Translation of "contact me again" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Contact me tomorrow.
Свяжитесь со мной завтра.
Contact me tomorrow.
Свяжись со мной завтра.
I'll try to contact Tom again later.
Я попытаюсь снова связаться с Томом.
Please contact me by letter.
Пожалуйста, свяжитесь со мной по почте.
Please contact me by mail.
Пожалуйста, свяжитесь со мной по почте.
Contact me by ordinary mail.
Свяжись со мной по обычной почте.
Feel free to contact me.
Не стесняйтесь обращаться ко мне.
You can always contact me.
Ты можешь всегда связаться со мной.
You can always contact me.
Вы всегда можете связаться со мной.
Do you know how to contact me?
Вы знаете, как связаться со мной?
Do you know how to contact me?
Ты знаешь, как связаться со мной?
Contact me if you have any questions.
Свяжитесь со мной, если у вас есть вопросы.
You can contact me here in Shanghai.
Можешь со мной связаться в Шанхае.
He'd be a good contact for me.
Это было бы хорошим знакомством для меня.
Tom knows how to contact me if he needs me.
Том знает, как со мной связаться, если я ему понадоблюсь.
Me again.
Это не метод!
He telephoned me again and again.
Он звонил мне снова и снова.
Will you find my contact lens for me?
Ты не найдёшь мои контактные линзы?
When you arrive in Osaka, please contact me.
Когда приедете в Осаку, свяжитесь со мной, пожалуйста.
If you need anything, please contact me here.
Если понадобиться что нибудь, вот, позвоните.
That's me. That's me again!
Я опять выиграла!
The applet was not able to contact the server, please try again later
Апплет не может соединиться с сервером, попробуйте позже
The applet was not able to contact the server, please try again later
Апплету не удалось подключиться к серверу, повторите попытку
Show me again.
Покажите мне ещё раз.
Show me again.
Покажи мне ещё раз.
Tell me again.
Расскажи мне ещё раз.
Tell me again.
Расскажи мне снова.
Again tell me,
Снова, скажи мне.
That's me again!
Это опять я!
IT'S ME AGAIN.
Это снова я.
Tell me again.
Расскажи опять.
Forgive me again.
Хватит, Анри.
Tell me again.
Для того, чтобы лошадь не чувствовала боли, да?
It's me again.
Это я.
Glasses are more convenient for me than contact lenses.
Очки доставляют мне меньше неудобств, чем контактные линзы.
Alf lost contact with the family until Beatlemania, when he and John met again.
Альфред не видел никого из своей семьи до времён битломании, когда он снова встретился с Джоном.
Contact, sir. Contact.
Контакт, сэр.
He has lied to me again and again.
Он то и дело мне лгал.
If you didn't want to see me again, you wouldn't see me again.
Если бы ты не хотел со мной больше видеться ты бы и не стал.
Don't call me again.
Не звоните мне больше.
Don't call me again.
Не звони мне больше.
Don't ask me again.
Не спрашивай меня снова.
Don't ask me again.
Не спрашивайте меня снова.
Don't ask me again.
Больше меня не спрашивай.
Don't ask me again.
Больше меня не спрашивайте.

 

Related searches : Contact Again - Me Again - Contact Us Again - Contact You Again - Called Me Again - Me Once Again - Call Me Again - Got Me Again - Asked Me Again - Tell Me Again - Love Me Again - And Me Again - Contact Me When - Contact Me Through