Translation of "contract termination date" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(c) The date of termination of the contract or contracts, if applicable.
c) в соответствующих случаях  дату прекращения контракта (контрактов).
(a) The date of the previous contract or contracts
a) дату предыдущего контракта (контрактов)
Note Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in mind, that the first due date usually differs from the date the contract was signed
Примечание дату первой выплаты вы можете найти в кредитном договоре. Обратите внимание, что эта дата обычно отличается от даты подписания договора.
(c) the termination of the tendering proceedings without the entry into force of a procurement contract
с) прекращение процедур торгов без вступления в силу договора о закупках
(c) The termination of the tendering proceedings without the entry into force of a procurement contract
с) прекращение процедур торгов без вступления в силу договора о закупках
The main reasons for consenting to permissions were the closing of businesses, consensual dismissal, or termination of contract.
Основные причины выдачи разрешений были связаны с закрытием предприятий, увольнением по обоюдному согласию или окончанием срока договора.
After the termination of the Hollywood Records contract, Insane Clown Posse signed a new contract with Island PolyGram Records, which agreed to release the album as intended.
После завершения контракта с Hollywood Records, ICP подписали новый контракт с Island Records, которые согласились выпустить альбом в его первоначальном виде (с убранными Диснеем треками).
Termination indemnity
выходное пособие
Line Termination
Окончание строки
Line termination
Окончание строки
(f) Termination.
f) Увольнение.
Savings resulted as a result of the termination of the contract with the supplier earlier than expected, on 15 November 1993.
17. Экономия объясняется прекращением контракта с поставщиком 15 ноября 1993 года, т.е. раньше, чем предполагалось.
The Department performed a cost benefit analysis at UNMEE and withdrew the executive jet on termination of the contract in February 2005.
В 2005 году этот вариант дважды обновлялся для отражения накопленного опыта.
The staff member had since been assigned to different duties until the termination of his contract at the end of June 2006
Ведомость поступлений и расходов и изменений в резервах и остатках средств за период с 16 декабря 1994 года по 15 мая 2000 года по состоянию на 30 июня 2005 года
Termination of countermeasures
Прекращение контрмер
(c) Termination benefits
c) Пособия и льготы при прекращении службы
Automatic termination clauses
Оговорки об автоматическом прекращении
(c) Termination benefits
с) Выходные пособия
Window Termination Tool
Уничтожить окноName
Unexpected Program Termination
Неожиданное завершение программы
309.2 Termination . 23
309.2 Увольнение . 26
for termination benefits
отношении пособий, выплачиваемых в связи с прекращением
Classified Target termination.
Засекречено Цель устранить.
In 1987, anticipating the termination of its reseller contract by Ready Systems, Wind River developed its own kernel to replace VRTX within VxWorks.
Когда стало ясно, что Ready Systems может разорвать контракт на распространение VRTX, в Wind River было разработано собственное ядро операционной системы, которое заменило VRTX.
So, call by name termination does not imply call by value termination.
Завершение при вызвое по имене не подразумевает что вызов по ссылке также завершается.
Following disagreement with the counterpart about the termination of the contract, the parent company declared that it would fulfill the contract in lieu of its subsidiary and would pay upon receiving the relevant documents.
Но когда такие платежи произведены не были, контрагент возбудил арбитражное разбирательство.
Termination of conciliation proceedings
Прекращение согласительной процедуры
DURATION, EXTENSION AND TERMINATION
Срок действия, продление и прекращение действия
Suspension, termination and resignation
памятуя о своих решениях СМP.1 (Механизмы) и СМP.1 (Статья 12) и о приложении к нему,
309.4 Termination indemnity . 24
309.4 Выходное пособие . 26
On 23 August, he left Sivasspor, stating that he did not wish to remain in Turkey, and agreeing a mutual termination of his contract.
23 августа он разорвал контракт с клубом, заявив, что не хотел бы оставаться в Турции.
A termination date for the mandate of operations should therefore be set, after which financial responsibility should pass to the parties involved.
Поэтому следует устанавливать предельный срок действия мандата операций, после наступления которого финансовая ответственность должна переходить на стороны, участвующие в конфликте.
Either end to other end termination (PADT) PADT stands for PPPoE Active Discovery Termination.
PADT PADT (PPPoE) Active Discovery Termination.
The time to give notice for the termination of the insurance or financial guarantee contract(s) shall be not less than the time to give notice for the termination of the written agreement or any other legal instrument under (e).
Срок уведомления о прекращении действия договора (договоров) страхования или финансовой гарантии должен быть не меньше срока уведомления о прекращении действия письменного соглашения или любого другого правового документа, упомянутого в пункте e).
Ipso facto termination or suspension
Прекращение или приостановление ipso facto
Cases of termination or suspension
Случаи прекращения или приостановления действия договора
309.3 Notice of termination . 24
309.3 Уведомление об увольнении . 26
II. Termination of the Conflict
II. Прекращение конфликта
And there's a termination condition.
До выполнения условия завершения.
From 1932 to 1937 was a Professor of the University of Münster (Germany), after the termination of his contract (upon prescription from Berlin) returned to Paris.
В 1932 1937 профессор Мюнстерского университета (Германия), после расторжения с ним контракта (по особому предписанию из Берлина) вернулся в Париж.
Furthermore, in light of the doctrine of separability set forth in 1040 ZPO, the arbitral tribunal's competence was not affected by the termination of the contract.
Кроме того, в свете доктрины делимости, изложенной в  1040 ГПК, прекращение действия договора не влияет на подсудность споров арбитражу.
In Austria, the contract must not be awarded until three working days have elapsed from the date of the contract award notice otherwise it is null and void.
В Австрии договор должен быть заключен по истечении трех рабочих дней после даты публикации уведомления о подписании договора в противном случае такой договор является ничтожным80.
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate
Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м
This is called DNA chain termination.
Это называется цепной терминацией ДНК.
Entry into force Denunciation Termination Duration
Вступление в силу денонсация прекращение действия продолжительность

 

Related searches : Termination Date - Termination Contract - Contract Termination - Contract Date - Early Termination Date - Termination Effective Date - Final Termination Date - Date Of Termination - Contract Termination Costs - Termination Of Contract - Early Contract Termination - Upon Contract Termination - Contract Signature Date - Contract Renewal Date