Translation of "corporate taxation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Corporate - translation : Corporate taxation - translation : Taxation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Referring to corporate income made sense when company taxation was seen as a back stop within a system of progressive taxation of personal incomes. | Ссылка на доход компании имеет смысл, когда налогообложение компании рассматривалось как бэк стоп внутри системы прогрессивного налогообложения личных доходов. |
It also contributed to shifting taxation from international trade to taxation of domestic transactions and restructuring personal and corporate income taxes to generate higher revenue. | акцента с налогообложения международной торговли на налогообложение внутренних операций и изменению структуры личных и корпоративных подоходных налогов для получения более высоких доходов. |
The state s function should be to enact and enforce laws on corporate governance and taxation of managers compensation. | Функция государства должна заключаться в принятии и обеспечении соблюдения законов об управлении компаниями и налогообложении выплат управляющим. |
(If one worried about double taxation, one could allow a credit for corporate taxes on individual tax returns.) | (Для решения проблемы двойного налогообложения в таких случаях частным лицам может быть предоставлен налоговый кредит по корпоративному налогу, уплаченному компанией). |
Sarkozy is also planning to cut corporate taxation, which, at 35.4 , remains 20 higher than the European average. | Саркози также планирует понизить налог на корпорации, который, составляя 35.4 , остается на 20 выше среднего по Европе. |
Others emphasize the quality of corporate law. Still others look at policies, like trade openness or lightness of taxation. | Другие выделяют качество корпоративного права, такое как открытость и понятность налогообложения. |
The European Commission is considering a common model of corporate taxation for the European Union that cannot possibly work. | Европейская Комиссия рассматривает общую модель корпоративного налогообложения для Европейского Союза, которая не может быть эффективной. |
Another reason to scrap income and move to presumptive taxation of corporate activities stems from the EU s decentralized nature. | Другая причина для пересмотра дохода и перехода к предполагаемому налогообложению деятельности корпорации, возникает из децентрализованной природы ЕС. |
Many developing countries lack a corporate income tax the huge profits of the telecom, cement, and other monopoly sectors escape taxation. | Например, во многих развивающихся странах отсутствует налог с доходов корпорации, что позволяет избегать налогообложения крупным компаниям, часто удерживающим монополию в таких сферах, как телекоммуникации или производство цемента и т.д. |
Now it is important to continue the efforts of the OECD and the G 20 in the area of corporate taxation. | Теперь важно продолжить данные усилия ОЭСР и стран большой двадцатки в сфере корпоративного налогообложения. |
Referring to corporate income made sense when company taxation was seen as a back stop within a system of progressive taxation of personal incomes. But most countries have now adopted dual income taxation that treat the fruits of capital more leniently than other personal income. | Ссылка на доход компании имеет смысл, когда налогообложение компании рассматривалось как бэк стоп внутри системы прогрессивного налогообложения личных доходов. |
However, a radical change in approach is required the notion of income as a basis for corporate taxation should be scrapped altogether. | Однако, необходимы радикальные изменения в подходе понятие о доходе как основании для корпоративного налогообложения должно быть полностью пересмотрено. |
Director General, International Taxation Department, State Administration of Taxation. | Генеральный директор Департамента международного налогообложения Государственной администрации налогообложения. |
Energy taxation Differential taxation Emissions trading system ru o | Система торговли квотами на выбросы бросы |
Smart Taxation | Грамотное налогообложение |
Note 6. Taxation | Примечание 6. |
Double Taxation Agreement | Соглашение о двойном налогообложении |
Defenders of low rates for capital owners argue that it minimizes double taxation of corporate income first of the corporation and then of its shareholders. | Защитники низких ставок для владельцев капитала утверждают, что это сводит к минимуму двойное налогообложение корпоративного дохода сначала корпораций, а затем ее акционеров. |
Indeed, given that most investment is financed by debt, and that interest payments are tax deductible, the level of corporate taxation has little effect on investment. | Действительно, учитывая, что большинство инвестиций финансируется за счет долга и что процентные платежи не облагаются налогом, уровень корпоративного налогообложения мало влияет на инвестиции. |
I was a member of an international commission, the Independent Commission for the Reform of International Corporate Taxation, examining ways to reform the current tax system. | Я был членом международной комиссии Независимой комиссии по реформе международного корпоративного налогообложения, проанализировавшей варианты реформы нынешней налоговой системы. |
Taxation, Pension and Gratuity. | Налогообложение, пенсии и пособия |
Mass valuation and taxation | Массовая стоимостная оценка и налогообложение |
III. TAXATION OF OFFICIALS | III. НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ СОТРУДНИКОВ |
No taxation without representation ? | Нет налогов без представительства ? |
Economic instruments (e.g. pollution fees and charges, energy taxation, differential taxation, preferential tariffs etc.) | Экономические инструменты (пошлины и сборы за загрязнение окружающей среды, налогообложение энергоресурсов, дифференцированное налогообложение, льготные тарифы, и т. п.). |
Why Taxation Must Go Global | Почему налогообложение должно стать глобальным |
Real property market and taxation | Рынок недвижимости и налогообложение |
1996 Fair Taxation System, Aleppo. | Научные работы |
(vii) Taxation and social contributions | vii) Налогообложение и социальные взносы |
Corporate identity and corporate communications creating a competitive advantage. | Corporate identity and corporate communications creating a competitive advantage. |
Grundsatzkommission Corporate Governance (German Panel for Corporate Governance) (2000). | Grundsatzkommission Corporate Governance (German Panel for Corporate Governance) (2000). |
Corporate identity. | Corporate identity. |
Corporate strategy | Корпоративная стратегия |
Corporate Governance | Корпоративное управление |
Corporate responsibility | Корпоративная ответственность |
Corporate contract | Юридический договор. |
17. With respect to taxation, the report mentioned taxation problems experienced by officials of ILO and UNIDO. | 17. Что касается налогов, то в докладе говорится о проблемах налогообложения, с которыми сталкиваются сотрудники МОТ и ЮНИДО. |
Capital taxation on transfer of property | Налогообложение капитала, образовавшегося в результате переуступки имущества |
Taxation systems and financial resource mobilization | Системы налогообложения и мобилизации финансовых ресурсов |
TAXATION SYSTEMS AND FINANCIAL RESOURCE MOBILIZATION | СИСТЕМЫ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ И МОБИЛИЗАЦИЯ ФИНАНСОВЫХ РЕСУРСОВ |
Here corporate governance may include its relation to corporate finance. | Экономико правовые факторы и ограничения в становлении моделей корпоративного управления. |
The 1998 Ottawa Taxation Framework Conditions provide that rules for the consumption taxation of cross border electronic commerce should result in taxation in the jurisdiction where the consumption takes place. | В Оттавских рамочных условиях налогообложения 1998 года предусмотрено, что правила налогообложения потребителей в рамках трансграничной электронной торговли должны предусматривать налогообложение в той стране, в которой имеет место потребление. |
As the taxation system develops further, it will become increasingly difficult to justify the present real property taxation system. | По мере дальнейшего развития системы налогообложения будет все сложнее оправдывать нынешнюю систему взимания налогов с недвижимости. |
Simplification of tax systems resulted in a gradual shift from the taxation of production to the taxation of consumption. | 12. Упрощение налоговых систем привело к постепенному смещению акцента с налогообложения производства на налогообложение потребления. |
Progressive Taxation in Theory and Practice (1894). | Progressive Taxation in Theory and Practice, 1894. |
Related searches : Corporate Income Taxation - International Corporate Taxation - Business Taxation - Taxation Issues - Deferred Taxation - Double Taxation - Exit Taxation - Taxation Law - Taxation System - General Taxation - Personal Taxation - Group Taxation - Direct Taxation