Translation of "conjure man" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Conjure milk? | Призвать молоко? |
Conjure Milk, actually. | Призвать Молоко, вообще то. |
We conjure up objections | Мы выдумываем отговорки |
MERCUTlO Nay, I'll conjure too. | Меркуцио Нет, я заклинаю слишком . |
Mend, conjure milk and vague. | Починить, призвать молоко и неопределенность. |
I conjure only but to raise up him. | Я заклинаю только, но поднимать его. |
For God's sake... I conjure you... You're insane....! | Ради Бога... клянусь вам, вы сошли с ума! |
I conjure you, by that which you profess. | Искусством вашим заклинаю вас, |
Football matches can, it seems, revive national rivalries and conjure the ghosts of past wars. | Футбольные матчи, кажется, способны возродить национальные соперничества и вызвать призраков прошлых войн. |
I conjure thee by Rosaline's bright eyes, By her high forehead and her scarlet lip, | Я заклинаю тебя светлые глаза Розалины это, по ее высокий лоб, и ее алые губы, |
Some in the West have tried to conjure a Clash of Civilizations out of our troubled times. | Некоторые люди на Западе попытались вызвать Столкновение цивилизаций из конфликтных ситуаций в сегодняшнем мире. |
So I thought, if the words in a song are a spell, what would I like to conjure? | Тогда я думаю, если каждая песня это как магические слова, тогда на что я хотел бы наколдовать? |
I would like to conjure sincerity, friendship, goal orientation, integrity, so that these values are above national interests | Я хотел бы настроить людей на сердечность, дружелюбие, целеустремлённость, осознанность. |
He heareth not, he stirreth not, he moveth not The ape is dead, and I must conjure him. | Он не слушает, он возбуждает нет, он не движется обезьяна умерла, и я должен его заклинать . |
The enmity that fuels these conflicts will not disappear because we say so we cannot conjure up understanding with a magical incantation. | Вражда, которая питает эти конфликты, не исчезнет, поскольку мы говорим так мы не можем добиться понимания магическими заклинаниями. |
Conjure One is a Canadian electronic music project, headed by Rhys Fulber, better known as a member of Front Line Assembly and Delerium. | Conjure One был основан известным участником Front Line Assembly и Delerium в 1997 году и ознаменовал начало сольной карьеры музыканта. |
This makes the music especially personal, as whatever images you conjure from the sound and words can be interpreted by your own inner language. | Это делает музыку по настоящему личной, а все образы, которые возникают в воображении от звука и слов, могут быть интерпретированы каждым согласно его внутреннему языку . |
So I'll just conjure up a canned message here. And I'll tell you a little bit about how we do bugs on my team. | Итак, я вызову заготовку сообщения, и расскажу немного о том, как мы с командой исправляем ошибки. |
The multiplication of threats to our common existence, whatever their genesis, represents as foreboding a scenario as any the scourge of war could conjure up. | Нарастание угроз самому нашему существованию, откуда бы эти угрозы ни исходили, пророчит ужасы, сравнимые с теми, что несут с собой любые бедствия войны. |
The notion of fetal learning may conjure up for you attempts to enrich the fetus like playing Mozart through headphones placed on a pregnant belly. | Концепция обучающегося плода может вызвать попытки развивать плод, например, проигрывая Моцарта через наушники на животе беременной. |
I found out that advances in science rarely come upstream from an ability to stand at a blackboard and conjure images from unfolding mathematical propositions and equations. | Я понял, что успехи в науке редко идут вразрез со способностью стоять возле доски и раскрывать чудеса решения математических теорем и уравнений. |
Rich man, poor man, beggar man. Thief. | Богач, бедняк, попрошайка, вор. |
man coughs man | мужчина кашляет |
man cheering man | мужчина говорит на родном языке мужчина радуется |
Man, oh, man. | Вот это да! |
Man, oh, man. | Мужик, ну и мужик! Как об этом, а? |
After all eight Robot Masters Sheep Man, Commando Man, Blade Man, Strike Man, Solar Man, Chill Man, Nitro Man, and Pump Man are defeated, Mega Man himself appears to have contracted Roboenza. | Представлены 8 роботов боссов Sheep Man, Commando Man, Blade Man, Strike Man, Solar Man, Chill Man, Nitro Man и Pump Man, которых нужно победить. |
700 man months 250 man months 200 man months 700 man months | 700 человекомесяцев 250 человекомесяцев |
Man down! Man down! | Есть раненный. Есть раненный. |
One man, no man. | Один человек не в счёт. |
Man fallen fallen man! | Человек упал падший человек! |
A man? A man? | Мужчина? |
So this man, man. | Таким образом, этот человек , человек. |
Man to man, Lizzie? | Как мужчина с мужчиной, Лиззи? |
The Impossibility of February is that February's a really wretched month in New York and the images for me conjure up these really awful things. Well, not so awful. | Невыносимость февраля в том, что февраль это самый мерзкий месяц в Нью Йорке, и эти образы наводят меня на мысли о просто ужасных вещах хотя вообще то не таких уж и ужасных. |
Let's talk man to man. | Давай поговорим как мужчина с мужчиной. |
man speaking native language man | мужчина говорит на родном языке мужчина |
Man to man, I'm not. | Как мужчина мужчине нет. |
There are tens of thousands of those stories out there, and it's really hard to conjure up much of a sense of well being, because it just keeps getting worse. | Существует тысячи похожих историй. И становится достаточно трудно воскресить чувство благополучия, так как всё становится только хуже. |
The first four stages and their bosses (Wood Man, Air Man, Clash Man, and Metal Man) come from Mega Man 2 . | После прохождения первых четырёх боссов (Clash Man, Metal Man, Wood Man и Air Man) игроку демонстрируется небольшая заставка, в которой Мегамена можно видеть перед замком. |
Man is a wolf to man. | Человек человеку волк. |
Man is a wolf to man. | Человек человеку волк. |
You're a man, a real man. | Вы мужчина, настоящий мужчина. |
Man needs woman, woman needs man. | Мужчинам нужны женщины, женщинам нужны мужчины. |
Man after man, lie after lie. | Мужчина за мужчиной, ложь за ложью. |
Related searches : Conjure With - Conjure Images - Man Man Man - Conjure A Smile - Conjure Up Images - Man - Man To Man - Man-to-man - Economic Man - Dead Man - Key Man - Hey Man