Translation of "continuous time model" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Continuous - translation : Continuous time model - translation : Model - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He was a part time model with Select Model Management in London. | Также Джейми работал моделью в агентстве Select Model Management в Лондоне. |
The authors' right to compensation is therefore not time barred, but continuous. | Следовательно, право авторов на компенсацию не утрачено, а, напротив, продолжает действовать. |
Every Lipschitz continuous function is absolutely continuous. | Липшицева функция является абсолютно непрерывной. |
Continuous | Рулоном |
Did the term publication mean continuous or one time posting on the Internet? | Означает ли термин опубликование постоянное или же единоразовое размещение информации в сети Интернет? |
Continuous Arrests | Непрекращающиеся аресты |
Continuous control | 2.2.2 Непрерывная проверка |
View Continuous | Вид Прокручивать рулоном |
Continuous measuring is carried out, at this time, only in Sarajevo, Zenica and Kakanj. | В настоящее время постоянные замеры проводятся только в Сараево, Зенице и в Какани. |
As a result of the continuous erosion of the coast, Griend became smaller over time. | В результате непрерывной эрозии почвы, Гринд стал уменьшаться в размерах. |
a.c. absolutely continuous. | Обычно регистр буквы имеет значение. |
Continuous tone photographs | Фотографии со сплошными тонами |
Is it continuous? | Непрерывным? |
Is it continuous? | Непрерывна ли она? |
Regression is continuous. | Регрессионный анализ, напротив, носит непрерывный характер. |
It is time that France starts questioning its economic model. | Пришло время, когда Франция должна подвергнуть сомнению свою экономическую модель. |
So if the function is continuous, continuous, continuous, and then it jumps, that disconnect, that would make this function discontinuous, or it would not be a continuous function. | Таким образом, если функция является непрерывной, непрерывной, непрерывной и затем она прыгает, этот разрыв сделает эту функцию прерывистой, или она не будет непрерывной. |
1. Notes with concern the continuous trend of hiring staff retirees for extended periods of time | 1. с озабоченностью отмечает сохраняющуюся тенденцию к найму вышедших на пенсию сотрудников на длительный срок |
It is time to understand the new, emerging model of conflict. | Пора уже понять новую, развивающуюся модель конфликта. |
It's a continuous journey. | Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу |
We have continuous transportation. | Мы предлагаем непрерывный транспорт. |
It's a continuous journey. | Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу. |
Properties The sum and difference of two absolutely continuous functions are also absolutely continuous. | Каждая абсолютно непрерывная функция представима в виде разности двух неубывающих абсолютно непрерывных функций. |
At the same time, there was no single universal model of democracy. | В то же время не существует единой универсальной модели демократии. |
It requires a lot of time, continuous effort, uncompromising integrity, appropriate funding and material support, and unwavering commitment. | Он требует огромного времени, постоянных усилий, безупречной честности, адекватного финансирования и материальной поддержки, а также непоколебимой преданности делу. |
Lebanese parliamentarian Ghassan Moukheiber summarized the region's hopes succinctly These things are necessary courage, time, and continuous action. | Ливанский парламентарий Хассан Моукхейбер лаконично выразил надежды региона Вот что необходимо смелость, время и непрерывная работа . |
The Medtronic REAL Time System is the first to link a continuous monitor with an insulin pump system. | В системе Paradigm REAL Time устройство непрерывного мониторинга впервые было соединено с системой инсулиновой помпы. |
Continuous nationality of a corporation | Непрерывная национальность корпорации |
Draft article 5 Continuous nationality | Проект статьи 5 Непрерывное гражданство |
XIV. CONTINUOUS AND MAJOR PUBLICATIONS | XIV. ПОСТОЯННЫЕ И КРУПНЫЕ ИЗДАНИЯ |
It is a continuous progression. | Оно неумолимо движется вперед. |
Now why is this continuous? | Почему она непрерывна? |
Continuous Casting (slab bloom billet) | Непрерывная раЗЛИВКа (сля5 6люм заготовка) |
The process of continuous creation. | В процессе постоянной трансформации. |
Current generation real time processing platforms have the capability to model large scale power systems in real time. | Платформы обработки текущего поколения имеют возможность моделировать крупномасштабные энергетические системы в режиме реального времени. |
Both Models A and C were produced at the same time, but the Model A could also be bought with a Model C engine, an option called Ford Model AC. | Обе модели A и C были выпущены в один тот же момент, но модели Эй также приобретались с двигателями модели Си, такой вариант назывался Ford Model АС ( Модел ЭйСи ). |
The RF link also supports a continuous blood glucose sensor known as the Paradigm REAL Time Continuous Glucose Monitor that wirelessly provides an interstitial glucose value every 5 minutes on the pump screen. | РЧ соединение также поддерживает сенсор контроля глюкозы крови, известный как система непрерывного мониторинга глюкозы Paradigm REAL Time, который по беспроводному каналу каждые 5 минут передаёт значение глюкозы в межтканевой жидкости на экран помпы. |
At that time, Page was the top pin up model in New York. | Он помог ей создать первое портфолио в стиле pin up. |
Similarly, for slabbing and continuous casting, the EU has a greater proportion of continuous casting plant. | Та же картина наблюдается в отношении прокатки слябов и непрерывной разливки, на долю ЕС приходится большее количество установок для непрерывной разливки. |
The reform process and the continuous search for the most rational model of organization of the health system are also the characteristics of the most developed states. | Процесс реформирования и постоянные поиски наиболее рациональной модели организации функционирования системы здравоохранения являются отличительными особенностями большинства развитых государств. |
If and are two compact Hausdorff spaces and is a continuous function, then for every there exist and continuous functions on and continuous functions on such that . | В ответ на это Вейерштрасс и написал работу Об аналитическом представлении так называемых произвольных функций , в которой было показано, что произвольная непрерывная функция суть предел многочленов. |
Today, the basis for scientific time is a continuous count of seconds based on atomic clocks all around the world, known as the international atomic time. | Сегодня основу исчисления научного времени представляет постоянный счёт секунд на атомных часах во всём мире. Это всё Международное атомное время. |
Continuous nationality of a natural person | Непрерывное гражданство физического лица |
But your function isn't Lipschitz continuous! | Но твоя функция не липшицевая! |
Some issues may require continuous disclosure. | Информация по некоторым вопросам может требовать раскрытия на непрерывной основе. |
Related searches : Time Continuous - Continuous Time - Continuous Operating Time - Continuous Run Time - Continuous Working Time - Continuous Talk Time - Working Time Model - Work Time Model - Time Series Model - Continuous Function - Continuous Measurement - Continuous Motion