Translation of "commercial support" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Commercial - translation : Commercial support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They may also support considerable populations of fish, including commercial species. | Они могут также служить пристанищем значительных популяций рыб, включая коммерческие виды. |
The single Fall on Me also picked up support on commercial radio. | Сингл Fall on Me также имел поддержку на коммерческом радио. |
Some independent journalists or commercial media outlets have even managed to support their work with readers cash tips and commercial ads. | Некоторым независимым журналистам и коммерческим СМИ даже удалось поддерживать работу с помощью чаевых от читателей и коммерческих объявлений. |
Essentially all of the increased reserves ended up being used to support increased commercial lending. | В общем, все увеличенные резервы в конечном итоге были использованы для того, чтобы поддержать улучшение коммерческого кредитования. |
Pixelmator was the first commercial image editor to fully support the WebP image format on Mac. | Pixelmator первый коммерческий графический редактор, который полностью поддерживает формат изображений WebP на Mac. |
It also urged the international community to support the continuation of the moratorium on commercial whaling. | Он также настоятельно призвал международное сообщество поддержать сохранение моратория на промышленную добычу китов. |
Cygnus Solutions, originally Cygnus Support, was founded in 1989 by John Gilmore, Michael Tiemann and David Henkel Wallace to provide commercial support for free software. | Cygnus Solutions, изначально Cygnus Support коммерческая компания, была основана в 1989 году Джоном Гилмором, Майклом Тименном и Дэвидом Хенкель Уоллесом (D V Henkel Wallace) для коммерческой поддержки свободного программного обеспечения. |
Today's commercial markets worldwide, global commercial launch market? | Каков же сегодня этот рынок в мире, глобальный рынок запусков? |
Such an unprecedented wave of urbanization provides solid support for infrastructure investment and commercial and residential construction activity. | Такая беспрецедентная волна урбанизации обеспечивает надежную поддержку инвестиций в инфраструктуру, а также коммерческую и жилую строительную деятельность. |
28D.18 The Facilities and Commercial Services Division is responsible for this component of the central support services. | 28D.18 Отдел эксплуатации зданий и коммерческих услуг отвечает за данный компонент централизованного вспомогательного обслуживания. |
Commercial transactions | Коммерческие сделки |
Commercial Law | Коммерческое право |
Residential commercial | Жилищно хозяйственный коммерческий подсекторы |
Commercial 10 | Commercial 10 |
Commercial communication | с) Коммерческие средства связи |
Jeep, commercial | Джип для коммерческих |
Truck, commercial | Грузовик для коммерческих перевозок |
Commercial communication | Коммерческие средства связи |
Residential Commercial | Жилищный коммерческий секторы |
It's commercial. | Это доходно. |
Commercial department | Коммерческий отдел |
Commercial sales | Специализация оптовой компании |
Commercial Director | Директор рынка |
Fully commercial. | Полностью коммерческая. |
Commercial course. | Коммерческий, конечно. |
Mixed' focuses on both commercial companies and non commercial organisations. | Проект Смешанный состав ориентирован на коммерческие компании и некоммерческие организации. |
The material gains of these commercial relationships fostered empathy among Europeans, fueling increased support for and trust in shared institutions. | Материальные выгоды этих коммерческих отношений способствовали сочувствию среди европейцев, что привело к росту поддержки и доверия к общим учреждениям. |
Commercial logistic support was required in early December 1993, resulting in an estimated cost of 94 million for six months. | Материально техническое обеспечение на коммерческой основе было необходимым в начале декабря 1993 года, в результате чего соответствующие сметные расходы на шестимесячный период составили 94 млн. долл. США. |
Commercial communications 75.5 | Коммерческая связь 75,5 |
Non Commercial Use. | Не для коммерческого использования. |
Non Commercial Use. | Не для коммерческого использования. |
Non commercial use. | Не для коммерческого использования. |
Douglas Commercial Two . | Douglas Commercial Two . |
Commercial sexual workers | проститутки |
11.1.1 Commercial law | Торговое право |
(d) Commercial fraud | d) Коммерческое мошенничество |
(d) Commercial fraud | d) Коммерческое мошенничество |
Commercial communication 17.0 | Коммерческая связь 17,0 |
Commercial studies 7 | Коммерческая деятельность 7 |
Commercial studies 23 | Коммерческая деятельность 23 |
Commercial studies 2 | Коммерческая деятельность 2 |
Commercial communications 382.8 | Коммерческая связь 382,8 |
Commercial communications 396.0 | Коммерческая связь 396,0 |
4. Commercial, procurement | 4. Торговые операции, за |
Commercial, procurement and | Торговые операции, закупки |
Related searches : Commercial Operations Support - Technical Commercial Support - Commercial Advisor - Commercial Capabilities - Commercial Liability - Commercial Administration - Commercial Design - Commercial Transportation - Commercial Usage - Commercial Life - Commercial Guarantee - Commercial Mindset