Translation of "contact data below" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Below - translation : Contact - translation : Contact data below - translation : Data - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Set as Personal Contact Data | Габон |
Summary below data | Итоги под данными |
For translation or reproduction rights please contact EEA (address information below). | За правами на перевод или перепечатку материалов данной публикации, пожалуйста, обращайтесь в ЕАОС (адрес указан ниже). |
Those data are summarized in section III.H below. | Резюме этих данных содержится в разделе III.Н ниже. |
Examples of interchange of data are shown below. | 32. Ниже приводятся примеры взаимного обмена данными. |
Data loss error If it is reproducable please contact the author. | Потеря данных. |
Below please find the contact information for the Office of Special Projects | Ниже указывается, как можно связаться с Управлением специальных проектов |
Default data type bindings The table below lists the mappings of XML Schema (XSD) data types to Java data types in JAXB. | В таблице ниже перечислены отображения типов данных XML схемы (XSD) и типов данных Java в JAXB. |
These data are also illustrated in figures 5 and 6 below. | Эти данные иллюстрируются также на диаграммах 5 и 6 ниже. |
The helicopter descended below the clouds, and visual contact was lost 20 kilometres west of Mostar. | Вертолет опустился ниже линии облаков и ви зуальный контакт был утрачен в 20 км к западу от Мостара. |
3. The Committee was therefore provided with revised data, as discussed below. | 3. Поэтому Комитету были представлены пересмотренные данные, которые и рассматриваются ниже. |
Provision is made for the acquisition of data processing equipment listed below | 66. Ассигнования предназначаются для закупки следующих видов оборудования для электронной обработки данных |
Contact, sir. Contact. | Контакт, сэр. |
The contents of data will be the type of error message, listed below. | Сообщает принимающей программе о начале отладочного сообщения. Содержащиеся в данных сведения являютя одним из типов ошибки, перечисленных ниже. |
name and or description of data type of data provider institution and address contact person (full contact details) purpose of the database data collection system statistical unit (e.g. person, test, offence) or specific topic covered and its definition characteristics of the population covered geographical coverage institutional coverage periodicity source(s) of funding of data collection. | оказать поддержку проекту учреждения национального наблюдательного центра по наркотикам. |
The National Heritage Board (Riksantikvarieämbetet) has overall responsibility for implementing the regulations http www.raa.se (full contact details below). | Постановление о сохранении наследия (1988 1188) (включая поправки и дополнения SFS 2002 970). |
Unable to load data, because no contact has been associated with the owner of the standard address book. | Невозможно загрузить данные, поскольку в адресной книге ни один контакт не назначен как владелец. |
The national statistical correspondents listed below are the key suppliers of data for this publication. | Коскинен Антти, Яакко Пойюри консалтинг , Финляндия |
Possible tasks for the review of key data points are outlined in the box below. | Возможные задачи для рассмотрения ключевых показателей изложены ниже в тексте, заключенном в рамку. |
To remove a contact from a Metacontact, choose Contact context menu Delete Contact.... | Для удаления контакта из метаконтакта выберите в контекстном меню контакта Удалить контакт. |
Contact | Контактные данные |
Contact | Контакты |
Contact | Контакты |
Contact | Контактыclient type is unknown |
Contact | Контакт |
Contact | Введите слово |
Contact | Контакт |
Contact | КонтактComment |
Contact | Название организации |
Contact | КонтактыStencils |
Each of Eurostat's author directorates is in contact with the national body or bodies whose data it deals with. | Каждый Директорат Евростата, выпускающий данные, имеет связь с государственным учреждением (или с государственными учреждениями), которое сообщает в Директорат данные, соответствующие тематике его работы. |
But, despite the favorable data, US economic growth will remain weak and below trend throughout 2012. | Но, несмотря на благоприятные показатели, экономический рост в США будет оставаться слабым и ниже тренда на протяжении 2012 года. |
According to recent data, some 30 percent of the Macedonian population lives below the poverty line. | Согласно недавно полученным данным, около 30 процентов населения Македонии находится за чертой бедности. |
The presence of women in the diplomatic field continuously increases, as shown by the data below. | Согласно представленным ниже данным, доля женщин в составе дипломатического корпуса постоянно растет. |
The situation in Pakistan regarding education can be gauged further from data given in tables below. | Положение в области образования в Пакистане можно оценивать на основе данных, приведенных в таблицах, ниже. |
Life expectancy The table below presents information about the life expectancy of newborns (data the CSD). | Ниже в таблице содержатся данные об ожидаемой при рождении продолжительности жизни (данные ЦСУ). |
The data below indicate that more transfers were reported on export forms than on import forms. | Приводимые ниже данные свидетельствуют о том, что в формах по экспорту показан больший объем поставок, чем в формах по импорту. |
An example of the type of data that can be collected (for Russia) is given below. | Пример типовых данных которые могут быть отобраны (для России) дан ниже. |
Activity data based on appropriate drivers (e.g. activity data per capita) from cluster of countries following the provisions of paragraphs 31 34 34 37 below. | с) данные о деятельности, рассчитанные на основе соответствующих драйверов (например, данные о деятельности в расчете на душу населения) из кластера стран, с учетом положений пунктов 31 34 34 37 ниже. |
These are the default destinations for the different data types in the following order Event, Todo, Journal, Contact, All, Unknown | Здесь вы можете указать назначения по умолчанию для записей различного типа в следующем порядке события, задачи, журналы, контакты, все, неизвестные |
In addition, contact lens wearers are typically advised to discontinue contact lens wear and replace contaminated contact lenses and contact lens cases. | The potential pathogenicity of chlorhexidine sensitive Acanthamoeba strains isolated from contact lens cases from asymptomatic individuals in Tenerife, Canary Islands, Spain . |
The modified total expenditure data for these two years are given in tables I and II below. | Скорректированные данные об общем объеме расходов за эти два года приводятся в таблицах I и II ниже. |
243. The detailed requirements for data processing equipment are shown in the table below. Description of equipment | 243. Подробная информация о потребностях в оборудовании для обработки данных приведена в таблице ниже. |
Contact Manager | Управление контактами |
Contact 919811916830. | Телефон 919811916830. |
Related searches : Data Below - Contact Data - Contact Information Below - Personal Contact Data - Contact Data Are - Your Contact Data - Contact Data From - Contact Data Sheet - Any Contact Data - His Contact Data - Figure Below