Translation of "construction road" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Construction - translation : Construction road - translation : Road - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The road is under construction. | Дорога строится. |
A new road is under construction. | Новая дорога находится в процессе строительства. |
2.6 On 3 June 1982, road construction work started. | 2.6 Дорожно строительные работы начались 3 июня 1982 года. |
Intensive road construction is already under way in that area. | В настоящее время в этом районе уже ведется интенсивное дорожное строительство. |
Photos like this construction going on along a busy road. | Взгляните на эту фотографию ремонт оживлённой дороги. |
The road construction industry has been chosen to pilot the project. | В качестве пилотной выбрана сфера дорожного строительства. |
Construction of roads and road transport has always paid great attention. | Строительству дорог и автотранспорту всегда уделялось большое внимание. |
In 2003, two road construction projects were ongoing throughout the island. | В 2003 году на всей территории острова проводились работы в рамках двух проектов строительства дорог. |
In 1793, the construction of a road to Mexico City was started. | В 1793 началось строительство дороги в Мехико. |
Most development projects, such as road construction, rely on Indian migrant labor. | Большинство развиваемых проектов, таких как дорожное строительство зависит от индийских мигрантов. |
The original plan called for a mixed railway road bridge, but when construction on the bridge began in April 1988, the construction was restricted to road only, with six lanes. | Изначально планировалось построить железнодорожно автомобильный мост, но в апреле 1986 года, когда уже началось строительство, было принято решение ограничиться только автомобильным движением в 6 полос. |
For example, we have road investment strategies that accommodate both large road construction projects and highly targeted black spot projects. | Например, у нас есть стратегия инвестиций по улучшению дорог, которая предусматривает как осуществление крупных дорожно строительные проектов, так и проектов, направленных на то, чтобы сделать более безопасными участки дороги повышенной опасности. |
China's sustained economic development has also brought significant developments in its road construction. | В Китае устойчивое экономическое развитие привело в частности к значительным подвижкам в области дорожного строительства. |
In addition to the manufacturers of classical construction equipment (excavators, cranes, road rollers, etc. | Помимо продукции от производителей классической строительной техники (экскаваторы, краны, дорожные катки и т. |
There was also an increase in public construction expenditures for education and road infrastructure. | Также возросли и государственные расходы на строительство учебных зданий и автодорожной инфраструктуры. |
Road construction had started, with links between the major cities as a top priority. | Началось строительство дорог, и одна из самых приоритетных задач состоит в том, чтобы установить связь между крупнейшими городами страны. |
In rural infrastructure, water supply, electrification and road construction are directly contributing to development. | 59. В сельской инфраструктуре развитию непосредственно способствуют водоснабжение, электрификация и строительство дорог. |
On 12 October 1989, he was involved in a car accident in which road signs used by road construction companies were damaged. | 12 октября 1989 года он попал в дорожно транспортное происшествие, в результате которого были повреждены дорожные знаки, использовавшиеся дорожно строительными компаниями. |
Every family from the villages along the road have reportedly to participate in its construction by building 10 feet of the road. | По сообщениям, каждая семья из деревень, расположенных вдоль дороги, должна обеспечить строительство 10 футов дороги. |
(b) Continuation of the Road Town improvement schemes and of construction of the community college | b) продолжение проектов по улучшению качества дорог и строительства зданий для общинного колледжа |
In our country, road construction price tags are a few times higher than they should be. | Ценники строительства дорог в нашей стране завышены в несколько раз. |
An agreement to devote 20 million to other road construction projects in Afghanistan was also signed. | Было также подписано соглашение о выделении 20 млн. долл. |
The construction of the barrier is a unilateral act not in keeping with the road map. | Строительство стены представляет собой односторонний акт, идущий вразрез с дорожной картой . |
The Ukrainian budget provides approximately 20 billion hryvnias per year ( 2.5 billion) for road construction and repairs. | Украинский бюджет на реконструкцию и ремонт дорог составляет примерно 20 миллиардов гривен в год (2,5 миллиарда долларов). |
In 1933 he graduated from the Kharkiv Road Construction College and in 1937 the Kiev Theater Institute. | Биография В 1937 году окончил Киевский театральный институт имени Карпенко Карого. |
At present two projects in the area of road construction and irrigation are under way in Mauritius. | В настоящее время в Маврикии осуществляются два проекта в области дорожного строительства и ирригации. |
We have local building firms, road construction gangs driving a basic road system across both East and West Falkland, and increasing local participation in the fishing industry. | Мы имеем местные строительные фирмы, бригады дорожного строительства, прокладывающие систему основных дорог, пересекающих Восточный и Западный Фолкленды, расширяется участие местных рыболовных хозяйств в рыболовном промысле. |
Initially, it was believed that explosives used in road and building construction were the source of this pollutant. | Первоначально считалось, что взрывчатые вещества, используемые в дорожном строительстве были источником этого загрязнения. |
The Territory has embarked on a construction programme for road improvements financed by the Federal Highway Trust Fund. | В территории началась строительная программа, направленная на улучшение качества дорог, которую финансирует федеральный целевой фонд обслуживания автомагистралей. |
These proposals have been formulated as a road map , which is currently under consideration by the Ministry of Construction. | Эти предложения внесены в дорожную карту и сейчас находятся на рассмотрении в минстрое. |
It's no use looking near a railroad... or any kind of a road at all... because construction engineers examine every bit of ground around the road... while they're building them. | Нет смысла искать возле любой дороги. Железная она или нет при постройке инженеры проверяют каждую пядь земли вокруг. |
Although the Quartet road map required a freeze on the construction or growth of settlements, none had not been ordered. | Несмотря на требование, содержащееся в дорожной карте Четверки, не было объявлено о каком либо замораживании или прекращении строительства поселений. |
The focus on safer roads will enable us to deal with the need to improve road design, construction and management. | Акцент на безопасных дорогах поможет нам удовлетворить потребность в улучшении проектов дорог, строительства и управления. |
It has been observed, however, that some construction works and services (e.g., road maintenance) may be appropriately procured through ERAs. | Вместе с тем было отмечено, что некоторые категории строительных работ и услуг (например, уход за дорожным покрытием), возможно, целесообразно закупать через ЭРА. |
Wherever possible, public works such as road construction are carried out using labour intensive methods, thereby providing badly needed jobs. | возможно, развертываются общественные работы, например, строительство дорог с использованием трудоемких методов строительства, в результате чего обеспечиваются рабочие места для лиц, остро нуждающихся в трудоустройстве. |
In April of the same year, Volvo also finalizes acquisition of the American company Ingersoll Rand's division for road construction machines. | Название меняется на Volvo Construction Equipment Korea Ltd.2007 Volvo CE приобретает расположенное в США дорожно строительное подразделение компании Ingersoll Rand. |
Accordingly Bolivia received DM 126 million for the rehabilitation and servicing of locomotives as well as for road construction and maintenance. | Так, Боливия получила 126 млн. немецких марок на ремонт и обслуживание локомотивов, а также строительство и содержание дорог. |
7.5 As to the impact of road construction into their herding area, the authors reiterate that it violates article 27 because | 7.5 Что касается влияния дорожного строительства на их пастбища, то авторы вновь заявляют о том, что оно представляет собой нарушение статьи 27, поскольку |
2.1 The author apos s complaint concerns alleged irregularities in a project involving the planning and construction of a private road. | 2.1 Жалоба автора касается якобы имевших место нарушений норм при осуществлении проекта, связанного с проектированием и строительством частной дороги. |
This includes 66 km of stretches of motorway or collision free road. According to the National Road Plan for the period 2004 2010, another 78 km of motorway or collision free road is either under construction or is planned to be constructed. | Согласно национальному плану развития дорожной инфраструктуры на 2004 2010 годы, ведется или намечается строительство еще 78 км скоростных или безаварийных участков. |
Studebaker US6 trucks were also used in the construction of the Burma Road as well as the Alcan Highway in North America. | Кроме того, Studebaker US6 использовались в Инженерном корпусе армии США, в частности, использовались при строительстве шоссе на Аляску. |
Along with Hadrian's Wall and the road network, this wall was one of the largest construction projects carried out in Roman Britain. | Наряду с валом Адриана и римской сетью дорог Лондонская стена является одним из крупнейших строительных проектов в Римской Британии. |
Accum oversaw the construction of a gas plant on Curtain Road, which was the first such plant in the history of gaslight. | Аккум контролировал строительство газового завода на Curtain Road, который стал первым предприятием такого рода в истории светильного газа. |
This includes the adoption of safety promoting designs, construction, rehabilitation and upgrading procedures in land use planning and improvements in road networks. | Это включает в себя принятие планов, способствующих безопасности, адекватных процедур строительства, восстановления и модернизации при планах прокладки и улучшения сети дорог. |
During the year, the Department had initiated a 35 million programme of road construction and other transportation related projects throughout the Territory. | За этот год министерство начало реализацию программы строительства дорог, стоимость которой составляет 35 млн. долл. США, а также осуществление других связанных с транспортом проектов на всей площади территории. |
Related searches : Road Construction - Road Construction Site - Road Construction Works - Road Under Construction - Road Construction Company - Road Travel - Narrow Road - Road Charging - Road Noise - Road Salt