Translation of "complementary skill sets" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Complementary - translation : Complementary skill sets - translation : Skill - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And the skill sets required to tackle these things are very broad. | И квалификации требуемые для решения этих вопросов очень обширные. |
Teams formed of people with radically different skill sets and backgrounds from you. | Командами, состоящими из людей с наборами умений и происхождением радикально отличающимися от ваших. |
What is needed is joint and complementary action by both developed and developing countries towards implementing both sets of recommendations. | Все, что необходимо, это совместные и взаимодополняющие действия развитых и развивающихся стран по осуществлению обоих списков рекомендаций. |
Complementary. | Попробуйте запомнить так. |
Skill | Уровень |
It means you've got to stop pretending you can do these two very disparate skill sets with the same 19 year old. | Это значит хватит ошибочно думать, что этим двум различным навыкам можно обучить одного парня. |
(a) Complementary | а) вспомогательное |
Complementary communications | а) Дополнительная связь |
Complementary communications | Аппаратура связи |
Complementary communications | а) Дополнительные средства связи |
Complementary communications | Оборудование связи |
(a) Complementary | а) Дополнительные средства связи |
(a) Complementary | а) Вспомогательные средства связи |
In most cases both sets of norms are applicable in parallel, but in some cases they can be applicable in a complementary way. | В большинстве случаев оба свода норм применяются параллельно, однако в некоторых случаях их применение может носить дополняющий характер11. |
Skill based | терминалом |
Computer Skill | Уровень сложности |
Computer Skill | Уровень интеллекта компьютера |
Computer Skill | Уровень компьютера |
Now, skill. | Теперь, навыки. |
Skill power. | Прокачивать навыки. |
Special skill? | Особые навыки? |
Challenging targets and expanding programmes will require increasing the number of WASH professional staff and ensuring that they posses the necessary skill sets. | Стоящие перед организацией сложные задачи и расширение программ потребует увеличения числа профессиональных сотрудников по вопросам водоснабжения, санитарии и гигиены и обеспечения наличия у них необходимого набора знаний. |
(g) Increase efficiency by streamlining processes, aligning post levels with activity requirements, and developing hiring human resources with skill sets aligned to business requirements. | g) повысить эффективность деятельности на основе процессов рационализации, согласования классов должностей с фактическими потребностями и развития найма людских ресурсов с учетом профессиональных требований и функциональных потребностей |
It makes for really dynamic teams of people who bring different experiences to the table, and who are very good at specific skill sets. | Это позволяет создавать команды из совершенно разных, но одинаково высокопрофессиональных специалистов. |
(a) Complementary communication | по проведению выборов и прочих сотрудников) и материалов в ходе |
(a) Complementary communications | а) Вспомогательные средства связи |
(a) Complementary communication | а) Вспомогательные средства связи |
Communications Complementary communication | 8. Связь |
Communications Complementary communications | а) Дополнительные средства связи |
Communications Complementary communications | 8. Связь |
(a) Complementary communication | 8. Связь |
(a) Complementary communications | a) Вспомогательные средства связи |
(a) Complementary communication | a) Вспомогательные средства связи |
So, basically, broader competence versus skill specific labour market related skill. | Это тот же вопрос, что лучше, общие навыки или образование специфичное и востребованное на рынке. |
Multi skill programmes. | Многоцелевые программы. |
With this skill... | С помощью этого навыка... |
Skill versus competence. | Практические навыки или образование. |
Pure, unadulterated skill. | Только ловкость. |
57. Thus, at the wage labour level, emphasis needs to be placed on creating higher value skill sets through on site and regular training programmes. | 57. Так, применительно к сфере наемного труда упор должен быть сделан на обучении целому ряду наиболее ценных специальностей путем осуществления программ на местах и регулярных программ подготовки кадров. |
4. The goal of establishing and extending a viable private enterprise economy has evolved around three interlocking and complementary sets of measures liberalization, privatization and stabilization. | 4. Цель создания и развития жизнеспособной экономики, основанной на частном предпринимательстве, связана с тремя взаимозависимыми и взаимодополняющими комплексами мер либерализацией, приватизацией и стабилизацией. |
But text is complementary. | А текст это сложно. |
They are highly complementary. | Они прекрасно сочетаются друг с другом. |
4. Complementary information forms | 4. Формы для представления дополнительной информации |
(a) Complementary communications equipment . | а) Вспомогательное оборудование связи |
Complementary communications . (125 000) | а) Дополнительные средства связи (125 000) |
Related searches : Multiple Skill Sets - Key Skill Sets - New Skill Sets - Complementary Feed - Complementary Role - Complementary Nature - Complementary Food - Complementary Breakfast - Complementary Technologies - Complementary Feeding - Complementary Copy - Complementary Business