Translation of "command control" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Control and Command Signalling
сигнальных систем контроля и управления
Command, control and planning
Командование, контроль и планирование
IV. ON COMMAND AND CONTROL
IV. КОМАНДОВАНИЕ И КОНТРОЛЬ
Take control of the command post.
Захватите командный пост.
Strengthening United Nations command and control capabilities
в области командования и управления
Strengthening United Nations command and control capabilities
Расширение возможностей Организации Объединенных Наций в области командования и управления
V. STRENGTHENING EXECUTIVE DIRECTION, COMMAND AND CONTROL
V. УКРЕПЛЕНИЕ АДМИНИСТРАТИВНОГО РУКОВОДСТВА, КОМАНДОВАНИЯ И УПРАВЛЕНИЯ
Control Z like the computer command, undo.
Control Z это сочетание клавиш, вызывающее команду отмена .
Command and control need to be clearly defined.
Командование и контроль должны быть четко определены.
National armies have different concepts of command and control.
В национальных армиях используются различные концепции командования и управления.
(d) Developing standardized command and control policies, including definitions
d) выработку единой политики в области командования и контроля, включая разработку определений
Command and control of United Nations peace keeping operations
Командование и управление операциями Организации Объединенных Наций
I address now the question of command and control.
Теперь я коснусь вопроса о командовании и управлении.
61. A single command and control structure was essential.
61. Необходимо также обеспечить единство структуры командования и управления.
Additionally, doctrine, policy and procedures were agreed for command and control.
Кроме того, в отношении командования и контроля были согласованы доктрина, политика и процедуры.
Command and control were considered good, but individual skills needed improvement.
Уровень командования и управления был сочтен хорошим, однако индивидуальные навыки необходимо улучшить.
4. Command and control relationships need to be more clearly defined.
4. Необходимо более четко определить взаимоотношения между структурами командования и контроля.
How to command, control, lead, manage and operate peace keeping operations.
Как руководить, контролировать, управлять, и осуществлять операции по поддержанию мира.
Moreover, a unified command and control mechanism must be in place.
Кроме того, необходим единый механизм командования и контроля.
Fleet management control stations are required to provide command and control over convoys within the area of operation.
Аппаратура пунктов управления перевозками требуется для обеспечения управления автоколоннами в районе действия миссии.
Print options basic control, depending on your knowledge of the print command
Настройка печати пользователь может задавать дополнительные параметры команде, с помощью которой производится печать.
Effective cooperation and coordination of military elements are as much a matter of command and control as actual operational command.
Эффективная организация сотрудничества и координации военных компонентов  это вопрос, который в равной степени касается как управления, так и чисто оперативного командования.
Command and control instruments Enabling Governments to exert strict formal control over certain aspects of tourism development and operation
b) средства руководства и контроля они позволяют правительству вести четкий и официальный контроль за некоторыми аспектами развития и функционирования сферы туризма
For four days, there was simply no clear center of command and control.
В течение четырех дней не существовало единого центра командования и контроля.
Part 6 Describes extensions for DSM CC (Digital Storage Media Command and Control).
Part 6 Описывает расширение для DSM CC (Digital Storage Media Command and Control.
The electronics for communications and command and control were housed within the frame.
Электроника для связи, управления и контроля были размещены в рамках.
Command and control of all forces is exercised by a headquarter and staff.
Командование и управление осуществляются штабом и штабным персоналом.
However, one day later, on 13 February, it re established communication with Command Control.
Однако 13 февраля стало известно о наличии связи с луноходом и возможности его починки.
The Department does not favour separate command and control arrangements between these two components.
Департамент не поддерживает отдельные механизмы командования и управления для этих двух компонентов.
Once an operation is agreed, command and control relationships could be more clearly defined.
После согласования операции необходимо более четко определить взаимосвязь между командованием и контролем.
For the purpose of command and control, UNOMUR will be considered the fifth sector.
Для целей командования и управления пятым сектором будет считаться сектор МНООНУР.
(f) Organigrams will be provided showing the mission apos s command and control structure
f) будут включены диаграммы с указанием структуры командования и управления миссий
60. Australia attached critical importance to the command and control of peace keeping operations.
60. Австралия считает, что управление и руководство проведением операций по поддержанию мира имеют ключевое значение.
(a) Composite headquarters and headquarters company (250 all ranks) to strengthen the command and control capacity of UNPROFOR apos s Bosnia and Herzegovina Command
а) объединенный штаб и штабная рота (250 военнослужащих всех званий), необходимые для повышения эффективности системы управления Командования СООНО в Боснии и Герцеговине
Remote control using an Android device, a Wii Remote, MPRIS or the command line interface.
Удалённое управление плеером с помощью Android устройств, Wii Remote, MPRIS или командной строки.
Digital Command Control (DCC) is a standard for a system to operate model railways digitally.
Digital Command Control (DCC) стандарт (протокол) цифрового управления моделями железных дорог.
The necessary command and control, service support, infrastructure and equipment would be put in place.
Будет осуществляться необходимое командование и управление, будет обеспечено обслуживание, создана инфраструктура и установлено оборудование.
The necessary command and control, service support, infrastructure and equipment will be put in place.
Будут осуществляться необходимое командование и управление, обеспечиваться обслуживание, создаваться инфраструктура и устанавливаться оборудование.
There is a weakness in the command and control structures and they do need attention.
Структуры командования и управления это слабое место, которое явно требует внимания.
Draft resolution A C.4 48 L.19 Strengthening United Nations command and control capabilities
Проект резолюции А С.4 48 L.19 Расширение возможностей Организации Объединенных Наций в области командования и управления
We therefore gave the wind under his control, moving steadily by his command wherever he wished.
И (Мы ответили на его мольбу и) подчинили Мы ему пророку Сулайману ветер, который течет, по его повелению, легким (и покорным), куда он пожелает,
We therefore gave the wind under his control, moving steadily by his command wherever he wished.
И подчинили Мы ему ветер, который течет, по его повелению, легким, куда он пожелает,
We therefore gave the wind under his control, moving steadily by his command wherever he wished.
Тогда Мы подчинили ему ветер, который нежно дул по его велению, куда бы он ни пожелал,
We therefore gave the wind under his control, moving steadily by his command wherever he wished.
Мы подчинили ему ветер, который по его воле тихо веет туда , куда он пожелает его направить.
We therefore gave the wind under his control, moving steadily by his command wherever he wished.
Тогда Мы сделали подвластным ему ветер, который по его велению тихо веет, куда бы он ни пожелал,

 

Related searches : Control Command - Control Command System - Control And Command - Command And Control - Central Command - Remote Command - Command Value - Take Command - Command Signal - Basic Command - Command Respect - Military Command - Command Panel