Translation of "international corporate taxation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It also contributed to shifting taxation from international trade to taxation of domestic transactions and restructuring personal and corporate income taxes to generate higher revenue.
акцента с налогообложения международной торговли на налогообложение внутренних операций и изменению структуры личных и корпоративных подоходных налогов для получения более высоких доходов.
Director General, International Taxation Department, State Administration of Taxation.
Генеральный директор Департамента международного налогообложения Государственной администрации налогообложения.
I was a member of an international commission, the Independent Commission for the Reform of International Corporate Taxation, examining ways to reform the current tax system.
Я был членом международной комиссии Независимой комиссии по реформе международного корпоративного налогообложения, проанализировавшей варианты реформы нынешней налоговой системы.
Referring to corporate income made sense when company taxation was seen as a back stop within a system of progressive taxation of personal incomes.
Ссылка на доход компании имеет смысл, когда налогообложение компании рассматривалось как бэк стоп внутри системы прогрессивного налогообложения личных доходов.
International Corporate Governance Network.
International Corporate Governance Network.
Research study on taxation of international financial transactions.
Исследовательская работа по вопросам налогообложения международных финансовых операций
The state s function should be to enact and enforce laws on corporate governance and taxation of managers compensation.
Функция государства должна заключаться в принятии и обеспечении соблюдения законов об управлении компаниями и налогообложении выплат управляющим.
(If one worried about double taxation, one could allow a credit for corporate taxes on individual tax returns.)
(Для решения проблемы двойного налогообложения в таких случаях частным лицам может быть предоставлен налоговый кредит по корпоративному налогу, уплаченному компанией).
Sarkozy is also planning to cut corporate taxation, which, at 35.4 , remains 20 higher than the European average.
Саркози также планирует понизить налог на корпорации, который, составляя 35.4 , остается на 20 выше среднего по Европе.
Others emphasize the quality of corporate law. Still others look at policies, like trade openness or lightness of taxation.
Другие выделяют качество корпоративного права, такое как открытость и понятность налогообложения.
The European Commission is considering a common model of corporate taxation for the European Union that cannot possibly work.
Европейская Комиссия рассматривает общую модель корпоративного налогообложения для Европейского Союза, которая не может быть эффективной.
Another reason to scrap income and move to presumptive taxation of corporate activities stems from the EU s decentralized nature.
Другая причина для пересмотра дохода и перехода к предполагаемому налогообложению деятельности корпорации, возникает из децентрализованной природы ЕС.
with Michael A. Walker 1982) Taxation An International Perspective (Ed.
with Michael A. Walker 1982) Taxation An International Perspective (Ed.
The concept of quot international taxation quot deserved serious consideration.
Серьезного рассмотрения заслуживает концепция quot международного налогообложения quot .
and J.J. McConnell (2003), International Corporate Governance.
Corporate governance in Central Europe and Russia (eds.
International law Civil and commercial law Fiscal law (finance and taxation).
Международное право Гражданское и торговое право Законодательство о налоговом обложении (финансы и налогообложение)
Previous positions include Deputy Director, Division of International Fiscal Relations and Taxation for Non residents, Department of Taxation, Ministry of Finance.
Предыдущие должности заместитель директора Отдела по международным налоговым отношениям и налогообложению нерезидентов Департамента налогообложения Министерства финансов.
Many developing countries lack a corporate income tax the huge profits of the telecom, cement, and other monopoly sectors escape taxation.
Например, во многих развивающихся странах отсутствует налог с доходов корпорации, что позволяет избегать налогообложения крупным компаниям, часто удерживающим монополию в таких сферах, как телекоммуникации или производство цемента и т.д.
Now it is important to continue the efforts of the OECD and the G 20 in the area of corporate taxation.
Теперь важно продолжить данные усилия ОЭСР и стран большой двадцатки в сфере корпоративного налогообложения.
Referring to corporate income made sense when company taxation was seen as a back stop within a system of progressive taxation of personal incomes. But most countries have now adopted dual income taxation that treat the fruits of capital more leniently than other personal income.
Ссылка на доход компании имеет смысл, когда налогообложение компании рассматривалось как бэк стоп внутри системы прогрессивного налогообложения личных доходов.
Director, Division of International Fiscal Affairs, Department of Taxation, Ministry of Finance.
Директор Отдела по международным налоговым вопросам Департамента налогообложения Министерства финансов.
However, a radical change in approach is required the notion of income as a basis for corporate taxation should be scrapped altogether.
Однако, необходимы радикальные изменения в подходе понятие о доходе как основании для корпоративного налогообложения должно быть полностью пересмотрено.
Mr. André Baladi Co Founder, International Corporate Governance Network
Mr. Andrй Baladi Co Founder, International Corporate Governance Network
Energy taxation Differential taxation Emissions trading system ru o
Система торговли квотами на выбросы бросы
Smart Taxation
Грамотное налогообложение
Note 6. Taxation
Примечание 6.
Double Taxation Agreement
Соглашение о двойном налогообложении
Has published books and articles on international taxation, transfer pricing and the tax code.
Является автором книг и статей, посвященных международному налогообложению, трансфертному ценообразованию и налоговому кодексу.
Head of International Taxation, Division of Tax Legislation, Ministry of Economy, Finance and Industry.
Руководитель по вопросам международного налогообложения Отдела налогового законодательства Министерства экономики, финансов и промышленности.
Defenders of low rates for capital owners argue that it minimizes double taxation of corporate income first of the corporation and then of its shareholders.
Защитники низких ставок для владельцев капитала утверждают, что это сводит к минимуму двойное налогообложение корпоративного дохода сначала корпораций, а затем ее акционеров.
Head, Division of International Taxation, Department of Tax and Custom Duties Policy, Ministry of Finance.
Начальник Отдела международного налогообложения Департамента налоговой и таможенно тарифной политики Министерства финансов.
Indeed, given that most investment is financed by debt, and that interest payments are tax deductible, the level of corporate taxation has little effect on investment.
Действительно, учитывая, что большинство инвестиций финансируется за счет долга и что процентные платежи не облагаются налогом, уровень корпоративного налогообложения мало влияет на инвестиции.
Taxation, Pension and Gratuity.
Налогообложение, пенсии и пособия
Mass valuation and taxation
Массовая стоимостная оценка и налогообложение
III. TAXATION OF OFFICIALS
III. НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ СОТРУДНИКОВ
No taxation without representation ?
Нет налогов без представительства ?
Deputy Director, Swiss Federal Tax Administration head, Division for International Fiscal Law and Double Taxation Matters.
Заместитель Директора Федеральной налоговой администрации Швейцарии начальник Отдела по вопросам международного налогового права и двойного налогообложения.
Member of several international expert committees on taxation, foreign investment and industrial property legislation (1975 1993).
Член нескольких международных комитетов экспертов по вопросам законодательства в области налогообложения, иностранных инвестиций и промышленной собственности (1975 1993 годы)
Economic instruments (e.g. pollution fees and charges, energy taxation, differential taxation, preferential tariffs etc.)
Экономические инструменты (пошлины и сборы за загрязнение окружающей среды, налогообложение энергоресурсов, дифференцированное налогообложение, льготные тарифы, и т. п.).
1.4 The CTC notes that a new piece of legislation is being drafted. The International Corporate Service Providers Act, 2003, with a view of regulating activities of international corporate service providers.
1.4 КТК отмечает подготовку проекта нового законодательного документа  Закона о международных корпоративных сервисных компаниях 2003 года  в целях регулирования деятельности корпоративных сервисных компаний.
International Comparison of Corporate Governance Guidelines and Codes of Best Practices Investor Viewpoints
International Comparison of Corporate Governance Guidelines and Codes of Best Practices Investor Viewpoints
International Comparison of Corporate Governance Guidelines and Codes of Best Practices Developed Markets
International Comparison of Corporate Governance Guidelines and Codes of Best Practices Developed Markets
Proposal by the International Insolvency Institute (III), Committee on Corporate and Professional Responsibilities
Предложение Международного института по вопросам несостоятельности (МИВН), Комитета по обязанностям корпораций и специалистов
Why Taxation Must Go Global
Почему налогообложение должно стать глобальным
Real property market and taxation
Рынок недвижимости и налогообложение

 

Related searches : Corporate Taxation - International Corporate - Corporate Income Taxation - International Corporate Law - International Corporate Environment - International Corporate Finance - Business Taxation - Taxation Issues - Deferred Taxation - Double Taxation - Exit Taxation - Taxation Law