Translation of "fully convinced" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Convinced - translation : Fully - translation : Fully convinced - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We are fully convinced of that. | Мы абсолютно убеждены в этом. |
I am fully convinced of your innocence. | Я полностью убежден в твоей невиновности. |
She was convinced that such achievements were fully within Gabon's reach. | Она убеждена в том, что в Габоне такие высокие результаты могут быть вполне достижимы. |
We are fully convinced that the rebels are not negotiating in real earnest. | Мы полностью убеждены, что мятежники ведут переговоры не с полной искренностью. |
We are convinced that it is fully equipped to continue doing so in the future. | Мы убеждены, что она имеет все необходимое для того, чтобы решать эту задачу и в будущем. |
But we are yet to be convinced fully of the need for such a conference. | Однако мы пока не полностью уверены в необходимости созыва такой конференции. |
We are convinced that all of those resources need to be closely studied and fully utilized. | Мы убеждены, что все эти возможности должны быть внимательно изучены и в полной мере использованы. |
We are thus convinced that the NPT should be fully and effectively implemented in years to come. | Поэтому убеждены, что ДНЯО должен полномасштабно и эффективно действовать и в будущем. |
Canada is fully convinced of the urgency and importance of ensuring a viable financial basis for the Organization. | Канада полностью убеждена в настоятельной необходимости и важности обеспечения прочной финансовой основы Организации. |
It is important that this group be integrated exclusively by people fully convinced of the necessity of restructuring. | Таким образом, становится ясным, что часть необходимой для производителя сре ды может быть создана с использованием ресурсов существующего колхоза, с до бавлением некоторых навыков, которые потребуются со временем. |
We are firmly convinced that humanitarian law must be made completely universal, widely known and fully respected, and must be extended to fully cover non international conflicts. | Мы твердо убеждены в том, что гуманитарное право должно стать полностью универсальным, должно быть широко известным, соблюдаться в полном объеме и должно быть расширено для того, чтобы полностью покрывать немеждународные конфликты. |
He was convinced, this judge was convinced. | Судья был убежден в моей невиновности. |
Convinced? | Убедились? |
Tom's convinced. | Том убежден. |
Tom's convinced. | Том уверен. |
I'm convinced. | Я убежден. |
I'm convinced. | Я убеждена. |
Convinced now? | Вы убедились? |
Kyrgyzstan is convinced that United Nations reform should fully reflect the will, fundamental rights and interests of all States Members and peoples. | В этой связи в Кыргызстане глубоко убеждены, что реформа Организации Объединенных Наций должна привести к обеспечению и подлинному отражению воли, фундаментальных прав и интересов всех государств членов и народов. |
Citizens seem convinced. | Кажется, что граждане убеждены. |
Tom convinced Mary. | Том уговорил Мэри. |
Tom convinced Mary. | Том убедил Мэри. |
I'm not convinced. | Вы меня не убедили. |
I'm not convinced. | Ты меня не убедил. |
I'm not convinced. | Ты меня не убедила. |
What convinced you? | Что тебя убедило? |
What convinced you? | Что вас убедило? |
You convinced me. | Вы меня убедили. |
You convinced me. | Ты меня убедил. |
You've convinced me. | Вы меня убедили. |
You've convinced me. | Ты меня убедил. |
Tom convinced me. | Том меня убедил. |
Mary convinced me. | Мэри убедила меня. |
OK, I'm convinced. | Хорошо, убедил. |
OK, I'm convinced. | Хорошо, убедили. |
I convinced everyone. | Я убедил всех. |
I convinced everyone. | Я всех убедил. |
Still not convinced? | Не верите? |
(She's almost convinced. | (Я её почти убедил. |
Are you convinced? | Теперь вы убедились? |
You're so convinced. | Ты так убежден. |
Well, I'm convinced. | Ну, а я убеждён. |
We're not convinced. | Мы не убеждены. |
Furthermore, the Advisory Committee was not fully convinced of the need for consultants, taking into account that no consultancy services were required in 1992. | Кроме того, Консультативный комитет не полностью убежден в необходимости в консультантах, учитывая тот факт, что в 1992 году услуг консультантов не потребовалось. |
Convinced that universal peace, security and prosperity cannot be fully achieved in the absence of economic and social development and improvements in international economic relations, | будучи убеждена, что всеобщий мир, безопасность и процветание не могут быть в полной мере обеспечены при отсутствии экономического и социального развития и улучшения международных экономических отношений, |
Related searches : Not Convinced - Get Convinced - Firmly Convinced - Are Convinced - Is Convinced - Convinced With - Become Convinced - Deeply Convinced - Strongly Convinced - Convinced From - Convinced Through - Have Convinced