Translation of "shades of gold" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Special colours are used often, especially white, gold, black, purple and shades of red.
Использовались дополнительные цвета белый, золотой, чёрный, пурпурный и разные оттенки красного.
Shades of Gray
Оттенки серого
Shades of Pluto!
Вы из могилы вышли, что ли?
There are many shades of gray.
Есть множество оттенков серого.
Pull down the shades.
Задёрните шторы.
Roll up the shades!
Увидишь!
iO Tillett Wright Fifty shades of gay
iO Тиллет Райт Пятьдесят оттенков гомосексуальности
Tom put on a pair of shades.
Том надел солнцезащитные очки.
Shades of Kremlin tsars and commissars of old?
Тень Кремлевских царей и комиссаров прошлого?
Let me borrow your shades.
Одолжи ка мне свои очки.
Good, pull those shades down.
Хорошо, и задерните шторы.
Pull your shades down, men!
всем подняться!
Shades of the old James Bond film Goldfinger .
Gold finger чепуха!
Climate Change Santa is wearing shades.
Из за глобального потепления Санта носит солнечные очки.
Also very common are brindles and various shades of grey.
Часто встречаются тигровые окрасы и различные оттенки серого.
Who pulled the shades down? I did.
Кто опустил жалюзи?
They came in all shades and sizes.
Приводил ко мне.
Gold, a whole of gold for England.
Груз золота для Англии.
Shades of me childhood. You know, I feel 10 years younger.
Знаете, я себя чувствую лет на десять моложе.
The righteous will be amidst shades and fountains.
Поистине, остерегавшиеся (наказания Аллаха) (выполняя то, что Он повелел, и оставляя то, что Он запретил) (окажутся) (в Раю) среди тени (деревьев), и источников (воды),
The righteous will be amidst shades and fountains.
Богобоязненные ведь среди тени, и источников,
The righteous will be amidst shades and fountains.
А богобоязненные, воистину, пребудут среди сеней и источников
The righteous will be amidst shades and fountains.
Поистине, богобоязненные, которые страшились наказания Аллаха, будут под сенью тенистых деревьев среди источников
The righteous will be amidst shades and fountains.
Воистину, богобоязненные будут под сенью деревьев и среди источников
The righteous will be amidst shades and fountains.
А праведным же пребывать в тени Средь родниковых вод,
The righteous will be amidst shades and fountains.
Благочестивые будут под сенью и среди источников,
I didn't want those cheap old shades anyway!
Мне вообще не нужны эти дешевые старые шторки!
The shades are all drawn in the apartment.
Не знаю. Жалюзи до сих пор опущены.
Gold mining is the process of mining of gold or gold ores from the ground.
Золотодобыча процесс извлечения золота из естественных источников.
Dazzling shades of color and natural beauty announce it's spring Ecuador Turismo
Ослепительные оттенки цвета и красоты объявляют, что это весна Ecuador Turismo
This recolors the image with varying shades of the two selected colors.
Области, закрашенные выбранным цветом, будут перерисованы с заменой цвета на его градации.
Shades of black and white are dominant, discrete lighting, and elegant details.
В оформлении доминируют черно белые тона, световые элементы и элегантные детали.
Truly the godfearing shall dwell amid shades and fountains,
Поистине, остерегавшиеся (наказания Аллаха) (выполняя то, что Он повелел, и оставляя то, что Он запретил) (окажутся) (в Раю) среди тени (деревьев), и источников (воды),
Truly the godfearing shall dwell amid shades and fountains,
Богобоязненные ведь среди тени, и источников,
Truly the godfearing shall dwell amid shades and fountains,
А богобоязненные, воистину, пребудут среди сеней и источников
Truly the godfearing shall dwell amid shades and fountains,
Поистине, богобоязненные, которые страшились наказания Аллаха, будут под сенью тенистых деревьев среди источников
Truly the godfearing shall dwell amid shades and fountains,
Воистину, богобоязненные будут под сенью деревьев и среди источников
Truly the godfearing shall dwell amid shades and fountains,
А праведным же пребывать в тени Средь родниковых вод,
Truly the godfearing shall dwell amid shades and fountains,
Благочестивые будут под сенью и среди источников,
They and their spouses, in shades, reclining on couches.
Они и их супруги в тенях (райских деревьев) (сидят) на (украшенных) ложах (облокотившись).
They and their spouses, in shades, reclining on couches.
Они и их супруги в тени возлежат на ложах.
They and their spouses, in shades, reclining on couches.
Они и их супруги будут лежать в тенях на ложах, прислонившись.
They and their spouses, in shades, reclining on couches.
Они вместе со своими супругами возлежат в тени деревьев на ложах украшенных.
They and their spouses, in shades, reclining on couches.
они и их супруги покоятся на ложах в тени деревьев ,
They and their spouses, in shades, reclining on couches.
Они с супругами своими В тени на ложах будут возлежать.

 

Related searches : Shades Of - Shades Of Pink - Shades Of Brown - Contrast Of Shades - Shades Of Yellow - Shades Of Light - All Shades Of - Shades Of Blue - Shades Of Meaning - Shades Of Red - Shades Of White - Shades Of Color - Shades Of Black