Translation of "continuing security" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

V. THE CONTINUING CHALLENGE TO THE SECURITY SITUATION
V. СОХРАНЯЮЩАЯСЯ УГРОЗА БЕЗОПАСНОСТИ
The security authorities are continuing their efforts to capture them.
Органы безопасности продолжают прилагать усилия для их задержания.
V. THE CONTINUING CHALLENGE TO THE SECURITY SITUATION ... 14 31 10
V. СОХРАНЯЮЩАЯСЯ УГРОЗА БЕЗОПАСНОСТИ 14 31 10
The continuing lack of security represents a serious challenge to the objectives of the Security Council.
Сохраняющееся отсутствие условий безопасности бросает серьезный вызов решению задач, поставленных Советом Безопасности.
Security and stability are being threatened by continuing and new armed conflicts.
Безопасность и стабильность находятся под угрозой в результате продолжающихся и возникновения новых конфликтов.
And this is continuing and continuing and continuing.
И всё это продолжается, продолжается, продолжается.
Commending ECOWAS for its continuing efforts to restore peace, security and stability in Liberia,
выражая признательность ЭКОВАС за его неустанные усилия по восстановлению мира, безопасности и стабильности в Либерии,
In any case, regional security and cooperation processes were continuing to develop throughout the world.
Кроме того, продолжают развиваться региональные процессы безопасности и сотрудничества во всем мире.
In spite of continuing difficulties in access and security, the programme has been relatively successful.
Несмотря на сохраняющиеся трудности, связанные с доступом к этим услугам и безопасностью, программа осуществляется относительно успешно.
quot Commending ECOWAS for its continuing efforts to restore peace, security and stability in Liberia,
выражая признательность ЭКОВАС за его неустанные усилия по восстановлению мира, безопасности и стабильности в Либерии,
The Committee expresses concern over continuing human rights abuses by the military and security forces.
216. Комитет выражает обеспокоенность в связи с продолжающимися нарушениями прав человека военнослужащими и сотрудниками служб безопасности.
Its continuing non compliance is destabilizing the entire Middle East, with serious repercussions for global security.
Постоянное несоблюдение Ираном данного договора дестабилизирует весь Ближний Восток, что имеет серьезные последствия для глобальной безопасности.
Continuing today, these systems consolidate the importance of rice agriculture to national security and economic well being.
Продолжая существовать сегодня, эти структуры связывают рисовое хозяйство с национальной безопасностью и экономическим благополучием.
Duration Continuing.
Продолжительность Постоянно
Duration Continuing
Продолжительность Постоянно
It's continuing
Оно прямо сейчас продолжается.
Continuing experiment.
Продолжаем эксперимент.
All foresee indefinite retention of their nuclear weapons, and a continuing role for them in their security policies.
Все они предвидят неограниченное сохранение своего ядерного оружия и его постоянную роль в их политике безопасности.
The continuing efforts to bring peace and security to the areas served by UNRWA should be highly commended.
Неустанные усилия по установлению мира и обеспечению безопасности в районах, обслуживаемых БАПОР, заслуживают высокой оценки.
Reaffirming its commitment to peace, security and justice and the continuing development of friendly relations and cooperation among States,
подтверждая свою приверженность делу мира, безопасности и справедливости и неуклонного развития дружественных отношений и сотрудничества между государствами,
UNICEF would interact fully with DSS, continuing to be an active member of the United Nations Security Management System.
ЮНИСЕФ будет в полной мере взаимодействовать с ДБ, по прежнему выступая активным членом системы Организации Объединенных Наций по обеспечению безопасности.
Despite our continuing efforts to build up our security forces, those forces cannot as yet assume full responsibility for maintaining our national security and defending our borders.
Несмотря на наши постоянные усилия по укреплению сил безопасности, эти силы пока еще не могут взять на себя всю полноту ответственности за обеспечение нашей национальной безопасности и за защиту наших границ.
Continuing legal education
Непрерывное юридическое образование
Investigations are continuing.
Расследование продолжается.
Continuing assessment processes
Непрерывный процесс оценки
Continuing appointments coverage
Непрерывные контракты сфера охвата
Continuing Education The G. Raymond Chang School of Continuing Education is the school responsible for continuing education within Ryerson University.
При университете функционирует колледж повышения квалификации для взрослых ( G. Raymond Chang School of Continuing Education ), включающий 60 тыс.
Deeply disturbed by the continuing security threat to humanitarian personnel and United Nations and associated personnel, including locally recruited staff,
будучи глубоко озабочена сохраняющейся угрозой для безопасности персонала гуманитарных организаций, персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала, в том числе для сотрудников, нанятых на местах,
Reaffirming also its commitment to peace, security and justice and the continuing development of friendly relations and cooperation among States,
подтверждая также свою приверженность делу мира, безопасности и справедливости и неуклонного развития дружественных отношений и сотрудничества между государствами,
Reaffirming also its commitment to peace, security and justice and the continuing development of friendly relations and cooperation among States,
вновь подтверждая также свою приверженность делу мира, безопасности и справедливости и неуклонного развития дружественных отношений и сотрудничества между государствами,
Continuing to support visits by the Chairman and by members of the Security Council, the Committee and the Monitoring Team.
продолжать оказывать содействие организации поездок Председателя и членов Совета Безопасности, Комитета и Группы по наблюдению
The investigation is continuing.
Расследование продолжается.
Continuing oversight through audits.
Укрепление оперативной деятельности.
SAPARD financing is continuing.
евро.
The investigation is continuing.
Это расследование продолжается.
Acquiring a continuing appointment
Предоставление непрерывного контракта
F. Continuing political effort
F. Продолжение политических усилий
They require continuing attention.
Они нуждаются в постоянном внимании.
Continuing education is up.
Все большее число людей учится непрерывно.
Continuing with the writings
Вернёмся к моим записям
In coastal city of Hudieda in the west of the country, clashes between security forces and angry protesters are also continuing.
В прибрежном городе Худеида на западе страны также продолжаются стычки между жителями города и полицией.
Meanwhile, the continuing activities of militias pose a dangerous threat to security and their disarming and dismantling should proceed without delay.
Продолжающаяся деятельность боевиков создает серьезную угрозу безопасности, и необходимо без промедления приступить к их разоружению и расформированию.
We welcome the Security Council's continuing consideration of the issues related to the illicit trade in small arms and light weapons.
Мы приветствуем продолжение рассмотрения Советом Безопасности вопроса, касающегося незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями.
We recognize the reality of continuing imbalances in world power and the necessity for the Security Council to reflect this reality.
Мы признаем реальность продолжающегося неравновесия сил в мире и необходимость для Совета Безопасности отражать эту реальность.
First, the continuing security imbalance in the Middle East region which arises from Israel apos s possession of a nuclear capability
во первых, сохранение дисбаланса безопасности в регионе Ближнего Востока, вытекающее из обладания Израилем ядерным потенциалом

 

Related searches : Continuing Training - Continuing Involvement - Continuing Basis - Continuing Development - Is Continuing - Continuing Guarantee - Continuing Business - Continuing Care - Continuing Value - Continuing Suitability - Continuing Trend - Continuing Directors - In Continuing