Translation of "consult about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
About - translation : Consult - translation : Consult about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I want to consult you about something. | Я хочу посоветоваться с вами кое о чём. |
You had better consult a doctor about your health. | Вам лучше проконсультироваться с врачом по поводу вашего здоровья. |
I have to consult with him about your case. | Мне надо с ним посоветоваться по твоему делу. |
I want to consult you about Stella, Miss Holloway. | Я хочу проконсультироваться с вами, насчёт Стеллы, мисс Холлоуэй. |
Isn't it a little late to consult me about Stella? | Не слишком поздно консультироваться со мной о Стелле? |
How can we consult nature about how to make nanotechnology safe? | Как узнать у природы способ сделать нанотехнологии безопасными? |
We'll consult Tom. | Мы проконсультируемся у Тома. |
We'll consult Tom. | Мы посоветуемся с Томом. |
Consult a doctor. | Проконсультируйся с врачом. |
Consult a doctor. | Проконсультируйтесь с врачом. |
Consult with him. | Проконсультируйся с ним. |
Consult with him. | Посоветуйся с ним. |
Consult your doctor. | Проконсультируйтесь со своим врачом. |
Rupprecht Consult GmbH | Bernd Decker) Rupprecht Consult GmbH Эл. |
Consult a fortuneteller. | Разложи карты, погадай. |
I'll consult with Tom. | Я проконсультируюсь с Томом. |
I'll consult with them. | Я с ними посоветуюсь. |
I'll consult with him. | Я с ним посоветуюсь. |
I'll consult with her. | Я с ней посоветуюсь. |
Never consult a CRLs | Не использовать CRL |
Never consult a CRL | Не использовать CRL |
We did not consult. | Мы ни с кем не консультировались. |
Please consult the Foundation Web site (http www.etf.eu.int) to find out about its current status. | Просим Вас навести справки о текущем статусе этой страны на Web сайте Фонда (http www.etf.eu.int). |
Please consult the Foundation Web site (http www.etf.eu.int) to find out about their current status. | Просим Вас навести справки о текущем статусе этих стран на Web сайте Фонда (http www.etf.eu.int). |
Please consult the Foundation Web site (http www.etf.eu.int) to find out about their current status. | За текущей информацией по этим странам обращайтесь, пожалуйста, к Web site Фонда (http www.etf.eu.int). |
So first of all that honor really listen him and consult him, and consult him. | Поэтому в первую очередь такой чести действительно слушать и консультироваться с ним и посоветоваться с ним. |
You'd better consult the doctor. | Лучше проконсультируйтесь у врача. |
You'd better consult the doctor. | Лучше посоветуйся с врачом. |
You'd better consult your doctor. | Тебе лучше проконсультироваться с доктором. |
I didn't consult with Tom. | Я не проконсультировался с Томом. |
Did you consult with Tom? | Ты проконсультировался с Томом? |
They consult thee concerning women. | Они спрашивают твоего решения о женщинах. |
They consult thee concerning women. | Они просят тебя вынести решение относительно женщин. |
They consult thee concerning women. | Люди спросили пророка относительно женщин. |
They consult thee concerning women. | Муслимы будут просить тебя вынести предписания о женщинах. |
They consult thee concerning women. | Они ждут указаний от тебя касательно их женщин. |
To keep informed about Wikipolítica in Baja California Sur, Mexico City, and Jalisco, consult their social networks. | Для получения дополнительной информации о Wikipolítica в Южной Нижней Калифорнии, Мехико и Халиско посетите их страницы в социальных сетях . |
He said he would consult with other Jamiat officials about the details of the United Nations proposals. | Он заявил, что он проведет консультации с другими официальными лицами quot Джамиате quot в отношении конкретных деталей предложений Организации Объединенных Наций. |
You had better consult the doctor. | Тебе лучше показаться врачу. |
You had better consult the others. | Лучше посоветуйся с другими. |
Consult the documentation for more details. | За подробностями обратитесь к документации. |
I was going to consult Fluttershy. | Я хотела посоветоваться с Флатершай. |
She wishes to consult you, sir. | Она хочет поговорить с вами, сэр. |
We consult to the media about canopy questions we have a canopy newsletter we have an email LlSTSERV. | Мы консультируем СМИ по вопросам пологов выпускаем рассылку о пологах, общаемся через рассылки на Listserv. |
I don't know who to consult with. | Я не знаю, с кем мне проконсультироваться. |
Related searches : Consult With About - Consult You About - Consult For - Consult Clients - Will Consult - Can Consult - Consult Patients - Consult Doctor - Should Consult - Consult Experts - Consult Instructions - Consult Documents - Shall Consult