Translation of "convinced through" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Botswana is convinced that through collective measures we can overcome these challenges.
Ботсвана убеждена, что посредством коллективных мер мы сможем преодолеть эти вызовы.
Cuba was convinced that those problems could be solved, but only through international cooperation.
Куба убеждена, что решение этих проблем может быть найдено только в рамках международного сотрудничества.
He was convinced, this judge was convinced.
Судья был убежден в моей невиновности.
Convinced?
Убедились?
Tom's convinced.
Том убежден.
Tom's convinced.
Том уверен.
I'm convinced.
Я убежден.
I'm convinced.
Я убеждена.
Convinced now?
Вы убедились?
My delegation is convinced that this question will be resolved fairly through consultations among the regional groups concerned.
Моя делегация убеждена, что этот вопрос будет решен справедливо в ходе консультаций заинтересованных региональных групп.
We are convinced that Jerusalem must remain undivided, but that its final status should be decided through negotiations.
Мы убеждены, что Иерусалим должен оставаться единым, но его окончательный статус следует определить в ходе переговоров.
Citizens seem convinced.
Кажется, что граждане убеждены.
Tom convinced Mary.
Том уговорил Мэри.
Tom convinced Mary.
Том убедил Мэри.
I'm not convinced.
Вы меня не убедили.
I'm not convinced.
Ты меня не убедил.
I'm not convinced.
Ты меня не убедила.
What convinced you?
Что тебя убедило?
What convinced you?
Что вас убедило?
You convinced me.
Вы меня убедили.
You convinced me.
Ты меня убедил.
You've convinced me.
Вы меня убедили.
You've convinced me.
Ты меня убедил.
Tom convinced me.
Том меня убедил.
Mary convinced me.
Мэри убедила меня.
OK, I'm convinced.
Хорошо, убедил.
OK, I'm convinced.
Хорошо, убедили.
I convinced everyone.
Я убедил всех.
I convinced everyone.
Я всех убедил.
Still not convinced?
Не верите?
(She's almost convinced.
(Я её почти убедил.
Are you convinced?
Теперь вы убедились?
You're so convinced.
Ты так убежден.
Well, I'm convinced.
Ну, а я убеждён.
We're not convinced.
Мы не убеждены.
We are firmly convinced that terrorism can be fought effectively only through close international cooperation that complies with international law.
Мы твердо убеждены в том, что с терроризмом можно эффективно бороться лишь с помощью тесного международного сотрудничества, основанного на международном праве.
And he's still not convinced, seemed like, after she went through the trial by fire I mean it's almost like
И он так и не поверил ей, когда она прошла испытание огнем, это почти как...
I am not convinced.
Я не убежден.
He is not convinced.
Он не убежден.
Well, you've convinced me.
Ну, ты меня убедила.
Well, you've convinced me.
Ну, ты меня убедил.
Well, you've convinced me.
Ладно, ты меня убедил.
Well, you've convinced me.
Ладно, ты меня убедила.
Well, you've convinced me.
Ладно, вы меня убедили.
Tom is almost convinced.
Том почти убеждён.

 

Related searches : Not Convinced - Get Convinced - Firmly Convinced - Are Convinced - Is Convinced - Convinced With - Become Convinced - Deeply Convinced - Fully Convinced - Strongly Convinced - Convinced From - Totally Convinced - Have Convinced