Translation of "construction site manager" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Yeah, I'm the construction manager.
Да, я руководитель по конструкции.
Project Manager and web site admin.
Менеджер проекта и администратор сайта
For example, a construction site.
Например, вот стройка.
Construction site toppled by strong winds.
Сильные ветры сдули строительную площадку.
New construction downstream from first site.
Новое строительство вниз по течению от первого места.
I'll be late for the construction site, hurry.
Я опоздаю на строительной площадке, спешить.
He won't come to the construction site today.
Он не придет на стройку сегодня.
The Buildings Department temporarily stopped construction at the site.
Строительный Департамент временно приостановил работы на месте инцидента.
OK, let's go to the construction site, we'll go from there.
Хорошо, давайте идти на стройку, мы будем идти оттуда.
A construction site of a new government building displays presidential elections posters.
На железном заборе вокруг нового правительственного здания висят плакаты предвыборной гонки.
Come on girl, hurry up, I'll be late for the construction site.
Давай девочка, поторопитесь, я опоздаю на строительной площадке.
Do you know, the costs for each day of this construction site?
Знаете ли вы, расходы за каждый день этой стройке?
It can't be repeated on any factory floor or any construction site.
Нельзя повторить эти слова на любом заводе или стройке.
The music is accompanied by a video from the Crimean Bridge construction site.
На музыку наложено видео со стройки Крымского моста.
This excavator is digging on the construction site of the new panoramic wheel.
Этот экскаватор копает на стройке нового колеса обозрения.
On 17 June 2008, there were 7,500 skilled workers employed at the construction site.
17 июня 2008 года насчитывалось 7500 квалифицированных рабочих, занятых на строительной площадке.
Parsons engaged English masons in the construction of a new castle on the site.
Парсонс привлёк английских каменщиков при строительстве нового замка на этом месте.
After UNITA, at the construction site there is nothing left except the concrete dam.
После УНИТА, на строительной площадке не осталось ничего, кроме бетонной плотины.
After UNITA left Capanda, all roads leading to the construction site had been mined.
После ухода унитовцов все дороги, ведущие на строительную площадку, были заминированы.
73. The Government is selecting a site for the construction of a national monument.
73. Правительство выбирает место для строительства национального памятника.
He knew about the subversion at the construction site. He warned about the forester.
Великолепно знал о диверсии на строительстве и он же предупредил о леснике.
Three years later, Toyotomi Hideyoshi began the construction of Osaka Castle on the same site.
Через 3 года на том же месте Тоётоми Хидэёси начал строительство Осакского замка.
Harris is a foreman on a Hawaii construction site run by corrupt millionaire, Ray Ritchie.
Харрис прораб на стройке миллионера застройщика, Рэя Ричи, на Гавайях.
The amendments widen the definition of building site or construction or installation project rather extensively.
Эти поправки довольно значительно расширяют определение понятий строительная площадка или строительный, монтажный или сборочный объект .
Site preparation and assistance with construction are also being provided by AICF and MSF Belgium.
Подготовкой площадок и оказанием помощи в строительстве занимаются также МДБГ и бельгийское отделение ВПГ.
The Organization engaged a construction administrator and a construction manager to assist with the administration of the contract and the day to day management of the work.
Организация привлекла администратора строительства и руководителя строительства для оказания ей помощи в обеспечении соблюдения условий контракта и текущего руководства строительными работами.
Though a new freeway was under construction, the building site was full of cars and animals.
Хотя новое шоссе строилось, стройплощадка была заполнена животными и машинами.
Construction, which cost 120M, started in 2005 on the site of Wigan Casino and The Ritz.
Его постройка началась в 2005 году на месте Казино Уиган и Ритца.
I have to wear earplugs to drown out all the noise from the construction site next door.
Мне приходится носить беруши, чтобы заглушить весь шум от стройки по соседству.
Butbut it's okay, 'cause he actually sent a really sweet note. Stuck on a remote construction site
Но это ничего, он ведь написал такое милое примечание. Застрял на отдалённой стройке на Аляске, сложно найти рейс, не получится.
Among the photos posted, group member Hovhannes Sargsyan shared one of dozens of protesters entering the construction site
Его использовали не только активисты и блогеры, но и независимые журналисты и СМИ
In 2012, bulldozers came to remove the dirt on the site that had been selected for the construction.
В 2012 году пригнали бульдозеры, чтобы расчистить площадку, отведенную для строительства.
In 1947, the Soviet Military Administration in Germany approved the construction of a civilian airport at the site.
В 1947 году вышел приказ 93 Советской военной администрации в Германии о строительстве в Шёнефельде гражданского аэропорта.
During the attack killed about 20 people angolans mostly police guarding the construction site and three russian specialists.
Во время нападения погибло около 20 человек ангольцев главным образом полицейских охранявших стройку и трое российских специалистов.
Area manager institutional customer Area manager
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР
In Odessa Oblast, a woman dumped her newborn son, wrapped up in a plastic bag, at a construction site.
В Одесской области женщина выбросила на стройке своего новорожденного сына, завернув в целлофановый пакет.
The Skopje 2014 Panoramic Wheel construction site fills the Vardar river with debris, increasing the risk of further flooding.
Место строительства колеса обозрения Скопье 2014. Река Вардар заполняется мусором, что увеличивает риск будущего наводнения.
(37) Acceleration of authorisation procedures by means of the investment facilitation and housing construction site act (Investitionserleichterungs und Wohnbaulandgesetz)
37) Упрощение процедур выдачи разрешений на основе Закона об облегчении капиталовложений и жилищном строительстве (Investitionserleichterungs und Wohnbaulandgesetz)
manager
менеджер
manager
Управление
manager
управление
Manager
Менеджер
Manager.
Менеджер.
Manager.
Manager.
Manager!
Менеджер!

 

Related searches : Construction Manager - Construction Site - Site Construction - Site Manager - Construction Project Manager - Road Construction Site - Construction Site Meetings - Construction Site Security - Construction Site Safety - Construction Site Regulations - Construction Site Ahead - Construction Site Supervision - A Construction Site