Translation of "conveyance of title" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conveyance - translation : Conveyance of title - translation : Title - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You can't put me out of a public conveyance! | Ты не можешь высадить меня из публичного транспорта. |
And our duty is but plain conveyance (of the message). | И на нас (Аллах возложил обязанность) только (довести до вас) ясное понятное сообщение . |
And our duty is but plain conveyance (of the message). | И на нас только ясное сообщение . |
And our duty is but plain conveyance (of the message). | Мы не можем показать вам чудеса, которые вы требуете от нас, и не можем ускорить наступления дня расплаты. Мы исправно выполняем наши обязанности, доносим до вас ясную весть и разъясняем вам истину. |
And our duty is but plain conveyance (of the message). | На нас возложена только ясная передача откровения . |
And our duty is but plain conveyance (of the message). | Наша задача только передать вам Послание Аллаха ясно и чётко . |
And our duty is but plain conveyance (of the message). | И наша обязанность только возгласить ясную весть . |
And our duty is but plain conveyance (of the message). | На нас возложено вам ясное посланье передать . |
And our duty is but plain conveyance (of the message). | На нас только обязанность верно передать вам . |
title title | title заголовок |
title title | title title |
Are the messengers charged with aught save plain conveyance (of the message)? | А разве на посланниках (лежит обязанностью) что нибудь, кроме ясного доведения (того, что Аллах возлагает на людей)? |
Are the messengers charged with aught save plain conveyance (of the message)? | И посланники не будут нести ответственность за это, потому что в их обязанности входила только ясная передача откровения. Они должны были разъяснить истину так, чтобы она дошла до человеческих сердец и чтобы никто не мог оправдаться собственной неосведомленностью. |
Are the messengers charged with aught save plain conveyance (of the message)? | Разве на посланников было возложено что либо, кроме ясной передачи откровения? |
Are the messengers charged with aught save plain conveyance (of the message)? | Ведь Наши посланники выполнили свою задачу и передали Наше Послание. Нам теперь предстоит воздать многобожникам и наказать их, а от посланников больше ничего не требуется. |
Are the messengers charged with aught save plain conveyance (of the message)? | Разве посланникам надлежит что либо иное, кроме как ясное сообщение предписаний Аллаха ? |
Are the messengers charged with aught save plain conveyance (of the message)? | Неужто в миссии посланников есть что то, Помимо ясной передачи (Откровений)? |
Are the messengers charged with aught save plain conveyance (of the message)? | На посланниках была ли другая какая обязаность, кроме верной передачи? |
Should I go with him and execute a conveyance?' | Поеду с ним и совершу купчую? |
Replace vehicles and vehicle with conveyances and conveyance , respectively. | Заменить транспортных средствах и транспортных средств на соответственно перевозочных средствах и перевозочных средств . |
1 (1) Powers of officer s. (1) Officer stationed on board conveyance s. | (1) досмотр товаров раздел 99.1(1) полномочия должностного лица раздел 100. |
Title of post | Наименование должности |
Our only problem is to find some form of conveyance from here to Allahabad. | ак что, наша единственна проблема добратьс отсюда до јллахабада. |
Translation of the Title | Ruslan Tomatov |
_______________________ Title of person attesting | ______________________________ Должность заверяющего лица |
Title of the declaration | Название декларации |
Title of the Conference | Address in Geneva |
Negotiable documents of title | Оборотные товарораспорядительные документы |
(Title of Trust Fund) | (Название целевого фонда) |
Negotiable documents of title | Оборотные товарораспорядительные документы |
Title of the Conference | Please Print |
Title of the Conference | An additional form is required for spouses. |
Title of the Conference | Security Identification Section |
Title of the calendar | Заголовок календаря |
(iii) Transfer of title | iii) передача права собственности |
This covers the cost of conveyance of personal mail for military personnel to their home countries. | 65. Эти ассигнования предусматриваются для покрытия расходов по обеспечению почтовых отправлений военного персонала на родину. |
Title ________________________________________________________________ | Титул |
Title | Звание |
Title | Авторы |
Title | Название |
Title | Название new facebook album |
title | заголовок |
Title | Заголовокplaylist track |
Title | Заголовок |
Title | Название |
Related searches : Deed Of Conveyance - Conveyance Of Rights - Terms Of Conveyance - Conveyance Of Information - Declaration Of Conveyance - Means Of Conveyance - Notice Of Conveyance - Conveyance Of History - Conveyance Of Shares - Mean Of Conveyance - Title Of - Conveyance System