of value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
perceived added value availability and combination of resources and cooperative production processes. | воспринимаемая потребительская ценность наличие и объединение ресурсов процессы совместного производства. |
Patil, head of the commission, viewed cinema in India as a 'combination of art, industry, and showmanship' while noting its commercial value. | Председатель комиссии С. К. Патил рассматривал кино в Индии как сочетание искусства, промышленности и зрелищ , отметив при этом его коммерческую ценность. |
A combination of genres | Сочетание жанров |
Combination of steering transmissions | 2.1.4 Различные соединения рулевых приводов |
special combination of words | особое сочетание слов |
Combination? | Пароль? |
But that doesn't matter, what's important is that for every value of I, D and G, a combination of values, I get a number. | Что действительно важно это что для каждого значения I, D и G, комбинациии значений, я получаю число. Поэтому это и является фактором. |
Combination of alternative form requirements | Сочетание альтернативных требований в отношении формы |
Key Combination | Комбинация клавиш |
Key Combination | Привязки клавиш |
Combination method | Метод совмещения |
People are always a combination of the two, and that combination is constantly changing. | Это всегда сочетание обоих состояний, и это сочетание постоянно меняется. |
Traditionally, it is a combination of a drop down list or list box and a single line editable textbox, allowing the user to either type a value directly or select a value from the list. | Сочетание выпадающего списка (раскрывающегося при щелчке мыши) и однострочного текстового поля, которое позволяет пользователю ввести значение вручную или выбрать из списка. |
That's a much more meaningful combination, a more powerful combination. | Это гораздо более значимая комбинация, более могущественная. |
But what we care about most, what gives that achievement its meaning and value, is the ineffable combination of remarkable natural talents and extraordinary dedication. | Но что мы особенно ценим, что дает спортивным достижениям смысл и ценность это неповторимое сочетание необычайных природных талантов и исключительной целеустремленности. |
But what we care about most, what gives that achievement its meaning and value, is the ineffable combination of remarkable natural talents and extraordinary dedication. | Но что мы особенно ценим, что дает спортивным достижениям смысл и ценность это неповторимое соч тание необычайных природных талантов и исключительной целеустремленности. |
What about the combination of both? | А что, если совместить оба? |
A combination of power and precision, | Сочетание мощности и точности, |
Probably, it's a combination of this. | Возможно, причиной является сочетание нескольких факторов. |
And it's a combination of things. | И это совокупность нескольких вещей. |
It's a combination of all three. | Первое, и второе, и третье! |
It's kind of a terrific combination. | Потрясающее сочетание. |
A good combination. | Хорошая комбинация. |
Here's the combination. | Вот комбинация. |
A lovely combination. | Слоновая кость и золото. |
It's a combination... | Звук? Это сочетание... |
As the economist Joan Robinson pointed out in 1947, just about any exchange rate will be the equilibrium value for some combination of these other variables. | Как отметила в 1947 году экономист Джоан Робинсон, любой обменный курс будет равновесным для определенного сочетания этих переменных. |
While the University apos s resources had increased in absolute terms, the combination of inflation and an unfavourable international monetary climate had eroded their real value. | Хотя в абсолютном выражении объем ресурсов Университета увеличился, его реальная стоимость снизилась в результате воздействия инфляции и неблагоприятного международного валютно финансового климата. |
We're going to use an unusual combination of tools from game theory and neuroscience to understand how people interact socially when value is on the line. | Мы будем использовать необычный набор средств из теории игр и нейронауки, чтобы понять, как взаимодействуют люди, когда на карту поставлено нечто для них важное. |
The country s creditors should now negotiate a consensual debt reduction through some combination of lower (and fixed) interest rates, reduced face value of debt, and very long maturities. | Кредиторы страны теперь должны договариваться о согласованном сокращении долга с помощью комбинации из низких (и фиксированных) процентных ставок, уменьшенного номинального размера долга и увеличенных сроков погашения. |
Comparison of cost value and market value of | Сопоставление номинальной и рыночной стоимости |
Combination of time allocation and income dependency | Сочетание временны х трудозатрат и зависимости от дохода |
I found a sort of combination nurseryhospital. | И нашёл местную больницугоспиталь. |
These are the result of some combination of | Это является результатом сочетания следующих факторов |
The value of freedom. It's a value of community. | Ценности свободы. Ценности сообщества. |
That combination was lethal. | Такое сочетание оказалось смертельным. |
Is it some combination? | Или это некоторая комбинация этих двух подходов? |
Bad combination, you know. | Плохая комбинация, Вы знаете. |
I forgot the combination. | Я забыл комбинацию. |
That's a good combination. | Это удачный случай. |
Second, trying a combination of these items even a confused and haphazard combination was better than doing nothing. | Второе попробовать использовать то или иное сочетание данных пунктов (пусть даже запутанное и случайное сочетание) это лучше, чем не делать вообще ничего. |
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services. | Экономические ценности включают ценность прямого использования, ценность косвенного использования, ценность альтернативного варианта, наследуемую ценность и другие непотребительские ценности экосистемных товаров и услуг. |
Comparison of cost value and market value of investments . 83 | Сопоставление номинальной и рыночной стоимости инвестиций |
That combination of choices was never an option. | Комбинация различных вариантов никогда не была реальностью. |
Whatever the combination of circumstances, it's absolutely brilliant. | Не знаю, почему так сложились обстоятельства, но это совершенно блестяще . |
Related searches : Combination Of - Combination Of Properties - Combination Of Firms - Combination Of Measures - Combination Of Events - Combination Of Vehicles - Best Combination Of - Combination Of Tastes - Combination Of Characteristics - Combination Of Tasks - Combination Of Benefits - Combination Of Data - Combination Of Shares