Translation of "compliant with law" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Compliant - translation : Compliant with law - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is compliant. | Рука податлива. |
It was compliant with the MPC Level 2 standard. | Он соответствовал второму уровню стандарта MPC. |
Existing three cycle structure but not compliant with Bologna | Существует структура трех циклов, но не соответствует Болонской |
When he came to his Lord with a heart compliant, | Вот он пророк Ибрахим пришел к Господу своему с непорочным сердцем с душой, чистой от всяких ложных убеждений и плохого нрава . |
When he came to his Lord with a heart compliant, | Вот пришел он к Господу своему с сердцем беспорочным. |
When he came to his Lord with a heart compliant, | Его сердце было очищено от многобожия, сомнений и порочных желаний, которые мешают воспринимать истину и поступать правильно. Только тот, чье сердце непорочно, сумеет спастись от всего скверного и неприятного и обрести все благое и желанное. |
When he came to his Lord with a heart compliant, | Вот он пришел к своему Господу с непорочным сердцем. |
When he came to his Lord with a heart compliant, | Ведь Ибрахим обратился к Своему Господу с чистым от многобожия и порока сердцем, искренне поклоняясь Ему. |
When he came to his Lord with a heart compliant, | когда предстал перед Господом своим с беспорочным сердцем, |
When he came to his Lord with a heart compliant, | Когда он с сердцем непорочным Пришел к Владыке своему. |
When he came to his Lord with a heart compliant, | Он пришел ко Господу с правым сердцем. |
They're not so compliant. | Они не такие гибкие. |
Version 2.2 included changes to make it more compliant with User Interface Guidelines. | Версия 2.2 изменения для лучшей совместимости с Human interface guidelines (HIG). |
... Women are more compliant, and it's dangerous. | Получалось, что Жириновский сам исполнял песню. |
Non compliant compatibility mode for broken devices | Режим несовместимости для некорректно работающих приводов |
Replace already running ICCCM2.0 compliant window manager | Заменить уже запущенный ICCCM2. 0 совместимый диспетчер окон |
In September 2005, the International Atomic Energy Agency deemed Iran non compliant with the NPT. | В сентябре 2005 года международное агентство по атомной энергии объявило о том, что Иран не соблюдает ДНЯО. |
If a post is non compliant with the points above, it will not be counted. | Если пост оформлен с несоблюдением одного из вышеуказанных пунктов, то он не будет засчитан. |
Lee could generally rely on a compliant judiciary. | Ли мог полагаться на послушную судебную власть. |
(g) Recommending a non compliant Party to take steps to remedy the non compliant situation, such as re import re export of the chemical or safe disposal at the expense of the non compliant Party. | g) вынесение Сторонам, не соблюдающим положения Конвенции, рекомендации относительно принятия мер для исправления положения с несоблюдением, таких как реимпорт реэкспорт химических веществ или их безопасное удаление за счет несоблюдающей Стороны. |
Emissions offset in voluntary markets for emissions reductions that are not compliant with the Kyoto Protocol. | Компенсация выбросов на добровольных рынках для сокращения выбросов, которые не соответствуют Киотскому протоколу. |
The Government also worked with the local shipping industry to ensure that it was compliant.1 | Наряду с этим, правительство занималось вопросами, связанными с обеспечением соблюдения этих требований в рамках осуществляемых территорией морских перевозок1. |
Amendments to current legislation, in order to make it fully compliant with CITES, were under way. | В настоящее время в соответствующее законодательство вносятся поправки с целью обеспечить его полное соответствие положениям СИТЕС. |
A simple program to manage UPnP IGD compliant routers | Простая программа для управления UPnP IGD совместимыми маршрутизаторами |
Like SpiderMonkey, Rhino is ECMA 262 Edition 3 compliant. | Как и SpiderMonkey, Rhino совместим с третьей редакцией спецификации ECMA 262. |
A powerful ICCCM compliant multiple virtual desktop window manager | Мощный ICCCM совместимый диспетчер окон, поддерживающий виртуальные рабочие столыName |
There is no need to upgrade for example, a 3GPP compliant IMS core system with the implementation of an IPX compliant Network to Network Interface (NNI) NNI only IPX requirements address NNI only. | Нет необходимости для улучшения, например, 3GPP, совместимым с IMS core system с реализацией IPX, совместимой с интерфейсом сеть сеть (NNI) Только NNI IPX требуется только адрес NNI. |
Virtually all cable modems operating in the field today are compliant with one of the DOCSIS versions. | Практически все использующиеся в настоящее время кабельные модемы совместимы с той или иной версией DOCSIS. |
It was fully compliant with the International Maritime Organization's new International Ship and Port Facility Security Code. | Она полностью соблюдает положения нового Международного кодекса по охране судов и портовых средств Международной морской организации. |
Map 2 Level of implementation of a three cycle structure compliant with the Bologna Process, 2009 2010 | Карта 2 Степень внедрения структуры трех циклов в соответствии с Болонским процессом, 2009 2010 |
They take the load off, and it becomes, again, compliant. | Когда они снимают нагрузку, она снова становится податливой. |
On February 13, 2008 Avid reported that DNxHD was approved as compliant with the SMPTE VC 3 standard. | 13 февраля 2008 года формат DNxHD был утвержден в качестве стандарта SMPTE VC 3. |
PyPy is a fast, compliant interpreter of Python 2.7 and 3.2. | PyPy реализация Python, написанная на Python. |
She is sweet and compliant, but quite strong willed as well. | Мечтает победить Рёму и ради этого приехал в Японию. |
Non EurepGAP compliant suppliers therefore even risk losing domestic market shares. | Таким образом, не выполняющие требований EurepGAP поставщики рискуют потерять даже свои внутренние рынки. |
And they would all be legally compliant by doing this booking. | И легально все они соответствуют этой работе. |
Barbados is fully compliant with all Recommendations and proposes to incorporate all emerging international standards in its KYC guidelines. | Барбадос в полной мере соблюдает все рекомендации и предполагает включать все новые международные стандарты в соответствующие руководящие принципы, действующие в стране. |
Promotion of a homogeneous accreditation and certification system compliant with that of the system functioning in the European UnionU | Администрация города Феникс. |
Promotion of a homogeneous accreditation and certification system compliant with that of the system functioning in the European UnionU | Предстоящая работа (2006 2007 годы) |
Use persistent proxy connection. Although a persistent proxy connection is faster, note that it only works correctly with proxies that are fully HTTP 1.1 compliant. Do not use this option in combination with non HTTP 1.1 compliant proxy servers such as JunkBuster and WWWOfle. | Использовать постоянное соединение с прокси Постоянное соединение с прокси быстрее, но учтите, что оно работает только с серверами, полностью поддерживающими HTTP 1. 1. Не используйте этот параметр в сочетании с такими серверами, как JunkBuster и WWWOfle. |
Version 2.4 switched the desktop folder to codice_1 (the represents the user's Home folder) to be compliant with freedesktop.org standards. | Версия 2.4 изменён каталог рабочего стола на codice_1 ( домашний каталог пользователя) для совместимости со стандартами freedesktop.org. |
The Committee expects that the selection process will be fully transparent and compliant with established procedures for international competitive bidding. | Комитет ожидает, что процесс отбора будет полностью транспарентным и будет осуществляться с соблюдением установленных процедур проведения международных конкурентных торгов. |
A graphical user interface for handling and issuing X.509 compliant Certificates | Графическая оболочка для обработки и выдачи X.509 совместимых сертификатов |
Token designs meeting certain security standards are certified in the United States as compliant with FIPS 140, a federal security standard. | Проекты токенов, соответствующие определенным стандартам безопасности, удостоверены в Соединенных Штатах как совместимые с FIPS 140, федеральный стандарт безопасности США. |
This situation was not compliant with segregation of duties rules that call for the separation of front and back office tasks. | Такое положение дел не соответствует правилам о разделении обязанностей, которыми предусматривается разделение функций между дилерскими и операционными подразделениями. |
Related searches : Compliant With - Legally Compliant With - Were Compliant With - Remain Compliant With - As Compliant With - Compliant With Din - Are Compliant With - Not Compliant With - Compliant With Regulations - Fully Compliant With - Non-compliant With - Make Compliant With - Compliant With Standards - Compliant With Iso