Translation of "non compliant with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Non compliant compatibility mode for broken devices | Режим несовместимости для некорректно работающих приводов |
(g) Recommending a non compliant Party to take steps to remedy the non compliant situation, such as re import re export of the chemical or safe disposal at the expense of the non compliant Party. | g) вынесение Сторонам, не соблюдающим положения Конвенции, рекомендации относительно принятия мер для исправления положения с несоблюдением, таких как реимпорт реэкспорт химических веществ или их безопасное удаление за счет несоблюдающей Стороны. |
In September 2005, the International Atomic Energy Agency deemed Iran non compliant with the NPT. | В сентябре 2005 года международное агентство по атомной энергии объявило о том, что Иран не соблюдает ДНЯО. |
If a post is non compliant with the points above, it will not be counted. | Если пост оформлен с несоблюдением одного из вышеуказанных пунктов, то он не будет засчитан. |
Non EurepGAP compliant suppliers therefore even risk losing domestic market shares. | Таким образом, не выполняющие требований EurepGAP поставщики рискуют потерять даже свои внутренние рынки. |
Both nuclear weapon States and non nuclear weapon States must remain fully compliant with their obligations and commitments under the NPT. | Как государства, обладающие ядерным оружием, так и государства, не обладающие им, должны и впредь в полном объеме выполнять свои обязательства и задачи в рамках ДНЯО. |
It is compliant. | Рука податлива. |
It was compliant with the MPC Level 2 standard. | Он соответствовал второму уровню стандарта MPC. |
Existing three cycle structure but not compliant with Bologna | Существует структура трех циклов, но не соответствует Болонской |
When he came to his Lord with a heart compliant, | Вот он пророк Ибрахим пришел к Господу своему с непорочным сердцем с душой, чистой от всяких ложных убеждений и плохого нрава . |
When he came to his Lord with a heart compliant, | Вот пришел он к Господу своему с сердцем беспорочным. |
When he came to his Lord with a heart compliant, | Его сердце было очищено от многобожия, сомнений и порочных желаний, которые мешают воспринимать истину и поступать правильно. Только тот, чье сердце непорочно, сумеет спастись от всего скверного и неприятного и обрести все благое и желанное. |
When he came to his Lord with a heart compliant, | Вот он пришел к своему Господу с непорочным сердцем. |
When he came to his Lord with a heart compliant, | Ведь Ибрахим обратился к Своему Господу с чистым от многобожия и порока сердцем, искренне поклоняясь Ему. |
When he came to his Lord with a heart compliant, | когда предстал перед Господом своим с беспорочным сердцем, |
When he came to his Lord with a heart compliant, | Когда он с сердцем непорочным Пришел к Владыке своему. |
When he came to his Lord with a heart compliant, | Он пришел ко Господу с правым сердцем. |
They're not so compliant. | Они не такие гибкие. |
Of these, 2,695 organizations complied with the requirements of the Equal Opportunity for Women in the Workplace Act (only 17 were deemed non compliant). | Из их числа 2695 организаций соблюдали требования закона об обеспечении равных возможностей для женщин на производстве, и лишь 17 рассматривались в качестве не выполняющих таковые. |
So this part of the wall and maybe even this part of the wall becomes very non compliant. | Поэтому эта часть стенки и, возможно, даже эта станут весьма негибкими. |
Use persistent proxy connection. Although a persistent proxy connection is faster, note that it only works correctly with proxies that are fully HTTP 1.1 compliant. Do not use this option in combination with non HTTP 1.1 compliant proxy servers such as JunkBuster and WWWOfle. | Использовать постоянное соединение с прокси Постоянное соединение с прокси быстрее, но учтите, что оно работает только с серверами, полностью поддерживающими HTTP 1. 1. Не используйте этот параметр в сочетании с такими серверами, как JunkBuster и WWWOfle. |
The requirements to the KP Participants non compliant with the existing statistical submissions procedures were reinforced, including the measures to suspend the participation in the KPCS. | Ужесточены требования к Участникам КП, нарушающим порядок предоставления статистической отчетности, вплоть до рассмотрения вопроса об исключении из числа участников КП. |
Version 2.2 included changes to make it more compliant with User Interface Guidelines. | Версия 2.2 изменения для лучшей совместимости с Human interface guidelines (HIG). |
Latvia was increasingly non compliant with repeated recommendations made by the United Nations, the Council of Europe and the Organization for Security and Co operation in Europe (OSCE). | Латвия неоднократно выступала против многочисленных рекомендаций Организации Объединенных Наций, Совета Европы и Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ). |
... Women are more compliant, and it's dangerous. | Получалось, что Жириновский сам исполнял песню. |
Replace already running ICCCM2.0 compliant window manager | Заменить уже запущенный ICCCM2. 0 совместимый диспетчер окон |
Note that kmail will create non standard compliant messages, and consequently it is possible that your messages will not be understood by standard compliant mail clients. So, unless you have no other choice, you should not enable this option. | Заметьте что kmail создаст сообщение не удовлетворяющее стандартам, и такое сообщение может быть непонято почтовыми клиентами, совместимыми со стандартами. Поэтому используйте этот параметр только если у вас нет выбора. |
Lee could generally rely on a compliant judiciary. | Ли мог полагаться на послушную судебную власть. |
Emissions offset in voluntary markets for emissions reductions that are not compliant with the Kyoto Protocol. | Компенсация выбросов на добровольных рынках для сокращения выбросов, которые не соответствуют Киотскому протоколу. |
The Government also worked with the local shipping industry to ensure that it was compliant.1 | Наряду с этим, правительство занималось вопросами, связанными с обеспечением соблюдения этих требований в рамках осуществляемых территорией морских перевозок1. |
Amendments to current legislation, in order to make it fully compliant with CITES, were under way. | В настоящее время в соответствующее законодательство вносятся поправки с целью обеспечить его полное соответствие положениям СИТЕС. |
A simple program to manage UPnP IGD compliant routers | Простая программа для управления UPnP IGD совместимыми маршрутизаторами |
Like SpiderMonkey, Rhino is ECMA 262 Edition 3 compliant. | Как и SpiderMonkey, Rhino совместим с третьей редакцией спецификации ECMA 262. |
A powerful ICCCM compliant multiple virtual desktop window manager | Мощный ICCCM совместимый диспетчер окон, поддерживающий виртуальные рабочие столыName |
There is no need to upgrade for example, a 3GPP compliant IMS core system with the implementation of an IPX compliant Network to Network Interface (NNI) NNI only IPX requirements address NNI only. | Нет необходимости для улучшения, например, 3GPP, совместимым с IMS core system с реализацией IPX, совместимой с интерфейсом сеть сеть (NNI) Только NNI IPX требуется только адрес NNI. |
Virtually all cable modems operating in the field today are compliant with one of the DOCSIS versions. | Практически все использующиеся в настоящее время кабельные модемы совместимы с той или иной версией DOCSIS. |
It was fully compliant with the International Maritime Organization's new International Ship and Port Facility Security Code. | Она полностью соблюдает положения нового Международного кодекса по охране судов и портовых средств Международной морской организации. |
Map 2 Level of implementation of a three cycle structure compliant with the Bologna Process, 2009 2010 | Карта 2 Степень внедрения структуры трех циклов в соответствии с Болонским процессом, 2009 2010 |
They take the load off, and it becomes, again, compliant. | Когда они снимают нагрузку, она снова становится податливой. |
On February 13, 2008 Avid reported that DNxHD was approved as compliant with the SMPTE VC 3 standard. | 13 февраля 2008 года формат DNxHD был утвержден в качестве стандарта SMPTE VC 3. |
Non compliance with non proliferation obligations | Невыполнение обязательств в отношении нераспространения |
PyPy is a fast, compliant interpreter of Python 2.7 and 3.2. | PyPy реализация Python, написанная на Python. |
She is sweet and compliant, but quite strong willed as well. | Мечтает победить Рёму и ради этого приехал в Японию. |
And they would all be legally compliant by doing this booking. | И легально все они соответствуют этой работе. |
Barbados is fully compliant with all Recommendations and proposes to incorporate all emerging international standards in its KYC guidelines. | Барбадос в полной мере соблюдает все рекомендации и предполагает включать все новые международные стандарты в соответствующие руководящие принципы, действующие в стране. |
Related searches : Non-compliant With - Compliant With - Non-compliant Patient - Non Tax Compliant - Is Non Compliant - Non-compliant Use - Non-compliant Behaviour - Non-compliant Products - Non Standard Compliant - Non-compliant Party - Legally Compliant With - Were Compliant With - Remain Compliant With - As Compliant With - Compliant With Din