Translation of "compose a sentence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Compose - translation : Compose a sentence - translation : Sentence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Compose Mail | Написать письмо |
compose s.v. | compose s.v. |
compose Layer | Удаление слоя |
Compose Layer... | Добавить слой... |
Compose Layer | Переместить слой |
Compose yourself. | Соберись. |
Compose New Message | Написать письмо |
I compose songs. | Я сочиняю песни. |
Compose Layer plugin | СдвигName |
It's simply surprising, how a modest attempt by a foreigner to compose a Russian sentence ultimately leads to two Russian speakers engaging in a lively discussion about their native language. | Просто удивительно, как скромная попытка иностранца составить русское предложение в конечном счёте может привести к тому, что двое русскоязычных вступают в оживленную дискуссию о своём родном языке. |
How do I compose? | Как я сочиняю? |
Compose your own menu | Составьте собственное меню. |
Compose email in browser | Создание письма в браузере |
Try to compose yourself. | Постарайтесь успокоиться. |
Compose, edit, and view documents | Создание, редактирование и просмотр документов |
Tom tried to compose himself. | Том попытался успокоиться. |
Mary tried to compose herself. | Мэри попыталась успокоиться. |
My face doesn't compose well. | Что такое с моим лицом? |
This sentence is not a sentence. | Это предложение не предложение. |
Monuments compose the body of a nation on display. | Памятники отражают показную сущность нации. |
Each line has a type, and several lines compose a message. | Протокол отладчика PHP 3 является построчным. Каждая строка состоит из типа и нескольких строк, составляющих сообщение. Каждое сообщение начинается строкой, имеющей тип start и завершается строкой, имеющей тип end. |
So there's a number of parts that compose a grid system. | Так что есть некоторое количество частей, составляющих систему сетки. |
They compose a near majority on the fifty_three member body. | Они составляют почти большинство в этом органе, насчитывающем пятьдесят три члена. |
How many symphonies did Beethoven compose? | Сколько симфоний написал Бетховен? |
A good sentence is not necessarily a good example sentence. | Хорошее предложение не обязательно является хорошим примером предложения. |
Before each mission, the player must compose a four man squad. | Перед каждой миссией игрок должен сформировать отряд из четырёх бойцов. |
Draw nice icons or compose sound effects. | Информирование об ошибках. Дополнительная информация об этом находится в разделе Как отправить сообщение об ошибке?. |
We can compose, and we can partition. | Есть два пути изменения элементов составить их или разделить. |
To give everybody time to compose himself? | Чтобы дать каждому время на подготовку? |
What a sentence! | Ах какое предложение! |
What a sentence! | Вот это предложение! |
What's a sentence? | Что такое предложение? |
(d) Be able to compose standard applications in writing, be able to fill out applications and other forms, and be able to compose a curriculum vitae. | d) письменно составить типовые заявления, уметь заполнять анкеты и бланки, а также написать автобиографию. |
Get new ways to obstruct and compose functions. | Получите новые способы чинить препятствия и создавать функции. |
People do use computers to compose music today. | И в самом деле, современные компьютеры могут сочинять музыку. |
Not knowing how to write a sentence is in itself a prison sentence. | Неумение написать предложение уже само по себе тюремное заключение. |
This is a sentence. | Это предложение. |
That's a weird sentence. | Странное предложение. |
(a) In the sentence | a) В предложении |
It's a death sentence. | Это смертный приговор. |
(a) Add the following sentence after the second sentence of 5.5.2.2 | а) Добавить после второго предложения пункта 5.5.2.2 предложение следующего содержания |
On Microsoft Windows a few programs such as PuTTY provide compose key support. | Некоторые программы (например PuTTY), поддерживают клавишу compose напрямую. |
A phrase or sentence is superimposed upon a photo and that sentence can work. | Фраза или предложение накладывается на фото, и оно может работать . |
Sentence If the end of line is the end of a sentence | Предложение конец строки является концом предложения |
for thy undaunted mettle should compose nothing but males. | Твой пыл бесстрашный должен создавать Одних мужей. |
Related searches : Compose A Photo - Compose A List - Compose A Shot - Compose A Poem - Compose A Draft - Compose A Report - Compose A Paper - Compose A Text - Compose A Message - Compose A Song - Compose A Document