Translation of "complete a process" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The process has been a complete success.
Процесс прошел успешно.
The complete start command of the process.
Полная команда запуска процесса.
Finally press Y a few more times, to complete the process
Наконец нажмите y в несколько раз, чтобы завершить процесс
But the reform process remains far from complete.
Однако этот процесс реформ еще далеко не завершен.
Solutions exist, in particular through a complete change in the traditional rearing process.
Решения проблем, в частности, лежат в полном изменении тради ционной системы животноводства.
A greater effort must be made in order to complete the process of decolonization.
Необходимо приложить значительные усилия, чтобы довести до конца процесс деколонизации.
(XXIII)) in order to complete the disarmament, demobilization and reintegration process.
(XXIII)) для осуществления процесса разоружения, демобилизации и реинтеграции.
Of course, the process of political transition is far from complete.
Разумеется, процесс политических преобразований еще весьма далек от своего завершения.
I do believe that this life is just part of a process, and that there's another part of that process to complete.
Я верю, что эта жизнь лишь часть всего процесса, и что существует другая часть процесса для завершения.
Companies such as Complete Genomics are developing software that can process the information.
Такие компании, как Complete Genomics , разрабатывают программное обеспечение, которое сможет обрабатывать эту информацию.
The Tribunal expects to complete the process by the last quarter of 2005.
Трибунал планирует завершить процесс к последнему кварталу 2005 года.
With the elimination of apartheid, the long process of decolonization is now complete.
С ликвидацией апартеида длительный процесс деколонизации ныне завершен.
The Kuwaiti and Iraqi experts agreed to continue the process of identification and will prepare a complete inventory.
Кувейтские и иракские эксперты договорились продолжить процесс идентификации и составить полный список.
As such, its main objective is to give a measure of the effort required to complete the process
Как таковой он нацелен на то, чтобы оценить усилия, требуемые для осуществления процесса
Users must first download Yeehay! and complete its registration process in order to activate.
Для начала работы с Yeehay! необходимо скачать приложение и пройти процедуру регистрации.
We shall complete this process within the current year under the Presidency of Algeria.
Мы завершим этот процесс в текущем году под председательством Алжира.
An official answer to the request should be forthcoming when that process was complete.
Официальный ответ на эту просьбу ожидается получить по завершении данного процесса.
A complete shock.
Абсолютнейшим шоком.
a complete mystery.
абсолютная загадка.
A complete idiot.
Полный идиот.
A high priority for any new government in Turkey should be to complete the peace process that Erdoğan began.
Высоким приоритетом для любого нового правительства в Турции должно стать завершение процессов мирных переговоров, начатых Эрдоганом.
This section provides a quick overview of the build process. Please read Compiling kde 3.2. x for complete instructions.
Этот раздел содержит краткий обзор процесса компиляции. Подробные инструкции по компиляции смотрите в Компиляция kde 3. 2. x.
Complete, accurate, timely and relevant project reports are critical in the client service delivery process.
Полная, точная, своевременная и соответствующая проектная отчетность является важнейшей составляющей процесса обслуживания клиентов.
The process may take years to complete, particularly if the economy is slow to recover.
Этот процесс может продолжаться годы, особенно если экономическое восстановление будет медленным.
82. The process of reviewing, updating and strengthening the London Convention is not yet complete.
82. Процесс пересмотра, обновления и укрепления Лондонской конвенции пока не завершен.
To complete the process of democratic transformation, Ukraine needs a declaration by Europe affirming Ukraine's European and Euro Atlantic prospects.
Для завершения процесса демократической трансформации на Украине необходимо заявление со стороны Европы, подтверждающее европейские и евро атлантические перспективы Украины.
He's a complete revolutionary.
Он абсолютный революционер,
I'm a complete idiot.
Я полный идиот.
I'm a complete idiot.
Я полная идиотка.
It's a complete disaster.
Это полная катастрофа.
You're a complete idiot.
Ты полный идиот.
Complete a Singmaster move
Завершить ход Сингмастера
I'm a complete fan.
Я ее фанат.
He's a complete revolutionary.
Он абсолютный революционер, в прошлом был профсоюзным организатором.
I'm a complete softie.
Я такая слабая.
It's a complete rout!
Это полный разгром!
ECOWAS intends to complete the process of adopting the convention by December 2005 at the latest.
ЭКОВАС намеревается завершить процесс принятия этой конвенции самое позднее к декабрю 2005 года.
We intend to proceed further to take up its construction after the review process is complete.
После завершения процесса рассмотрения мы намерены пойти дальше и начать строительство этого реактора.
As for the Commission, it remains ready to proceed with and complete the process of demarcation.
Что же касается Комиссии, то она по прежнему готова к продолжению и завершению процесса демаркации.
The process of decolonization in the Caribbean is not yet fully complete, despite the gains made.
Процесс деколонизации стран Карибского бассейна еще полностью не завершен, несмотря на достигнутые успехи.
Steps must be taken to ensure that that process did not take too long to complete.
Необходимо добиться того, чтобы этот процесс не затянулся слишком надолго.
The process is now complete and the results have been reported to the Committee on Information (A AC.198 2005 2).
В настоящее время этот процесс завершен, а о результатах доложено Комитету по информации (A AC.198 2005 2).
Over a two year period, the project will examine how States could realistically begin a serious process towards the complete elimination of nuclear weapons.
В течение двухгодичного периода в рамках проекта будет рассмотрен вопрос о том, каким образом государства могли бы реально начать серьезный процесс движения к полной ликвидации ядерного оружия.
The Council further reiterates its intention to complete expeditiously the process of the establishment of the mechanism.
Совет далее подтверждает свое намерение в срочном порядке завершить процесс создания этого механизма.
However, the success achieved should not give rise to complacency, because the process was not fully complete.
Однако достигнутый успех не должен быть поводом для благодушия, поскольку процесс еще полностью не завершен.

 

Related searches : Complete(a) - Complete This Process - A Process - Complete A Sale - Complete A Problem - Complete A Journey - A Complete Record - Complete A Doctorate - A Complete View - Complete A Research - Complete A Quiz - Complete A Session