Translation of "community culture" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Community - translation : Community culture - translation : Culture - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
arts,community,culture | arts,community,culture |
comedy,community,culture,entertainment | comedy,community,culture,entertainment |
cancer,community,culture,storytelling | cancer,community,culture,storytelling |
collaboration,community,culture,technology,wikipedia | collaboration,community,culture,technology,wikipedia |
arts,community,culture,design,medical research | arts,community,culture,design,medical research |
What's a community? What's a culture? | Что такое культура? |
collaboration,community,culture,education,global issues,politics | collaboration,community,culture,education,global issues,politics |
business,community,culture,global issues,philanthropy,philosophy,technology | business,community,culture,global issues,philanthropy,philosophy,technology |
The deaf community and the culture of Deaf people. | The deaf community and the culture of Deaf people. |
Now within our community, a certain culture has appeared. | И в нашем сообществе родисаль особая культура. |
business,collaboration,communication,community,cooperation,culture,global issues,humanity,wikipedia | business,collaboration,communication,community,cooperation,culture,global issues,humanity,wikipedia |
Featured,blog,business,communication,community,culture,design,entertainment,software,storytelling | Featured,blog,business,communication,community,culture,design,entertainment,software,storytelling |
It needed a context, a culture, a community of other vaginas. | Она нуждалась в контексте, культуре, обществе других вагин. |
Substantive issues Right to enjoy one's own culture in community with others | Вопросы существа Право жить в условиях своей культурной самобытности совместно с другими. |
I insist on proposing the toast tonight to our community of culture. | Этим вечером я хотел бы предложить тост за творцов нашей культуры. |
Consent must be obtained from the Ministry of Culture of the Flemish Community. | Поэтому планируйте их транспортировку позднее. |
What is being done now to preserve the Old Believer community and its old Russian culture? | Что сейчас делается, чтобы сохранить старообрядческие общины и их древнерусскую культуру? |
The problem with most organizations, believe it or not, whether it's a community or a culture. | Проблема многих организаций, верьте или нет, будь то сообщество или культура. Что такое сообщество? |
Therefore, people's identities, the sense of the community they belonged to, their culture were intensely local. | Таким образом Народный тождества, чувство общности они принадлежали к, их культура были интенсивно местные. |
For business, community, general culture, or personal purposes, here are five quick facts about this Mexican celebration. | Для бизнеса, общественных, культурных или личных целей ниже приведены 5 фактов о мексиканском празднике. |
The Critical Pragmatism of Alain Locke A Reader on Value Theory, Aesthetics, Community, Culture, Race, and Education. | The Critical Pragmatism of Alain Locke A Reader on Value Theory, Aesthetics, Community, Culture, Race, and Education. Lanham, MD Rowman Littlefield, 1999. |
In 2002, he became the Minister for Budget, Culture and Sport of the French Community of Belgium. | 4 апреля 2000 года Демотт занял должность министра по делам бюджета, культуры и спорта Французского сообщества Бельгии. |
Now, in the Ashaninka tradition and culture, the paje is the most important person in the community. | В традиции и культуре Ашанинков падже самый главный человек в поселении. |
The fact that the vast majority of the international community had accepted those standards had resulted in a universal culture one that took precedence over individual expressions of culture. | Тот факт, что эти стандарты признаются подавляющим большинством членов международного сообщества, обусловил появление универсальной культуры, имеющей приоритет по сравнению с индивидуальными проявлениями культуры. |
At that time, a large Jewish community emerged in Kiev, developing its own ethnic culture and business interests. | В то время в Киеве возникла большая еврейская община, которая развивала собственную этническую культуру и интересы. |
Community culture centres have been opened throughout the Province with libraries, reading rooms, cinemas, amateur troupes and courses. | На всей территории края открыты общинные культурные центры, в которых имеются библиотеки, читальные залы и кинозалы, а также организуются любительские труппы и курсы. |
People say spiritual culture, consumer culture. | Говорят культура духовная, культура потребления. |
We've changed America's culture, from a food culture to a fuel culture. | Мы превратили американскую культуру из культуры питания в культуру топлива. |
Making such a community a reality will not come about by believing that Europe's culture is better than others. | Создать такое сообщество, считая, что европейская культура лучше других, невозможно. |
Community culture centres have been opened throughout the province with libraries, reading rooms, cinemas, amateur troupes and courses, etc. | По всей территории края открыты общинные культурные центры с библиотеками, читальными залами, кинозалами, любительскими труппами и курсами и т.д. |
The culture of Moldova is a combination of Romanian culture and Soviet culture. | Формирование идейной направленности средневековой культуры Молдавии проходило в два этапа. |
Culture | Культура |
Culture | Культура |
The special importance that the international community attaches to the culture of peace was underscored in the historic Millennium Declaration. | Особое значение, придаваемое международным сообществом культуре мира, было подчеркнуто в исторической Декларации тысячелетия. |
The culture was followed by the Beixin culture. | На жилой поверхности не найдено предметов материальной культуры. |
They love rock music, pop culture, American culture. | Они обожают рок музыку, поп культуру, американскую культуру. |
Culture does not make people, people make culture. | Культура не создаёт людей, люди создают культуру. |
Jesus Culture Music Jesus Culture Music is the music label for the Jesus Culture Ministry. | Их министерство заявило Jesus Culture одно из самых влиятельных христианских движений в послевоенной Америке . |
They will also request regional governments to designate at at least 0.1 of national budgets to fund Community Living Culture initiatives. | Они также попросили региональные правительства выделять хотя бы 0,1 бюджетов стран для поддержки инициатив Сообществ живых культур. |
It then received a prominent pointer to a story on the community edited technology and culture website Kuro5hin on 25 July. | В то же время он получил видный показатель на историю на веб сайте о создаваемых сообществом технологиях и культуры Kuro5hin 25 июля. |
Each community had the right to preserve and promote its language, script and culture and there was total freedom of religion. | Каждая община имеет право защищать и развивать свой язык, письменность и культуру, и обеспечена полная свобода вероисповедания. |
Failure to take such action would mean that the universal culture of protecting civilians pursued by the international community had failed. | Неспособность принять такие меры будет означать, что усилия международного сообщества по утверждению всеобщей культуры защиты прав гражданских лиц потерпели крах. |
The promotion of a culture of human rights must be given a greater place in the international community apos s activities. | Содействию формированию культуры соблюдения прав человека должно отводиться большее место в деятельности международного сообщества. |
The Tagar culture was preceded by the Karasuk culture. | На смену тагарской культуре пришла таштыкская культура. |
Sexy Culture | Сексуальность культуры |
Related searches : Culture And Community - Blood Culture - Quality Culture - Contemporary Culture - Ethical Culture - Culture Broth - Low Culture - Compliance Culture - Stock Culture - Service Culture - Professional Culture - Legal Culture