Translation of "contractor costs" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Contractor
Подрядчик
Contractor
Дата
The Contractor
Подрядчик
any reasonable costs incurred by the supplier or contractor submitting the complaint in connection with the procurement proceedings
за любые разумные расходы, понесенные поставщиком (подрядчиком), представившим жалобу, в связи с осуществлением процедур закупок
Limited supplies were obtained through local suppliers and additional charges were received from the prime contractor for distribution costs.
Ограниченные объемы ГСМ были получены через местных поставщиков, и от основного подрядчика были получены дополнительные счета на оплату расходов по доставке топлива.
Limited supplies were obtained through local suppliers and additional charges are expected from the prime contractor for distribution costs.
Ограниченные объемы ГСМ были получены через местных поставщиков, и ожидается поступление дополнительных счетов от основного подрядчика на оплату расходов по доставке топлива.
Nasty government contractor
Противный государственный подрядчик.
Date Recipient Contractor
Название Результаты
Date Recipient Contractor
Результаты
Date Recipient Contractor
Наименование Результаты
Date Recipient Contractor
Использование
92. The Secretariat initially tried to reduce its costs by inviting bids and awarding the work to a specific contractor.
92. Первоначально Секретариат пытался сократить расходы, объявляя торги и выбирая конкретного подрядчика.
You are not the contractor.
Ты не на контракте.
Owing to non availability of staff resources, the United Nations had to use contractor staff for implementation and maintenance activities at higher costs.
Ввиду нехватки кадровых ресурсов Организация Объединенных Наций была вынуждена использовать для мероприятий по внедрению и техническому обслуживанию высокооплачиваемый персонал подрядчика.
I want to be a contractor.
Я хочу работать по контракту.
quot supplier or contractor quot (subparagraph (e))
quot Поставщик (подрядчик) quot (подпункт (е))
After all, they are a government contractor.
Ведь они правительственные подрядчики.
Now that I'm sheriff, you're a contractor.
Теперь, когда я шериф, вы строительный подрядчик.
Fixed rate costs. The contractor takes a flat rate of 2.5 of the total grant, in which case supporting documents at the reporting stage are not required.
В таком случае никакой отчетности об использовании не требуется.
Should the current contractor be replaced after 31 May 1994, the equipment will be available for use by the new contractor.
В случае замены подрядчика после 31 мая 1994 года оборудование будет предоставлено для использования новому подрядчику.
Contractor Federlegno Arredo (Italy) in association with CAST (Italy)
Рослеспром и другие экспериментальные проекты Federlegno Arredo (Италия) совместно с CAST (Италия)
Simon the contractor, came the day after you left.
А Семен рядчик на другой день вашего отъезда пришел.
The primary contractor is China Railway Construction Corporation (CRCC).
Подрядчик сооружения системы China Railway Construction Corporation (CRCC).
equipment for use by the contractor 46 000 000
оборудования для использования подрядчиком 46 000 000
In fact I told the contractor to go ahead.
Нет, более того, я дал добро подрядчику.
One of the consortium members must act as Contractor.
Один из членов консорциума должен выполнять функции Подрядчика.
costs costs Total
Первоначальные расходы
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay
Расходы на проезд персонала и проживани
OIOS found that the contractor had not complied with the terms and conditions of the contract pertaining to general obligations of the contractor and claims .
УСВН установило, что подрядчик не соблюдает условия контракта, касающиеся общих обязательств подрядчика и выставления счетов .
No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a tender submitted by the supplier or contractor.
Между закупающей организацией и поставщиком (подрядчиком) не ведется никаких переговоров в отношении тендерной заявки, представленной данным поставщиком (подрядчиком).
No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a quotation submitted by the supplier or contractor.
Между закупающей организацией и поставщиком (подрядчиком) не проводится никаких переговоров в отношении котировки, представленной данным поставщиком (подрядчиком).
During the current period, it is proposed to use the same contractor for these infrastructure projects as the contractor had delivered services efficiently and economically.
В текущий период для осуществления этих проектов, касающихся объектов инфраструктуры, предлагается использовать того же подрядчика, поскольку он предоставлял услуги эффективно и экономично.
The contractor was right there, but he didn t do anything.
Подрядчик увидел это, но ничего не предпринял.
The main contractor of the project is Mitsubishi Heavy Industries.
Основным контрактором по работе над самолетом является компания Mitsubishi Heavy Industries.
This table should be updated and corrected by the contractor
Эта таблица должна быть обновлена и скорректирована нанятым экспертом.
God, I had a horrible contractor. or maybe you say,
Какой кошмар, у меня просто ужасный подрядчик . Или, может, вы скажете
information about the Contractor (the company's name and registration number)
Информацию о предприятии (название, регистрационный номер)
The Contractor manages the grant on behalf of the consortium.
Подрядчик распоряжается средствами гранта от имени консорциума.
Labour costs Transport costs
Затраты на рабочую силу
Mission costs costs Total
Итого МНООННЛ
The estimated requirements would cover production costs, supplies, duplication costs, dissemination costs, and subscription costs.
Сметные потребности будут включать в себя расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку.
The estimated requirements would cover production costs, supplies, reproduction costs, dissemination costs and subscription costs.
Сметные потребности охватывают расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку.
Conference servicing costs Substantive costs
Расходы на конференционное
Indirect costs or fixed costs
Косвенным или постоянным затратам
The claimant (main contractor) appealed against the decision of a lower court, which had referred various disputes between the claimant and the respondent (sub contractor) to arbitration.
Истец (основной подрядчик) опротестовал решение суда низшей инстанции, который постановил переадресовать спор между истцом и ответчиком по различным вопросам в арбитраж.

 

Related searches : Specialist Contractor - Federal Contractor - Installation Contractor - Roofing Contractor - Military Contractor - Contractor Safety - Approved Contractor - Defence Contractor - Lead Contractor - Contractor Fee - Waste Contractor - Contractor Services - Stand Contractor