Translation of "conference table" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Recommendation 6 Round table conference
Рекомендация 6 Конференция quot за круглым столом quot
Conference table 1 800 800
Стол под компьютеры Круглый стол
C. Follow up to the Round table Conference
C. Мероприятия в развитие результатов совещания
Table 41.J.1 Office of Conference Services, Headquarters
Таблица 41.J.1 Управление по обслуживанию конференций, Центральные
Table 41.K.1 Conference and Library Services, Geneva
Таблица 41.К.1 Конференционное и библиотечное обслуживание конференций,
Table I.5 Estimated resource requirements for information technology under conference management
Сметные потребности в ресурсах на услуги в области информационной технологии по категории конференционного управления
Table 2 contains details of the proposed resources and the proposed staffing table (excluding the 11 judges and conference servicing staff proposed for 1995) is presented in table 3.
В таблице 2 содержатся подробные сведения о предлагаемых ресурсах, а в таблице 3 приводится предлагаемое штатное расписание (за исключением 11 судей и персонала конференционного обслуживания, предлагаемого на 1995 год).
The round table sessions will be held in Conference Rooms 5 6 (1B level).
Заседания за круглым столом будут проводиться в залах заседаний 5 и 6 (уровень 1 В).
Welcomes further the holding of the meeting of Guinea Bissau's partners to prepare for the round table conference, and stresses the importance of strong participation in the donor round table conference scheduled for October 2005
приветствует далее проведение совещания партнеров Гвинеи Бисау по подготовке к конференции за круглым столом и подчеркивает важность активного участия в конференции доноров за круглым столом , намеченной на октябрь 2005 года
In August 1949, Hatta headed a delegation to the Hague for a Round Table conference.
В августе 1949 года Хатта возглавил индонезийскую делегацию на Конференции круглого стола в Гааге.
Table 5.2 Contributions based on scale of assessments adopted by the Conference of the Parties
Таблица 5.2 Взносы, основанные на шкале взносов, принятой Конференцией Сторон
We need a Norway to bring the United States and Cuba to the conference table.
Нам нужна еще одна Норвегия, чтобы посадить за стол переговоров Соединенные Штаты и Кубу.
The timing of the humanitarian round table conference scheduled for June 1993 was, however, questioned.
Однако были высказаны сомнения относительно сроков проведения совещания quot за круглым столом quot по гуманитарным вопросам, намеченного на июнь 1993 года.
Table 2.2.2 Projected cost of preparing for and conducting meetings of the Conference of the Parties
Таблица 2.2.2 Предполагаемые расходы, связанные с подготовкой и проведением совещаний Конференции Сторон
Table 2.2.4 Projected cost of providing support for activities requested by the Conference of the Parties
Таблица 2.2.4 Предполагаемые расходы по оказанию поддержки мероприятиям, запрошенным Конференцией Сторон
Recalling the first Round Table Conference of Donors, held in Brussels from 25 to 27 September 1995,
напоминая о первой Конференции доноров за круглым столом, проведенной в Брюсселе 25 27 сентября 1995 года,
A ministerial round table discussion took place during the plenary session of the Conference, on 23 June.
23 июня на пленарном заседании Конференции состоялось обсуждение за круглым столом на уровне министров.
When a representative takes the floor, the Conference Officer will seat the following speaker at the table.
Каждый раз, когда берет слово очередной оратор, сотрудник по обслуживанию заседаний будет сопровождать следующего по списку оратора на место за столом Совета.
(c) Support under the sectoral consultations and the Round table Conference to be held in November 1995.
с) оказать поддержку в рамках отраслевых консультаций и совещания quot за круглым столом quot , намеченного на ноябрь 1995 года.
Table 1. Preliminary estimate of greenhouse gas emissions from the tenth session of the Conference of the Parties
Таблица 1 Предварительная оценка выбросов парниковых газов в результате проведения десятой сессии Конференции Сторон
This will be submitted to a donor round table conference to be held at Geneva in December 1993.
Эта программа будет представлена на рассмотрение конференции доноров за круглым столом, которая состоится в Женеве в декабре 1993 года.
The O apos Sullivan list is the only proposal on the table for enlarging the Conference on Disarmament.
Список О apos Салливана это единственное имеющееся предложение о расширении состава Конференции по разоружению.
In parallel to the Conference the Round Table on Business and sub regional cooperation in Central Asia was held comprising the following three segments Business forum, Round table on knowledge based economy and Round table on gender and economy.
Параллельно с Конференцией были организованы заседания Круглого стола Бизнес и субрегиональное сотрудничество в Центральной Азии , состоящего из трех частей Деловой форум Круглый стол по экономике, основанной на знаниях и Круглый стол по гендеру и экономике.
It needed Norway to do the seemingly impossible to bring the Palestinians and the Israelis to the conference table.
Норвегии потребовалось сделать то, что казалось невозможным, и посадить палестинцев и израильтян за стол переговоров.
Table B (cont) Table C
1989 1993 годов (с указанием числа женщин)
Yet five years after resolution 1325 (2000) was adopted, in most parts of the world and particularly in those suffering from armed conflict women are still not adequately represented at the negotiating table, the Cabinet table or the conference table.
Тем не менее, пять лет спустя после принятия резолюции 1325 (2000) в большинстве регионов мира, в частности в районах, страдающих от вооруженных конфликтов, женщины до сих пор неадекватно представлены за столом переговоров, на министерском или конференционном уровнях.
When a speaker takes the floor the Conference Officer will seat the next speaker on the list at the table.
После начала выступления очередного оратора сотрудник по обслуживанию заседания проводит к столу следующего в списке оратора.
When a speaker takes the floor the Conference Officer will seat the next speaker on my list at the table.
Пока выступает один оратор, сотрудник конференционного обслуживания будет усаживать за стол очередного оратора.
(b) Organization of journalists apos round table as a follow up to the 1993 World Conference on Human Rights (PERD)
b) организация quot круглого стола quot для представителей средств информации в развитие рекомендаций Всемирной конференции 1993 года по правам человека (ОРИВС)
View Tables Table Classic Periodic Table
Вид Таблицы Таблица Классическая периодическая система
View Tables Table Short Periodic Table
Вид Таблицы Таблица Короткая периодическая таблица
View Tables Table DZ Periodic Table
Вид Таблицы Таблица DZ Таблица
Table or Query as Data Table...
Данные из таблицы или запроса...
Note On Thursday, 15 September, round table 2 will be held from 10 a.m. to 1 p.m. and round table 3 from 3 to 6 p.m. in Conference Rooms 5 and 6.
Примечание в четверг, 15 сентября, круглый стол  2 будет проведен с 10 ч. 00 м.
Table 33 1, Table 33 2 and Table 33 3 describe these functions.
To add new elements to the array, you can use numerous functions, depending on what you want to do. Табл. 33 1
Each time a speaker takes the floor, the Conference Officer will seat the next speaker on the list at the table.
Каждый раз, когда оратор будет начинать свое выступление, сотрудник зала заседаний будет препровождать за стол следующего по списку оратора.
Table 2 Participation statisticsa and greenhouse gas emissions from travel for sessions of the Conference of the Parties and subsidiary bodies
Tаблица 2 Статистика участияа и выбросы парниковых газов, являющиеся результатом поездок на сессии Конференции Сторон и вспомогательных органов
I should further like to inform members that the round table sessions will take place in Conference Rooms 5 and 6.
Я хотел бы также сообщить членам Ассамблеи о том, что заседания за круглым столом будут проводиться в залах для заседаний 5 и 6.
When a speaker is taking the floor, the Conference Officer will seat the next speaker on the list at the table.
Когда выступает оратор, сотрудник Департамента конференционного обслуживания сопроводит следующего по списку к столу Совета.
When a speaker is taking the floor, the Conference Officer will seat the next speaker on the list at the table.
Каждый раз, когда берет слово очередной оратор, сотрудник зала заседаний будет сопровождать следующего по списку оратора на место за столом Совета.
When a speaker is taking the floor, the Conference Officer will seat the next speaker on the list at the table.
Во время выступления одного оратора сотрудник зала заседаний будет препровождать следующего по списку оратора к месту за столом Совета.
The Conference concluded with two round table discussions, one of which dealt with the issues of minorities, refugees and migrant workers.
В заключение Конференции были проведены два совещания quot за круглым столом quot , на одном из которых рассматривались проблемы меньшинств, беженцев и рабочих мигрантов.
Replace table 1 with the table below.
Заменить таблицу 1 таблицей ниже.
Table
Стол Зелёный.
Table
Таблица 11.11

 

Related searches : Round-table Conference - Round Table Conference - Table-tennis Table - Table Tennis Table - Medical Conference - Ministerial Conference - Final Conference - Conference Package - Joint Conference - Phone Conference - Conference Center - Conference Bridge