Translation of "compassionate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Compassionate.
Милостивый (к Своим рабам) (Аллах)
The Compassionate.
Милосердный
The Compassionate.
Эти щедроты свидетельствуют о Его милости и обязывают рабов благодарить Его. Для того чтобы люди и джинны надлежащим образом осознали это, после каждого напоминания о щедротах Аллаха повторяется аят Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
The Compassionate.
Милостивый
The Compassionate.
О Милосердный (наш Господь)!
The Compassionate.
Милостивый
The Compassionate, the Merciful.
Милостивому (ко всем Своим творениям в этом мире), (и) Милосердному (только к верующим в День Суда),
The Compassionate, the Merciful.
милостивому, милосердному,
The Compassionate, the Merciful.
Милостивому, Милосердному,
The Compassionate, the Merciful.
Аллах Всемилостив. Он один Источник Милосердия и Податель всякого Блага (великого и малого).
The Compassionate, the Merciful.
Всемилостив и милосерден (Он Один),
The Compassionate, the Merciful.
Милостивому, милосердному,
The Merciful, the Compassionate
Милостивому (ко всем Своим творениям в этом мире), (и) Милосердному (только к верующим в День Суда),
He is All Compassionate.
Поистине, Аллах принимающий покаяние, милостивый!
The Merciful, the Compassionate
милостивому, милосердному,
He is All Compassionate.
Поистине, Аллах приемлющий обращение, милостивый!
The Merciful, the Compassionate
Милостивому, Милосердному,
The Merciful, the Compassionate
Аллах Всемилостив. Он один Источник Милосердия и Податель всякого Блага (великого и малого).
He is All Compassionate.
Поистине, Аллах Милостив и приемлет раскаяние!
He is All Compassionate.
Воистину, Аллах прощающий, милостивый.
The Merciful, the Compassionate
Всемилостив и милосерден (Он Один),
The Merciful, the Compassionate
Милостивому, милосердному,
You are so compassionate...
Вы такой сердобольный.
You're a compassionate man.
Благородный человек.
Abraham was clement, compassionate, penitent.
поистине, Ибрахим однозначно, сдержанный не торопит с наказанием , смиренный (перед Аллахом), кающийся!
Abraham was clement, compassionate, penitent.
поистине, Ибрахим кроток, сокрушен, обращен!
Abraham was clement, compassionate, penitent.
Воистину, Ибрахим (Авраам) был выдержанным, смиренным и кающимся.
Abraham was clement, compassionate, penitent.
Он, каясь перед Аллахом, творит добрые деяния, чтобы Аллах был доволен им. Милосердие и жалость к людям побудили Ибрахима спорить с ангелами, надеясь, что Аллах не накажет народ Лута, и, желая, чтобы люди из народа Лута покаялись Аллаху и вернулись к Нему.
Abraham was clement, compassionate, penitent.
ибо Ибрахим кроткий, отзывчивый, сожалеющий.
Abraham was clement, compassionate, penitent.
Ведь Ибрахим, поистине, был кроток И сострадателен (к людским заботам), (К Аллаху всей душою) обращен.
Abraham was clement, compassionate, penitent.
потому что Авраам был кроток, сострадателен, жалостлив.
God is Forgiving and Compassionate.
Введет их Аллах в Свою милость в Рай ведь Аллах прощающий (и) милосердный!
Say, He is the Compassionate.
Провозглашенная им вера включает в себя как твердые убеждения в душе, так и праведные деяния, совершаемые как душой, так и телом. А поскольку любое деяние совершается и достигает совершенства благодаря упованию на Аллаха, Он выделил его из череды прочих благодеяний.
God is Forgiving and Compassionate.
Аллах введет их в Свою милость, ведь Аллах Прощающий, Милосердный.
Say, He is the Compassionate.
Скажи Он Милостивый!
God is Forgiving and Compassionate.
Аллах объемлет их Своею милостью. Ведь Он прощает грехи и милосерден к Своим творениям!
God is Forgiving and Compassionate.
Аллах осенит их Своей милостью ведь Аллах прощающий, милосердный.
Say, He is the Compassionate.
Отвечай Тот Милостивый, в которого мы уверовали.
Say, He is the Compassionate.
Скажи Он Милосердный (Бог).
God is Forgiving and Compassionate.
Бог обнимет их своею милостью потому что Бог прощающий, милосерд.
Don't just think, Well, I'm compassionate, or I'm not compassionate, and sort of think you're stuck there.
Не нужно просто думать Да что там, у меня есть сочувствие , или У меня нет сочувствия или что то подобное в привычном для вас роде.
Abraham was kind, compassionate, and penitent.
поистине, Ибрахим однозначно, сдержанный не торопит с наказанием , смиренный (перед Аллахом), кающийся!
Abraham was kind, compassionate, and penitent.
поистине, Ибрахим кроток, сокрушен, обращен!
Abraham was kind, compassionate, and penitent.
Воистину, Ибрахим (Авраам) был выдержанным, смиренным и кающимся.
Abraham was kind, compassionate, and penitent.
Он, каясь перед Аллахом, творит добрые деяния, чтобы Аллах был доволен им. Милосердие и жалость к людям побудили Ибрахима спорить с ангелами, надеясь, что Аллах не накажет народ Лута, и, желая, чтобы люди из народа Лута покаялись Аллаху и вернулись к Нему.

 

Related searches : Compassionate Care - Compassionate Grounds - Compassionate Reasons - Compassionate Nature - Compassionate Support - Compassionate About - Compassionate Words - Compassionate Visit - Compassionate Love - Be Compassionate - Compassionate Person - Compassionate Leave - Feel Compassionate