Translation of "comprehensive project" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

References External links the Max Headroom project Comprehensive Max Headroom information site
the Max Headroom project Comprehensive Max Headroom information site
This project was launched in 2004 as part of the UNESCO comprehensive anti poverty programme.
Осуществление настоящего проекта было начато в 2004 году в рамках всеобъемлющей программы ЮНЕСКО по борьбе с нищетой.
1. Programme delivery should be further improved through comprehensive project planning, including adequate feasibility studies and the elimination of avoidable delays in project execution.
1. Следует продолжить совершенствование деятельности по выполнению программ путем всеобъемлющего планирования проектов, включая проведение надлежащих технико экономических обоснований и ликвидацию поддающихся устранению задержек в исполнении проектов.
The project provides comprehensive and deep reporting on and analyses of the Russian language online community.
Проект работает над всесторонними и глубокими репортажами и аналитическими материалами о русскоязычном интернет сообществе.
The project presents comprehensive and deep reporting on and analyses of the Russian language online community.
Проект работает над всесторонними и глубокими репортажами и аналитическими материалами о русскоязычном интернет сообществе.
This project has been launched in 2004 as part of the UNESCO's comprehensive anti poverty programme.
Осуществление настоящего проекта было начато в 2004 году в рамках всеобъемлющей программы ЮНЕСКО по борьбе с нищетой.
Rather, the development of a comprehensive commentary can, and should, be considered a project for future development.
Разработку всеобъемлющего комментария можно и должно считать проектом на будущее.
A comprehensive environmental evaluation for the coring project has been submitted to the Committee for Environmental Protection.
Комитету по охране окружающей среды была представлена всеобъемлющая экологическая оценка проекта колонкового бурения.
To this end, a comprehensive consultation should be held in the start up phase of the project.
Для достижения этой цели нужно провести всеобъемлющие консультации в ходе начальной фазы осуществления проекта.
At any rate, comprehensive opt outs are better than long lasting blockades and disintegration of the European project.
В любом случае, полный отказ от участия лучше, чем долговременная блокада и дезинтеграция европейского проекта.
At project development a comprehensive report on WMF support by various open source and closed applications was made.
По ходу развития проекта был составлен подробный отчет о поддержке WMF различными свободными и несвободными приложениями.
The report mentions the existence of a coordinated monitoring system and a comprehensive STI HIV AIDS intervention project.
В докладе отмечается наличие системы четкого контроля и комплексного осуществления проекта борьбы с ВИЧ СПИДом и венерическими заболеваниями.
The Board therefore recommended improvement in programme delivery through a more comprehensive project planning and effective feasibility studies.
В этой связи Комиссия рекомендует усовершенствовать осуществление программ путем более всеобъемлющего планирования проектов и проведения эффективных анализов выполнимости.
(a) Programme delivery should be further improved through a comprehensive project planning including adequate feasibility studies and the elimination of avoidable delays in project execution (paras. 41 and 48)
а) следует продолжить совершенствование деятельности по исполнению программ путем всеобъемлющего планирования проектов, включая проведение надлежащих исследований выполнимости и ликвидацию поддающихся устранению задержек в исполнении проектов (пункты 41 и 48)
A comprehensive regional project covering all aspects of forensic development in the justice and health sectors is now being considered.
В настоящее время рассматривается вопрос об организации всеобъемлющего регионального проекта, который охватывал бы все аспекты судебно медицинской экспертизы в секторах правосудия и здравоохранения.
Finally, technical assistance was provided to the UMA to elaborate a comprehensive technical assistance project jointly with other UNCTAD programmes.
Наконец, САМ было оказано техническое содействие в разработке комплексного проекта технической помощи совместно с другими программами ЮНКТАД.
The Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty Organization funded the infrasound project for which an additional workforce was recruited from St. Helena.
Организация по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний финансировала этот проект по инфразвуку, для осуществления которого была привлечена дополнительная рабочая сила с острова Св. Елены.
58. The project aims at promotion of a comprehensive approach to risk assessment and enhancing the effectiveness of disaster mitigation efforts.
58. Этот проект направлен на поощрение применения всеобъемлющего подхода к оценке риска и повышение эффективности деятельности по уменьшению опасности стихийных бедствий.
The LADA project has integrated available worldwide knowledge and expertise and proposes a flexible and comprehensive framework of land degradation assessment methods.
Проект ЛАДА объединяет в себе знания и опыт, имеющиеся во всем мире, и предлагает гибкую и всеобъемлющую систему методов оценки степени деградации земель.
The General Assembly, with its universal participation and comprehensive mandate, should project such a holistic vision and revitalize that vision into action.
Генеральная Ассамблея благодаря всеобщему участию и всеобъемлющему мандату должна руководствоваться такого рода многоплановым видением и претворить это видение в жизнь.
Very comprehensive.
Very comprehensive.
Comprehensive revision.
Comprehensive revision.
Comprehensive approach
Всеобъемлющий подход
Participation is crucial to moving from the project driven phase of poverty reduction to the longer term, more comprehensive process of addressing poverty.
Участие совершенно необходимо для того, чтобы перейти от формата проектов, используемого на данном этапе при сокращении масштабов нищеты, к более долгосрочному и всеобъемлющему формату рассмотрения этой проблемы.
Project title MAGDAS project
Название проекта MAGDAS project
Of course, the Comprehensive Peace Agreement is not really comprehensive.
Разумеется, Всеобъемлющее мирное соглашение на самом деле не является всеобъемлющим.
The results of the project will be gathered in a comprehensive manual, which will be published and widely disseminated at the end of 2008.
Результаты осуществления этого проекта будут обобщены во всеобъемлющем справочнике, который будет опубликован и широко распространен в конце 2008 года.
The project brings together local and overseas education professionals and experts, who will develop a comprehensive curriculum to be introduced in the Territory's schools.
В рамках этого проекта задействованы как местные, так и иностранные специалисты и эксперты в области образования, призванные разработать всеобъемлющую учебную программу, которая будет использоваться в школах территории.
(Project Pacific Southeast Asia, Project Kalkan Central Asia, Project Amazon South America, Project Baobab Africa)
предоставление экспертных консультаций по вопросам отмывания денег
Project 1 Romanian support project
Проект 1. Проект оказания помощи Румынии
A Comprehensive Response
Всесторонние ответные меры
Comprehensive Peace Agreement
Всеобъемлющее мирное соглашение
comprehensive legal regime
щего правового режима
Agda Lofbeck's Comprehensive...
Полная ... Адгы Лофбэк, font color e1e1e1 и кто основал ее?
72. By the end of 1994, a comprehensive system of project monitoring and control will be in place at UNU Institute for New Technologies (INTECH).
72. К концу 1994 года в УООН Институте новых технологий (ИНТЕК) будет создана всеобъемлющая система наблюдения и контроля за осуществлением проектов.
The project is called Project Venona
Проэкт Венона.
The path towards nuclear disarmament step by step, comprehensive or incremental comprehensive
Путь к ядерному разоружению поэтапный, всеобъемлющий или поэтапно всеобъемлющий подход
I could work on this project, or this project or this project.
Я могу работать над каким нибудь из многих проектов.
The project will lead to comprehensive policy recommendations on developing a continuum of care within the primary health care sector aiming towards integrated old age care.
Результатом проекта станут всеобъемлющие программные рекомендации по разработке различных видов обслуживания в рамках сектора первичной медико санитарной помощи в целях обеспечения комплексного ухода за пожилыми людьми.
Accessibility and user friendliness are also key factors for the success of a Single Window project. Comprehensive operating instructions and guidelines should be created for users.
Ключевыми факторами, определяющими успех проекта создания единого окна , также являются доступность и удобство для пользователей.
Project preparation, or project planning, is essential whatever the size of the project.
Создание булочнойпекарни было тщательно спланировано.
Open recent project Opens recently opened project.
Открыть последний проект Открывает последний открытый проект.
Project
Элементы проекта
Project.
Project.
Project.
Project Kansai.

 

Related searches : Comprehensive Project Management - Comprehensive Response - Comprehensive Management - Comprehensive Model - Comprehensive Network - Comprehensive Reporting - Comprehensive Policy - Comprehensive Answer - Comprehensive Program - Comprehensive Offer - Comprehensive Database - Comprehensive Framework - Comprehensive Support