Translation of "conduct and behaviour" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Code of Conduct and Rules of the Road Rules of Behaviour
Кодекс поведения и quot Правила дорожного движения quot
We have succeeded in steering social conduct towards individual and family awareness of the social value of productive behaviour.
Мы добились также успеха в повышении информированности о социальных ценностях продуктивного поведения на индивидуальном уровне и на уровне семей.
In circumstances that are violent and distressing to women and children, peacekeepers and United Nations staff must demonstrate exemplary personal conduct and behaviour.
В условиях, которые характеризуются насилием и стрессом для женщин и детей, миротворцы и персонал Организации Объединенных Наций должны служить примером личного поведения.
In addition, the MONUC code of conduct has been jointly revised to explicitly define and clarify what behaviour constitutes sexual exploitation and abuse.
Кроме того, был проведен совместный пересмотр Кодекса поведения МООНДРК в целях конкретного определения и разъяснения видов поведения, представляющих собой сексуальную эксплуатацию и сексуальные посягательства.
(d) Draw up a code of conduct that will govern the behaviour of the parties and their supporters during the referendum campaign.
d) обеспечения принятия кодекса поведения, предназначенного для регулирования действий сторон, а также их сторонников в ходе кампании по проведению референдума
The troop contributing countries have a clear responsibility for the behaviour of their troops and must ensure that codes of conduct are enforced.
Страны, предоставляющие войска, несут явную ответственность за действия своих военнослужащих и должны обеспечивать соблюдение ими кодекса поведения.
Confidence will increase to the extent that the conduct of States, over time, indicates their willingness to practice non aggressive and cooperative behaviour.
Доверие будет укрепляться по мере того, как государства на протяжении определенного периода времени будут демонстрировать свою готовность к неагрессивному поведению и сотрудничеству.
Behaviour lifestyles and the environment
Поведение образ жизни окружающая среда
Default behaviour
Настройки по умолчанию
Concerns over student behaviour prompted the University to introduce a Code of Conduct (CoC) which its students must abide by in 2007.
Обеспокоенность по поводу поведения учащихся побудила университет в 2007 году ввести Кодекс Поведения (, CoC), который студенты обязаны соблюдать.
Policies to influence tourists' behaviour could focus on improving visitors' management measures (site specific), education activities, and the development of codes of conduct and regulations when appropriate.
b) привлечения местных общин, в частности из охраняемых районов, к принятию касающихся туризма решений
It should also be mentioned that the issue of cultural awareness and the related requirements in terms of behaviour and conduct are applicable equally to military and civilian personnel.
Следует также отметить, что вопросы учета культурных особенностей и соответствующие потребности, касающиеся поведения, в равной степени относятся к военному и гражданскому персоналу.
Fine tune window behaviour and effects
Тонкая настройка эффектов и поведения окон
Bumblebees Their Behaviour and Ecology , 2003.
Bumblebees Their Behaviour and Ecology 2003.
C. Iraqi behaviour
С. Поведение Ирака
Watch his behaviour.
Последите за ним.
The Committee recommends that the General Assembly endorse the standards of conduct and behaviour in the Secretary General's bulletin for all categories of United Nations peacekeeping personnel.
Комитет рекомендует, чтобы Генеральная Ассамблея одобрила зафиксированные в бюллетене Генерального секретаря нормы поведения для всех категорий миротворческого персонала Организации Объединенных Наций.
People take things too personally and the good behaviour of some rewards the bad behaviour of others.
Люди воспринимают все слишком лично, и иногда наградой за твое хорошее поведение может стать плохое поведение других.
the social context the social meaning of behaviour, and behaviour as part of a wider social dynamic.
Является ли национальный охват реальным или же охватываются все регионы, но только в определенной степени?
b FOO F99 Mental and behaviour disorders.
b FOO F99 психические и поведенческие расстройства.
Improving hygiene awareness and promoting behaviour change
Повышение информированности населения о пользе гигиены и пропаганда изменения поведения
C.3 Rules and behaviour on sidewalks
С.3 Правила и поведение на тротуарах
Set desktop background and menu and icon behaviour
Установить фон рабочего стола, поведение меню и значков
Conduct and discipline
Поведение и дисциплина
His behaviour was bad.
Он плохо себя вёл.
His behaviour annoys me.
Его поведение меня раздражает.
Your behaviour is intolerable.
Твоё поведение несносно.
Your behaviour was shameful.
Твоё поведение было постыдным.
The Explanation of Behaviour .
The Explanation of Behavior .
E. Ethical business behaviour
Вклад в генерирование государственных доходов
Energy efficient driving behaviour
Экономичное вождение автотранспортных средств
Energy efficient driving behaviour
f) Экономичное вождение автотранспортных средств.
Behaviour when Toner Low
При низком уровне тонера в картридже
..is via smoking behaviour.
.. через поведения при курении.
Such irregular behaviour certainly cannot be explained by the behaviour of administrative costs alone.
Такие перепады, конечно же, нельзя объяснить только изменением объема административных расходов.
There may be a temptation to undertake economic studies of market behaviour pricing, for example, or cost structures in order to find conduct that suggests cartel activity.
У них может возникнуть соблазн проводить экономический анализ рынка, изучая, например, структуру ценообразования или издержек, чтобы выявлять те виды деятельности, которые могут указывать на существование картельного сговора.
Conduct and discipline unit
Группа по вопросам поведения и дисциплины
Conduct and Discipline Unit
Канцелярия Командующего силами
Conduct research and studies
проведение научного анализа и исследований
Families play an important role in the socialization, education and protection of children and in the intergenerational transmission of culture and values of social conduct, thus deeply influencing the social behaviour of each individual.
Семьи играют важную роль в подготовке к жизни в обществе, воспитании и защите детей и в передаче культурных ценностей и ценностей социального поведения от поколения к поколению, что оказывает глубокое воздействие на поведение в обществе каждого отдельного человека.
I can't take his behaviour.
Я не могу принять его поведение.
His behaviour is sometimes weird.
Иногда он как то странно себя ведёт.
My behaviour was very strange.
Моё поведение было очень странным.
Animal Behaviour 46 221 232.
Animal Behaviour 46 221 232.
Animal Behaviour 73 965 970.
Animal Behaviour 73 965 970.

 

Related searches : Conduct Behaviour - Conduct Of Behaviour - Skills And Behaviour - Attitude And Behaviour - Attitudes And Behaviour - Fate And Behaviour - Content And Conduct - Organize And Conduct - Purpose And Conduct - Care And Conduct - Character And Conduct - Conduct And Culture - Conduct And Execute - Ethics And Conduct