Translation of "contract of appointment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Appointment - translation : Contract - translation : Contract of appointment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Draft contract for appointment of the Director General | РЕКОМЕНДАЦИЯ КАНДИДАТА НА ДОЛЖНОСТЬ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА |
Draft contract for appointment of the Director General. | Проект контракта о назначении на долж ность Генерального директора. |
Conditions of service issues include work environment issues, selection or appointment, salary at entry, terms of contract, etc. | К вопросам условий службы относятся вопросы, связанные с физическими условиями труда, отбором или назначением, окладами при поступлении на работу, условиями контракта и т.д. |
The period of appointment was initially for six months, but the contract was extended for another six months in December 2004. | Первоначально предусматривалось, что назначение продлится шесть месяцев, однако в декабре 2004 года срок действия контракта был продлен еще на шесть месяцев. |
arbitrators appointment of | арбитры назначение |
keywords appointment procedures arbitrators appointment of courts judicial assistance jurisdiction | ключевые слова арбитры назначение подсудность процедура назначения судебная помощь суды |
appointment of members of | членов Комитета по |
keywords appointment procedures arbitrators appointment of arbitrators challenge of challenge courts judicial assistance | ключевые слова арбитры назначение арбитры отвод отвод процедура назначения судебная помощь суды |
Appointment of minority judges | Назначение судей представителей меньшинств |
(b) Appointment of members | b) Назначение членов |
(g) Appointment of members | g) Назначение членов Комитета |
quot APPOINTMENT OF CONCILIATORS | НАЗНАЧЕНИЕ ПОСРЕДНИКОВ |
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate | Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м |
Appointment to a continuing contract is acquired through open and transparent selection procedures in accordance with the organization's staff regulations and rules. | Непрерывные контракты предоставляются на основе открытых и транспарентных процедур отбора согласно положениям и правилам о персонале организации. |
appointment | встреча |
Appointment | Встречаincidence category |
Appointment. | Ну... У меня сейчас очень важная встреча. Что ж... |
(a) Appointment of members of | а) Назначение членов Консуль |
(e) Appointment of members of | е) Назначение членов Адми |
(f) Appointment of members of | f) Назначение членов Комиссии |
TYPE OF CONTRACT | ВИД КОНТРАКТА |
Type of contract | ВИД КОНТРАКТА |
A draft contract establishing the terms and conditions of appointment of the Director General is presented in an annex to the present document for consideration by the Board. | Проект контракта, в котором указаны срок и условия назначения Генерального директора, пред ставлен в приложении к настоящему документу для рассмотрения Советом. |
Number and appointment of conciliators | Число и назначение посредников |
(a) Appointment of mandate holders | а) Назначение обладателей мандатов |
B. Appointment of new members | В. Назначение новых членов |
2. Appointment of new members. | 2. Назначение новых членов. |
304.1 Letter of appointment . 15 | 304.1 Письмо о назначении . 17 |
(c) Appointment of a member | c) Назначение одного члена |
(h) Appointment of a member | h) Назначение одного члена |
RECOMMENDATION REGARDING THE APPOINTMENT OF | РЕКОМЕНДАЦИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО НАЗНАЧЕНИЯ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ |
2. Appointment of new members | 2. Назначение новых членов |
Appointment Time | Время встречи |
Edit Appointment... | Изменить встречу... |
Delete Appointment | Удалить встречу |
Appointment Location | Место встречи |
Appointment Duration | Продолжительность встречи |
(i) Appointment | i) Назначения |
(b) Appointment | b) Назначение |
Availability of contract terms | Доступность условий договора |
When approved by the Conference, the contract of appointment shall be signed by the new Director General and by the President of the Conference, acting in the name of the Organization. | После одобрения Конференцией контракт о назначении на должность подписывается новым Генеральным директором и Председателем Конференции, действующим от имени Организации. |
(e) Appointment of an External Auditor | e) назначение Внешнего ревизора |
Selection and appointment of senior officials | Подбор и назначение старших должностных лиц |
(a) Appointment of a Credentials Committee | а) Назначение Комитета по проверке полномочий |
(ii) The nature of the appointment | Правило 112.8 Дата вступления в силу и аутентичность текстов правил |
Related searches : Appointment Contract - Power Of Appointment - Cancellation Of Appointment - Powers Of Appointment - Appointment Of Attorney - Notification Of Appointment - Act Of Appointment - Warrant Of Appointment - Method Of Appointment - Conditions Of Appointment - Arrangement Of Appointment - Order Of Appointment - Appointment Of Staff