Translation of "commercial lending" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Requirements for petro dollar recycling and commercial lending increased exponentially.
Потребности в рециклировании нефтедолларов и получении кредитов коммерческих банков росли в геометрической прогрессии.
However commercial bank lending, particularly to sub Saharan Africa, was negligible.
Однако объем кредитов, предоставляемых коммерческими банками в тот период, особенно странам Африки к югу от Сахары, был ничтожно мал.
The transition marked the establishment of the Territory's first commercial lending operation.
Это преобразование ознаменовало учреждение первого коммерческого банка территории, занимающегося кредитными операциями.
Essentially all of the increased reserves ended up being used to support increased commercial lending.
В общем, все увеличенные резервы в конечном итоге были использованы для того, чтобы поддержать улучшение коммерческого кредитования.
39. In recent years, commercial banks have become more passive, especially in medium term lending.
39. В последние годы коммерческие банки стали более пассивными, особенно в области среднесрочного кредитования.
State commercial banks commonly exhaust their financial resources by continued lending to bankrupt State firms.
Государственные коммерческие банки обычно истощают свои финансовые ресурсы, постоянно кредитуя государственные предприятия банкроты.
Both inflation and interest rates for short term commercial lending have declined gradually since 2000.
Инфляция и процентные ставки на крат ко срочные коммерческие кредиты постепенно сни жались, начиная с 2000 г.
In the US, this crisis has seen over exuberant commercial real estate lending by regional banks.
В США этот кризис видел слишком чрезмерное кредитование региональными банками коммерческой недвижимости.
However, commercial bank lending has never been a major source of external financing for most African countries.
Однако кредиты коммерческих банков никогда не были в числе основных источников внешнего финансирования для большинства африканских стран.
During the 1970s and early 1980s, however, commercial lending took a different turn for a variety of reasons.
В 70 е годы и в начале 80 х годов ситуация с Диаграмма 5 предоставлением кредитов коммерческими банками изменилась по ряду причин.
They also got access to low cost lending from government banks and multilateral institutions such as the International Finance Corporation (the World Bank s commercial lending arm) and the US Agency for International Development.
Они также получили доступ к дешевым кредитам правительственных банков и многосторонних учреждений, таких как Международная финансовая корпорация (отделение Всемирного банка, предоставляющее коммерческие кредиты) и Агентство международного развития США.
Following years of mismanagement and reckless lending, the bank was the first big victim of the commercial property market s decline in 1990.
Спустя годы неправильного управления и безрассудного кредитования банк стал первой большой жертвой обвала рынка коммерческой собственности в 1990 году.
In general, when companies use commercial lending at all, they make investments which bring immediate benefits in terms of production and profit.
Если компании используют коммерческие кредиты, то они, как правило, вкладывают инвестиции, кото рые приносят немедленные выгоды с точки зрения производства и прибыли.
Consumer lending product
Механизм потребительского кредита
Security lending cash
Кредиты под залог ценных бумаг наличность
Discussions with local commercial banks are exploring ways to integrate micro lending programmes more fully within the services offered by formal banking operations.
местными коммерческими банками изучаются пути более полной интеграции программ микрокредитования в структуру услуг, предлагаемых официальными банковскими учреждениями.
Lending to the poor involves more risk than lending to the rich.
Lending to the poor involves more risk than lending to the rich.
We're lending and borrowing money from strangers on Zopa and Lending Club.
Мы даём взаймы и берём в долг деньги от незнакомцев на Zopa и Lending Club.
You wouldn t expect this to work in your shower, and there is little reason to expect it to work in the commercial lending market.
Вы, наверняка, не ожидаете, что это сработает в вашем душе, так же мало причин для того, чтобы ожидать, что это сработает и на рынке коммерческого кредитования.
Lending Club is currently also the world's largest peer to peer lending platform.
В настоящее время Lending Club является также крупнейшей платформой равноправного кредитования в мире.
The IMF s Lending Overhaul
Пересмотр кредитной политики МВФ
Lending in the Dark
Теневое кредитование
(d) Consumer Lending (CLP)
d) Предоставление потребительских кредитов
Solidarity group lending product
Механизм кредитования групп с солидарной ответственностью
Lending or borrowing money
Определение стороны по кредиту
I am lending money
Я даю в долг
92. The international policy environment can encourage a resumption of private commercial lending, direct foreign investment and technology transfer on both public and private accounts.
92. Международный экономический климат может стимулировать возобновление частного коммерческого кредитования, прямых иностранных инвестиций и передачи технологии как по государственным, так и по частным каналам.
Now European countries finance 42 of IMF lending and 62 of concessional World Bank lending.
На сегодняшний момент страны Европы финансируют 42 займов МВФ и 62 концессионных зацмов Всемирного банка.
Non project lending alone accounted for some 41 per cent of the total lending programme.
Не связанные с конкретными проектами займы составляют приблизительно 41 процент общей суммы средств программы кредитования.
In the seventh sentence, for quot Private lending quot read quot Private bank lending quot .
В седьмом предложении вместо quot частное кредитование quot читать quot Кредитование со стороны частных банков quot .
(b) Solidarity Group Lending (SGL)
b) Кредитование групп солидарной ответственности
The commercial banks have a great deal of liquidity, in the form of excess reserve deposits at the Fed, which could make inflationary lending a significant risk.
Коммерческие банки имеют большую ликвидность, в виде избыточных резервов в ФРС, которые могли бы сделать инфляционное кредитование значительным риском.
In addition, it would be useful if donors and lending institutions could provide insurance for private sector power projects to enable capital mobilization from commercial and other markets.
Кроме того, было бы полезно, если бы доноры и кредитующие учреждения смогли обеспечить страхование энергетических проектов частного сектора, с тем чтобы предоставить возможности для мобилизации капитала из коммерческих и других источников.
The EIB should expand its lending.
ЕИБ должен расширить свое кредитование.
Nor do existing international lending institutions.
Таких средств нет и у существующих международных кредитных учреждений.
Essential principles of lending to enterprises
Основные принципы кредитования МСП
Factors influencing the bank's lending decision
Факторы, влияющие на кредитные решения банков
The lending boom of the 1970s was much premised on the neo classical export led growth development strategy encouraged by the Bretton Woods institutions, bilateral donors and commercial institutions.
Кредитный бум 70 х годов во многом основывался на неоклассической стратегии развития при росте с опорой на экспорт, за которую ратовали бреттон вудские учреждения, двусторонние доноры и коммерческие учреждения.
There is also pressure from international lending institutions they are withholding much needed funding for rehabilitation projects until the energy system has been restructured on a more commercial basis.
Давление ощущается также и со сто роны международных кредитных организаций, которые отказываются предостав лять крайне необходимые финансовые средства на осуществление восстановительных проектов, пока энергосистема не будет переведена на коммер ческую основу.
In Greenspan s words, the self interest of lending institutions would protect shareholders and the economy from lending excess.
По словам Гринспана, личный интерес кредитных учреждений защитит акционеров и экономику от излишка в кредитовании.
Figure V. Private loans (net) to Africa 36. Commercial lending to sub Saharan Africa has been highly concentrated, with some 15 countries accounting for 97 per cent of the total.
36. Предоставление коммерческими банками кредитов странам Африки к югу от Сахары отличается высокой степенью концентрации на долю примерно 15 стран приходится 97 процентов суммарного объема кредитов.
The reversal of bank lending is staggering.
Смена курса в банковском кредитовании потрясает своим размахом.
Lending, too, is being transformed by technology.
Кредитование также трансформируется с помощью технологии.
Would you mind lending me your car?
Ты не будешь против одолжить мне свою машину?
Would you mind lending me your car?
Вы не будете против одолжить мне вашу машину?

 

Related searches : Commercial Bank Lending - Commercial Lending Rate - Business Lending - Lending Policy - Lending Activities - Lending Operations - Margin Lending - Lending Institution - Lending Fee - Security Lending - Lending Practices - Lending Products