Translation of "cooler weather" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The weather is becoming cooler.
Становится прохладнее.
The weather will be cooler soon.
Жар скоро спадет.
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
Прогноз погоды говорит, что завтра будет прохладнее.
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
Прогноз погоды оповещает, что завтра будет прохладнее.
For normal breathing in cooler weather, they have large, multifolded nasal passages.
Для нормального дыхания в прохладную погоду эму имеет большие носовые проходы.
Cooler, wetter weather slows down the colonisation, and epidemics are only usually seen in warm dry periods.
Более прохладная и влажная погода замедляет распространение, и эпидемии обычно наблюдаются в теплые сухие пе риоды.
It is getting cooler and cooler.
Становится всё холоднее и холоднее.
It's cooler.
Там лучше.
It's cooler here.
Здесь прохладнее.
It's cooler tonight.
Сегодня вечером прохладнее.
It's cooler now.
Похолодало.
In June 1948, he and Fatima flew to Quetta, in the mountains of Baluchistan, where the weather was cooler than in Karachi.
В июне 1948 года проблемы со здоровьем вынудили Джинну перебраться в Кветту, где климат был более прохладным, чем в Карачи.
It would look cooler.
Так я хотя бы выглядел круче.
Cooler than him. (LAUGHlNG)
По ниска е от неговата.
Here's the stratosphere cooler.
Это стратосфера здесь прохладнее.
At the water cooler.
У бачка с водой.
Wir sind hipper, cooler, reicher.
Wir sind hipper, cooler, reicher.
Well water cooler than ice!
Хороша вода холоднее льда!
It's a cooler looking chicken.
Такая курица выглядит круче.
It's cooler by the window.
У окна прохладнее.
It gets cooler after 9.
После 9 часов становится попрохладней.
Life is cooler than the internet.
Жизнь кулером чем Интернет.
That was like, 52 UN cooler.
Это было, типа, на 52 менее круто.
Life is cooler than the internet.
Жизнь тюрьма, по сравнению с интернетом
I think this is even cooler.
Я думаю, это даже круче.
I'd rather stay here it's cooler.
Но там лучше. Мне нравится прохладный воздух. Я лучше послушаю отсюда.
It's a cooler for the city. Thunder.
Это гром.
Weather main brace! Weather yards!
Теперь ставь... прямой парус.
Kuopio Weather from weather. savonia. fi
Comment
Weather... weather... the weather's nice here.
Погода у нас хорошая. Ты что пишешь? Ничего себе хорошая !
That s why cooler heads are likely to prevail.
Вот почему, скорее всего, победит хладнокровие.
Stakeouts are so much cooler in the movies.
Слежка намного круче в фильмах.
So you're even cooler. You're very cool. (LAUGHlNG)
Твоята температура е по ниска.
larger and more, you know, cooler, you know?
Как мы можем сделать это в двадцать раз больше и больше ..., как Вы знаете, еще круче, Вы же знаете?
In the northern part... where it gets cooler.
На севере, там где прохладнее.
The weather forecaster predicts sunny weather tomorrow.
Ведущий прогноза погоды говорит, что завтра будет солнечно.
Weather from Linnanmaa weather station, Oulu, Finland
Name
Weather
ПогодаComment
Weather
Виннер
Weather
Погода
Weather
Погода
Weather
Модуль KMobileToolsName
Weather
ПогодаName
Can you guess which cooler is the most efficient?
Ты можешь предположить, какой кулер наиболее эффективный?
As we go up higher, the air becomes cooler.
Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.

 

Related searches : Egr Cooler - Dry Cooler - Evaporative Cooler - Gas Cooler - Clinker Cooler - Cooler Bypass - Cooler Look - Rotary Cooler - Finned Cooler - Discharge Cooler - Free Cooler - Vortex Cooler