Translation of "conveyance of property" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The system secures the registered rights to real property, supports the lawful conveyance of real property and serves fiscal purposes, i.e. land taxation.
Система гарантирует зарегистрированные права на недвижимость, обеспечивает законные операции с недвижимостью и выполняет налоговые цели, например, обеспечивая взимание налога на землю.
You can't put me out of a public conveyance!
Ты не можешь высадить меня из публичного транспорта.
And our duty is but plain conveyance (of the message).
И на нас (Аллах возложил обязанность) только (довести до вас) ясное понятное сообщение .
And our duty is but plain conveyance (of the message).
И на нас только ясное сообщение .
And our duty is but plain conveyance (of the message).
Мы не можем показать вам чудеса, которые вы требуете от нас, и не можем ускорить наступления дня расплаты. Мы исправно выполняем наши обязанности, доносим до вас ясную весть и разъясняем вам истину.
And our duty is but plain conveyance (of the message).
На нас возложена только ясная передача откровения .
And our duty is but plain conveyance (of the message).
Наша задача только передать вам Послание Аллаха ясно и чётко .
And our duty is but plain conveyance (of the message).
И наша обязанность только возгласить ясную весть .
And our duty is but plain conveyance (of the message).
На нас возложено вам ясное посланье передать .
And our duty is but plain conveyance (of the message).
На нас только обязанность верно передать вам .
It is quite confusing and complicated for the participants in the real property market that real rights are treated differently, as the conveyance of real rights of possession (e.g. ownership) is
Это означает, что для того, чтобы получить полное представление о юридическом статусе имущества, необходимо получить сведения из еще одного учреждения.
With the certificate for transaction and the map, the seller can go to the notary office to prepare an agreement for the conveyance of the real property object and rights.
Имея на руках сертификат сделки и план, продавец может обратиться в нотариальную контору с просьбой подготовить договор о передаче недвижимого имущества и прав на него.
Are the messengers charged with aught save plain conveyance (of the message)?
А разве на посланниках (лежит обязанностью) что нибудь, кроме ясного доведения (того, что Аллах возлагает на людей)?
Are the messengers charged with aught save plain conveyance (of the message)?
И посланники не будут нести ответственность за это, потому что в их обязанности входила только ясная передача откровения. Они должны были разъяснить истину так, чтобы она дошла до человеческих сердец и чтобы никто не мог оправдаться собственной неосведомленностью.
Are the messengers charged with aught save plain conveyance (of the message)?
Разве на посланников было возложено что либо, кроме ясной передачи откровения?
Are the messengers charged with aught save plain conveyance (of the message)?
Ведь Наши посланники выполнили свою задачу и передали Наше Послание. Нам теперь предстоит воздать многобожникам и наказать их, а от посланников больше ничего не требуется.
Are the messengers charged with aught save plain conveyance (of the message)?
Разве посланникам надлежит что либо иное, кроме как ясное сообщение предписаний Аллаха ?
Are the messengers charged with aught save plain conveyance (of the message)?
Неужто в миссии посланников есть что то, Помимо ясной передачи (Откровений)?
Are the messengers charged with aught save plain conveyance (of the message)?
На посланниках была ли другая какая обязаность, кроме верной передачи?
Should I go with him and execute a conveyance?'
Поеду с ним и совершу купчую?
Replace vehicles and vehicle with conveyances and conveyance , respectively.
Заменить транспортных средствах и транспортных средств на соответственно перевозочных средствах и перевозочных средств .
1 (1) Powers of officer s. (1) Officer stationed on board conveyance s.
(1)  досмотр товаров раздел 99.1(1)  полномочия должностного лица раздел 100.
Our only problem is to find some form of conveyance from here to Allahabad.
ак что, наша единственна проблема добратьс отсюда до јллахабада.
This covers the cost of conveyance of personal mail for military personnel to their home countries.
65. Эти ассигнования предусматриваются для покрытия расходов по обеспечению почтовых отправлений военного персонала на родину.
Land is a kind of property it is property.
Земля это вид собственности.
Uh, there'll be a conveyance for you at the railroad at sunup.
На рассвете тебя отвезут на станцию.
Administration of property
Управление имуществом
Then, if they turn away, thy duty (O Muhammad) is but plain conveyance (of the message).
А если они отвернутся (от тебя) (о, Пророк) (после того, как увидели все знамения), то (не печалься) (ведь) на тебе (лежит обязанностью) только ясное доведение (того, с чем ты послан) (а наставляет на истинный путь только Аллах).
Then, if they turn away, thy duty (O Muhammad) is but plain conveyance (of the message).
А если они отвратятся, то на тебе только открытая передача.
Then, if they turn away, thy duty (O Muhammad) is but plain conveyance (of the message).
Если же они отвернутся, то ведь на тебя возложена только ясная передача откровения.
Then, if they turn away, thy duty (O Muhammad) is but plain conveyance (of the message).
Но если отвернутся от тебя (о пророк!) те, кого ты призываешь к исламу, то ты не виноват в этом. Ведь у тебя задача ясная передача Послания Аллаха, и ты уже это сделал.
Then, if they turn away, thy duty (O Muhammad) is but plain conveyance (of the message).
Если они отвернутся от истины , то ведь твоя обязанность только ясно передать откровение .
Then, if they turn away, thy duty (O Muhammad) is but plain conveyance (of the message).
Но если же они отворотятся, То на тебе, (о Мухаммад!), Лишь передача ясная (Господнего посланья).
Then, if they turn away, thy duty (O Muhammad) is but plain conveyance (of the message).
И если они, отворотясь, уйдут от тебя на тебе только одна обязанность передать верно.
Public property is property that is dedicated to public use and is a subset of state property.
В штате Аляска с конца 50 х годов ХХ в. отрабатывалась модель общественной собственности в ресурсном секторе.
Property seizures are registered in the Register of Property Seizure Acts.
Акты о конфискации имущества регистрируются в одноименном регистре.
Specific categories of property
Особые категории собственности
b. administration of property
b) Управление имуществом
(i) Confiscation of property
i) конфискация имущества
Sale disposal of property
Правило 110.22 Продажа утилизация имущества
Audit of property rentals
Проверка аренды недвижимости
Units of measured property
ObjectClass
Units of controlled property
ObjectClass
II. RETURN OF PROPERTY
II. ВОЗВРАЩЕНИЕ ИМУЩЕСТВА
II. RETURN OF PROPERTY
II. ВОЗВРАЩЕНИЕ СОБСТВЕННОСТИ

 

Related searches : Deed Of Conveyance - Conveyance Of Rights - Terms Of Conveyance - Conveyance Of Information - Declaration Of Conveyance - Means Of Conveyance - Notice Of Conveyance - Conveyance Of History - Conveyance Of Shares - Mean Of Conveyance - Conveyance System - Conveyance Security