Translation of "severely compromised" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The security of MD4 has been severely compromised.
MD4 это последнее сложение не включает.
And our quality of life is going to be severely compromised.
Закономерно, что качество нашей жизни будет серьезно нарушено.
Our social cohesion is being severely compromised by challenges such as transnational crime, illicit drugs and HIV AIDS.
Наше национальное согласие серьезно подрывается такими проблемами, как транснациональная преступность, незаконная торговля наркотиками и ВИЧ СПИД.
The first impulse is to solve problems in the most established manner. But, lacking sensitivity to local dynamics, the outcome is severely compromised.
Первым побуждением является стремление решить проблему наиболее общепринятым способом, но в отсутствие учета местных движущих сил результаты зачастую бывают очень плачевные.
Without a full complement of staff, the Department's ability to ensure the safety and security of United Nations staff members would be severely compromised.
В условиях неполного укомплектования персонала способность Департамента обеспечивать охрану и безопасность сотрудников Организации Объединенных Наций будет поставлена под серьезное сомнение.
Evac's been compromised.
Эвакуация под угрозой.
You compromised yourself.
А ты если бы не скомпрометировала себя...
Finally, my father compromised.
В конце концов мой отец пошел на компромисс.
I compromised with Tom.
Я нашел с Томом компромисс.
Key Has Been Compromised
Ключ скомпрометирован
So she compromised anxiety.
Так что она скомпрометирована тревогу.
This epic is compromised!
Эпопея скомпрометирована!
You compromised me, too
Вы же меня компрометируете!
Unless actions are taken seriously, all efforts for development, security and human rights for those most vulnerable to the impacts of climate change will be severely compromised.
Если мы не примем серьезных мер, то все усилия в области развития, обеспечения безопасности и прав человека тех народов, которые являются наиболее уязвимыми перед лицом последствий климатических изменений, будут серьезно подорваны.
As a result, the capacity of former combatants to return to peacetime society and make a living is severely compromised, thereby undermining society apos s prospects for development.
В результате этого возможности бывших комбатантов вернуться к мирной жизни и заработать себе на жизнь сильно ограничены, а это ухудшает перспективы развития общества.
You have compromised yourself seriously.
Вы пошли на компромисс к себе серьезно.
You have compromised yourself seriously.
Вы пошли на компромисс себе серьезно.
We have compromised their future.
Мы отняли у них будущее.
In the end, we compromised.
В конце концов, нам удалось договориться.
Does this mean that the concept of lasting and sustainable development is going to be severely compromised because of a lack of solidarity and international support and failure to respect commitments?
Означает ли это, что концепция прочного и устойчивого развития будет серьезно скомпрометирована вследствие отсутствия солидарности и международной поддержки и неспособности выполнять взятые обязательства?
He's severely dyslexic.
У него тяжёлый случай дислексии.
Clearly, many old financing institutions are compromised.
Ясно то, что многие старые учреждения финансирования скомпрометированы.
Today many of those havens are compromised.
Сегодня многие из этих убежищ потеряли свою репутацию.
Hong Kong people have compromised too much.
Мы устали идти на компромисс.
That means their immune systems are compromised.
Это означает, что их иммунитет подвержен риску.
You've compromised our mission Shame on you!
Замарали наше дело... Как вам не стыдно!
Apparently his immune system has been compromised.
Очевидно, его иммунная система отказывает.
Now , our quality of education will be compromised.
Но качество образования от этого пострадает.
29 below), these intended shifts will be compromised.
Комитет предупреждает, что в отсутствие эффективной системы планирования программ, контроля и оценки исполнения бюджета по программам и представления отчетности (см. пункт 29 ниже) эти намерения не будут реализованы.
TO MOVE THE FUNDS FROM THE COMPROMISED ACCOUNT
Ты слышал, что он сказал.
Tom was beaten severely.
Том был жестоко избит.
Tom was severely beaten.
Тома сильно избили.
Tom was severely injured.
Том был тяжело ранен.
Tom was severely injured.
Том серьёзно пострадал.
Severely hazardous pesticide formulations
Особо опасные пестицидные составы
Spoke severely to nurse.
Строгий выговор медсестре.
In some exceptional cases, troops have been offered with prior restrictions of a nature which would have severely compromised the contingent apos s usefulness, and offers made on those conditions have had to be declined.
В ряде исключительных случаев выделение войск заранее оговаривалось такими условиями, которые серьезно ограничивали возможности задействования контингента, вследствие чего предложения, выдвинутые на этих условиях, пришлось отклонить.
The effectiveness of the Council must not be compromised.
Эффективность Совета не должна подвергаться угрозе.
When men refuse to comply, women's health is compromised.
Если мужчины не соглашаются на использование презерватива, то здоровье женщины подвергается опасности.
The future of generations to come is thus compromised.
Таким образом, под угрозой находится судьба грядущих поколений.
The integrity of the Court must not be compromised.
Нельзя ставить под угрозу целостность Суда.
It means that their children's development can be compromised.
Это значит, что развитие их детей находится под угрозой.
He severely criticized the mayor.
Он жёстко критиковал мэра.
Tom had been severely beaten.
Тома жестоко избили.
We must punish him severely.
Мы должны его строго наказать.

 

Related searches : Severely Damaged - Severely Limited - Severely Restricted - Severely Disrupted - Severely Punished - Severely Impaired - Severely Impacted - Severely Injured - Severely Delayed - Severely Flawed - Severely Endangered - Severely Obese