Translation of "compliance officer" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Compliance - translation : Compliance officer - translation : Officer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Creation of one post of Compliance Officer (P 4) | Создание одной должности сотрудника по вопросам соблюдения требований (С 4) |
Registered investment companies and investment advisers are required to adopt strong compliance controls, managed by a chief risk officer and administered by a chief compliance officer. | Создание должности начальника, Секция оценки рисков и обеспечения соблюдения требований (С 5) |
The compliance officer. The compliance officer sits there all day long he's supposed to be making sure you don't violate any of the margin rules . and you're complying with the law. | Сотрудник службы контроля, который сидит там день за днем и следит за тем, чтобы вы соблюдали правила . и подчинялись законам. |
In this capacity, the Compliance Officer will serve as an adviser on legal issues to the Chief of the Risk and Compliance Section. | В этом качестве сотрудник по вопросам соблюдения требований будет выполнять функции советника по правовым вопросам при начальнике Секции оценки рисков и обеспечения соблюдения требований. |
Monitoring compliance and following up reasons for delays will be a key responsibility of the quality assurance officer. | Контроль за обеспечением соблюдения установленных стандартов и расследование причин задержек будут являться главной обязанностью сотрудника по вопросам гарантии качества. |
Officer, Officer. | О, офицер! |
In paragraph 113 of its report, the Board recommended that the Pension Fund establish an ethics compliance officer function. | В пункте 113 своего доклада Комиссия рекомендовала Пенсионному фонду учредить должность сотрудника по вопросам соблюдения профессиональной этики. |
The Compliance Officer will be also involved in the legal aspects of the Service's activities, developing and maintaining its contracts. | Этот сотрудник будет также заниматься правовыми аспектами деятельности Службы, готовить и вести ее контракты. |
Senior Administrative Officer Administrative Officer | Старший административный сотрудник административный сотрудник |
Of course, yeah, to the extent that you can bribe the compliance officer yeah, that's right, you are complying with the law! | Всё верно! Вы даете ему взятку, получается, что вы соблюдаете закон. |
The recommendation has not been implemented as a post of compliance officer was not requested in the budget for the 2004 2005 biennium. | Эта рекомендация не была выполнена, поскольку должность сотрудника по вопросам соблюдения профессиональной этики не была испрошена в бюджете на двухгодичный период 2004 2005 годов. |
OFFICER | Быстро снимите его с мачты! |
Officer. | Полиция! |
Officer! | Офицер! |
In the armed forces unswerving compliance with the law of combat is ensured by each commanding officer within the area of his or her responsibility. | В вооруженных силах неукоснительное соблюдение права войны обеспечивается каждым командиром в пределах его сферы ответственности. |
Protocol Officer | сотрудника по протоколу |
Dear Officer, | Уважаемый сотрудник службы безопасности, |
Officer down! | Офицер убит! |
Officer down! | Офицер ранен! |
Research Officer | Сотрудник по информации |
Training Officer | Сотрудник по административно |
Humanitarian Officer | Сотрудник по гуманитарным вопросам |
Management Officer | Сотрудник по вопросам управления |
Officer, Jordan | Итальянский младший сотрудник категории специалистов, Иордания |
Documentation Officer | документации |
Officer (FSO) | Административный сотрудник (СПС) |
Recruitment Officer | Сотрудник по вопросам найма |
Printing Officer | Специалист по печатанию |
Officer down. | Сотрудник без сознания. |
Nothing, officer. | Ничего офицер. |
Okay, officer. | Чтоб я больше не видел вас здесь. |
The officer? | Офицер? |
Officer McManus. | Полисмен МакМанус. |
An officer. | Офицером. |
But officer. | Но офицер! |
Officer, really. | Офицер, на самом деле... |
An officer... | Военный... |
British officer! | Британский офицер! |
Officer Spitz. | Офицер Спиц... |
Look, Officer. | Послушайте, офицер. |
Compliance Committee | ДОКЛАД О РАБОТЕ СЕДЬМОГО СОВЕЩАНИЯ |
Compliance mechanism | В. Механизм соблюдения |
Compliance Committee | Добавление |
Compliance Committee | ДОКЛАД О РАБОТЕ ШЕСТОГО СОВЕЩАНИЯ |
Compliance Committee | Статья 7 кватер |
Related searches : Export Compliance Officer - Group Compliance Officer - Local Compliance Officer - Regional Compliance Officer - Corporate Compliance Officer - Chief Compliance Officer - Duty Officer - Trust Officer - Planning Officer - Recruitment Officer - Welfare Officer - Personnel Officer