Translation of "contrast of shades" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Shades of Gray
Оттенки серого
Shades of Pluto!
Вы из могилы вышли, что ли?
There are many shades of gray.
Есть множество оттенков серого.
Pull down the shades.
Задёрните шторы.
Roll up the shades!
Увидишь!
iO Tillett Wright Fifty shades of gay
iO Тиллет Райт Пятьдесят оттенков гомосексуальности
Tom put on a pair of shades.
Том надел солнцезащитные очки.
Shades of Kremlin tsars and commissars of old?
Тень Кремлевских царей и комиссаров прошлого?
Let me borrow your shades.
Одолжи ка мне свои очки.
Good, pull those shades down.
Хорошо, и задерните шторы.
Pull your shades down, men!
всем подняться!
Shades of the old James Bond film Goldfinger .
Gold finger чепуха!
Climate Change Santa is wearing shades.
Из за глобального потепления Санта носит солнечные очки.
Also very common are brindles and various shades of grey.
Часто встречаются тигровые окрасы и различные оттенки серого.
Who pulled the shades down? I did.
Кто опустил жалюзи?
They came in all shades and sizes.
Приводил ко мне.
The'Decrease Contrast 'command decreases the video contrast.
Команда Уменьшить контрастность уменьшает контрастность видео.
The'Increase Contrast 'command increases the video contrast.
Команда Увеличить контрастность увеличивает контрастность видео.
Contrast
Центр настройки
Contrast
Контраст
Contrast
Контрастность
Contrast
Контрастность
Contrast
Контрастность
Contrast
Контрастность
Contrast
Просмотр
Contrast
Контрастность
Contrast
Контраст
Contrast
Контраст
contrast.
По контрасту.
Shades of me childhood. You know, I feel 10 years younger.
Знаете, я себя чувствую лет на десять моложе.
The righteous will be amidst shades and fountains.
Поистине, остерегавшиеся (наказания Аллаха) (выполняя то, что Он повелел, и оставляя то, что Он запретил) (окажутся) (в Раю) среди тени (деревьев), и источников (воды),
The righteous will be amidst shades and fountains.
Богобоязненные ведь среди тени, и источников,
The righteous will be amidst shades and fountains.
А богобоязненные, воистину, пребудут среди сеней и источников
The righteous will be amidst shades and fountains.
Поистине, богобоязненные, которые страшились наказания Аллаха, будут под сенью тенистых деревьев среди источников
The righteous will be amidst shades and fountains.
Воистину, богобоязненные будут под сенью деревьев и среди источников
The righteous will be amidst shades and fountains.
А праведным же пребывать в тени Средь родниковых вод,
The righteous will be amidst shades and fountains.
Благочестивые будут под сенью и среди источников,
I didn't want those cheap old shades anyway!
Мне вообще не нужны эти дешевые старые шторки!
The shades are all drawn in the apartment.
Не знаю. Жалюзи до сих пор опущены.
Contrast Slider
Ползунок Контраст
Local Contrast
Локальный контраст
Stretch contrast
Растянуть контраст
Local Contrast...
Локальный контраст...
Stretch Contrast
Увеличить контрастность
Increase Contrast
Уменьшить яркость

 

Related searches : Shades Of - Shades Of Pink - Shades Of Brown - Shades Of Gold - Shades Of Yellow - Shades Of Light - All Shades Of - Shades Of Blue - Shades Of Meaning - Shades Of Red - Shades Of White - Shades Of Color - Shades Of Black