Translation of "consult with about" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I have to consult with him about your case.
Мне надо с ним посоветоваться по твоему делу.
Consult with him.
Проконсультируйся с ним.
Consult with him.
Посоветуйся с ним.
I'll consult with Tom.
Я проконсультируюсь с Томом.
I'll consult with them.
Я с ними посоветуюсь.
I'll consult with him.
Я с ним посоветуюсь.
I'll consult with her.
Я с ней посоветуюсь.
I want to consult you about something.
Я хочу посоветоваться с вами кое о чём.
I didn't consult with Tom.
Я не проконсультировался с Томом.
Did you consult with Tom?
Ты проконсультировался с Томом?
You had better consult a doctor about your health.
Вам лучше проконсультироваться с врачом по поводу вашего здоровья.
I want to consult you about Stella, Miss Holloway.
Я хочу проконсультироваться с вами, насчёт Стеллы, мисс Холлоуэй.
Isn't it a little late to consult me about Stella?
Не слишком поздно консультироваться со мной о Стелле?
I don't know who to consult with.
Я не знаю, с кем мне проконсультироваться.
Mr. Marvel seemed to consult with himself.
Г н Marvel, казалось, консультироваться с самим собой.
He said he would consult with other Jamiat officials about the details of the United Nations proposals.
Он заявил, что он проведет консультации с другими официальными лицами quot Джамиате quot в отношении конкретных деталей предложений Организации Объединенных Наций.
How can we consult nature about how to make nanotechnology safe?
Как узнать у природы способ сделать нанотехнологии безопасными?
When they tell you, Consult with those who have familiar spirits and with the wizards, who chirp and who mutter shouldn't a people consult with their God? Should they consult the dead on behalf of the living?
И когда скажут вам обратитесь к вызывателям умерших и к чародеям, к шептунам и чревовещателям, тогда отвечайте не должен ли народ обращаться к своему Богу? спрашивают ли мертвых о живых?
It needed additional time to consult with its Government.
Ей необходимо дополнительное время для проведения консультаций со своим правительством.
If thee will consult with my colleague in there.
Направь стопы туда, к моей коллеге.
And what would you like to consult with me?
И о чем ты хотел со мной посоветоваться?
So do not argue concerning them except with an obvious argument, and do not consult any of them about them.
Не спорь же (о, Пророк) в отношении их о том, сколько их было иначе, как в явном открытом споре не углубляйся, а сообщи им только то, что дал тебе Аллах откровением , и не спрашивай о них об обитателях пещеры никого из них из спорящих (потому что они не знают этого).
So do not argue concerning them except with an obvious argument, and do not consult any of them about them.
Препирайся относительно них только открыто и никого из них не спрашивай о них.
So do not argue concerning them except with an obvious argument, and do not consult any of them about them.
Не упорствуй в споре, если спор не ведётся прямо, и ни у кого не спрашивай мнения о них, ведь с тобой истина, не подлежащая сомнению.
So do not argue concerning them except with an obvious argument, and do not consult any of them about them.
Так веди с ними спор только на основе очевидно известного по Корану .
The Council should also consult with the relevant regional organizations.
Совет также должен консультироваться с соответствующими региональными организациями.
We'll consult Tom.
Мы проконсультируемся у Тома.
We'll consult Tom.
Мы посоветуемся с Томом.
Consult a doctor.
Проконсультируйся с врачом.
Consult a doctor.
Проконсультируйтесь с врачом.
Consult your doctor.
Проконсультируйтесь со своим врачом.
Rupprecht Consult GmbH
Bernd Decker) Rupprecht Consult GmbH Эл.
Consult a fortuneteller.
Разложи карты, погадай.
(b) To continue to consult with regional leaders, in coordination with the President of the African Union, about ways to bring about a peaceful and durable solution to the conflict
b) продолжать в координации с Председателем Африканского союза консультации с региональными лидерами о путях достижения мирного и прочного урегулирования этого конфликта
Delegations were invited to consult with their trade on this question.
Делегациям было предложено проконсультироваться со своими торговыми организациями по этому вопросу.
The Committee will consult widely and regularly with the private sector
Комитет будет на широкой и регулярной основе консультироваться с представителями частного сектора
Never consult a CRLs
Не использовать CRL
Never consult a CRL
Не использовать CRL
We did not consult.
Мы ни с кем не консультировались.
Please consult the Foundation Web site (http www.etf.eu.int) to find out about its current status.
Просим Вас навести справки о текущем статусе этой страны на Web сайте Фонда (http www.etf.eu.int).
Please consult the Foundation Web site (http www.etf.eu.int) to find out about their current status.
Просим Вас навести справки о текущем статусе этих стран на Web сайте Фонда (http www.etf.eu.int).
Please consult the Foundation Web site (http www.etf.eu.int) to find out about their current status.
За текущей информацией по этим странам обращайтесь, пожалуйста, к Web site Фонда (http www.etf.eu.int).
I wanted to consult with you on what to do with the photo, President.
Я хотел посоветоваться с вами о том, что же мне делать с ними, президент.
In these cases, the Ombudsman does not consult with a third party.
В этих случаях Омбудсмен не вступает во взаимодействие с третьей стороной.
(a) To continue to consult urgently with regional leaders, in coordination with the Secretary General of the Organization of African Unity, about ways to bring about a peaceful and durable solution to the conflict
a) продолжать срочные консультации с региональными лидерами в координации с Генеральным секретарем Организации африканского единства относительно путей обеспечения мирного и прочного урегулирования конфликта

 

Related searches : Consult About - Consult With - Consult You About - Should Consult With - Consult With Others - Must Consult With - Consult With Customer - Consult With You - Will Consult With - Please Consult With - Shall Consult With - May Consult With - Consult With Management - Consult With Her