Translation of "consistent experience" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Each is consistent with the business plan and with the UNCDF mandate, experience, and capabilities.
Все они соответствуют плану оперативной деятельности, а также мандату, опыту и потенциалу ФКРООН.
That is our consistent policy, not subject to any changes dictated by short term experience.
Это наш последовательный курс, не подверженный никаким конъюнктурным колебаниям.
We are pleased that our own experience here is consistent with the conclusions of authoritative scientific forums.
Мы с удовлетворением отмечаем, что наши собственные наработки в этой области идут в одном направлении с выводами авторитетных международных научных форумов.
The US experience is consistent with OECD evidence that students from countries with greater income inequality score lower on academic achievement tests.
Опыт США соответствует доказательствам ОЭСР того, что студенты из стран с большим неравенством доходов показывают более низкие результаты в тестах по академической подготовке.
Freed from the distraction of the search engine wars, the company can focus on making the entire Yahoo! experience more consistent and integrated.
Освободив Upcoming от войн в области поисковых механизмов, компания может сосредоточиться на том, чтобы интегрировать весь предыдущий опыт Yahoo! в новую модель и последовательно ее реализовать.
Freed from the distraction of the search engine wars, the company can focus on making the entire Yahoo! experience more consistent and integrated.
Внутренние сервисы должны быть объединены максимально близко. Так, уже обеспечен единственный вход в систему для всех сервисов, включая Yahoo!
It was consistent.
Это было последовательно.
Be coherent and consistent.
Быть согласованной и настойчивой .
You are not consistent.
Вы непоследовательны.
Finished data is consistent.
Проверка закончена. Структура данных правильная.
We should be consistent.
Нам нужно быть последовательными.
INFORMATION REGARDING MEASURES CONSISTENT
ИНФОРМАЦИЯ В ОТНОШЕНИИ МЕР, ПРИНИМАЕМЫХ В СООТВЕТСТВИИ С
As shown by experience, a regional multilateral approach might ensure that any conditionality associated with the financial assistance provided is consistent from one country to another.
Как показывает опыт, региональный многосторонний подход может обеспечить, чтобы финансовая помощь предоставлялась всем странам на одинаковых условиях.
He isn't consistent with himself.
Он не последователен.
Improved, consistent and predictable results.
Более совершенные, непротиворечивые и предсказуемые результаты.
Promoting uniform and consistent application
Содействие единообразному и последова
We have no consistent testing.
У нас нет последовательных данных.
It's got to be consistent.
Нужно быть последовательным.
Is the email header consistent?
Заголовок сопоставим с сообщением?
He has a consistent system.
Это стройная система.
And this was very consistent.
И это происходило постоянно.
Has its growth been consistent?
Имеется ли устойчивый рост?
Multilateral development institutions have probably had their most consistent success when they serve as knowledge banks, helping to share experience, best practices, and technical knowledge across regions.
Кажется, что многосторонние учреждения для развития имели свой самый постоянный успех тогда, когда они служили в качестве банков знаний , помогая в разных регионах путем обмена опытом, наилучшей практикой и техническими знаниями.
The material design language will not only be used on Android, but across Google's suite of web software as well, providing a consistent experience across all platforms.
Материальный язык дизайна будет использоваться не только на Android, но и во всех интерфейсах Google, интернет сервисах и ПО, а также обеспечит согласованную работу между приложениями и платформами.
And patience, experience and experience, hope
от терпения опытность, от опытности надежда,
Kouchner was consistent throughout his career.
Кушнер был последователен в своих взглядах на протяжении всей своей карьеры.
This has been my consistent message.
Это было моим постоянным сообщением.
The reviews were diverse yet consistent.
Рецензии были разными, но последовательными.
Evaluation is not consistent and ongoing
Непоследовательный и непостоянный характер проверок
appraisal should be consistent with the
возможности согласовываться с ее целями
However, the technique is still consistent.
Тем не менее метод последователен. Но мы не будем это доказывать.
You want it to be consistent.
Вам хочется быть стабильным.
Third category is completion consistent, contingent.
Третья категория является завершение последовательной, контингента.
We have a fully consistent situation.
Мы должны полностью соответствовать ситуации.
That's consistent, what Medicare pays out.
Это остается, та сумма, которую Medicare выплачивает.
And we wanna keep it consistent.
И мы хотим держать их в соответствии.
experience.
Философия.
Experience?
Опыта?
And to experience wonder is to experience awe.
А испытать удивление это значит испытать благоговение.
And to experience wonder is to experience awe.
А испытать удивление это значит испытать благоговение.
For girls, it's difficult experience in long experience.
Для девочек, трудно опыта на историческом опыте.
NEARDEATH EXPERIENCE. SO YOU'RE GIVING BRIDESTOBE NEARDEATH EXPERIENCE,
Если Меган уйдет до того, как Грэм увидит Джессику в романтическом контексте, тогда он тоже уйдет, а второго шанса у нас не будет.
Darfur demands consistent and firm international action.
Дарфуру необходимо последовательное и решительное международное воздействие.
It is not always consistent or rational.
Они не всегда последовательны или рациональны.
You are not consistent in your actions.
Ты непоследователен в своих действиях.

 

Related searches : Consistent Customer Experience - Consistent User Experience - Consistent Brand Experience - Consistent Growth - Consistent Communication - Consistent Delivery - Highly Consistent - Consistent Service - Consistent Messaging - Consistent Across - Consistent Operation - Stay Consistent - Consistent Information