Translation of "cost centre report" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

EXTRACT FROM COST CENTRE COST SHEET 1993 for cost centre Heating Element Winding and Pre Assembly Cost Centre No. 340
Выписка из листа затрат учетного центра 1993 для центра учета намотка и предсборка элемента, стоимостной центр 340
Cost variance is the difference between the actual cost and the standard cost (of actual output) of a cost centre
Стоимостные отклонения разница между фактическими и нормативными расходами (по фактическим результатам) учетного центра
A cost variance is the difference between the actual cost and the standard cost (of actual output) of a cost centre.
Отклонения от нормативных затрат разница между фактической и нормативной себестоимостью (фактического объема выпущенной продукции)полученная центром производственного учета.
Calculate standard cost of actual output for each responsibility centre
Расчет нормативной себестоимости фактического объема продукции для каждого центра ответственности
Standard costing systems define standard cost as (actual units) χ (standard cost per unit) in each responsibility centre.
Системы расчета нормативной себестоимости определяют нормативную себестоимость как (фактическое количество единиц продукции)χ (нормативную себестоимость единицы) в каждом центре учета.
Standard costing systems define standard cost as (actual units) χ (standard cost per unit) in each responsibility centre.
Система расчета нормативной себестоимости определяет нормативную себестоимость как (фактическое число изделий) (нормативные затраты на изделие) в каждом центре ответственности
The cost of operating a regional or subregional centre is not fixed.
Функциональные расходы регионального или субрегионального центра жестко не фиксируются.
On average, the annual cost of running a centre is approximately 250,000.
В среднем годовые функциональные расходы центра составляют около 250 тыс. долл. США.
Variance analysis explains deviations from planned profit by cost centre and cause
Анализ отклонений объясняет причины отклонений результатов от прибыли запланированной центрами производственного учета
Report on the work of the Innocenti Research Centre
Доклад о работе Научно исследовательского центра Инноченти
Report on the work of the Innocenti Research Centre
Доклад о работе Научно исследовательского центра Инноченти
This cost collection is usually based on a questionnaire, completed by overhead cost centre managers for a recent reference period.
Сбор информации по затратам обычно проводится с применением вопросника, за полняемого менеджерами вышестоящих центров учета за отчетный период.
In practice, usually only the average cost per quantity unit of materials is charged to the cost centre using it.
Прак тически, на счет центра учета относится только средняя стоимость единицы мате риала, который центр использует.
The entire cost of setting up this centre would be met by India.
Все расходы по созданию этого центра будут покрываться Индией.
Cost of procurement of 16 braille machines for Gaza Centre for the Blind
Стоимость 16 машин Брайля для Центра для слепых в Газе
E. Innocenti Research Centre progress report and proposed activities for
Исследовательский центр Инноченти отчет о работе и предлагаемые мероприятия на 2006 2008 годы
Instruments were provided to the research centre in Chernobyl at a cost of SwF 100,000.
Исследовательскому центру в Чернобыле были направлены приборы на сумму 100 000 швейцарских франков.
The actual costs of each responsibility or cost centre are calculated in the normal way.
Фактические затраты по каждому центру ответственности или учетному центру рассчитываются обычным способом.
This means that only the variable standard costs of the cost centre vary with output.
Это означает, что с изменением уровня выпуска продукции изменяются только переменные нормативные расходы учетного центра.
Innocenti Research Centre progress report and proposed activities for 2006 2008
Научно исследовательский центр Инноченти доклад о проделанной работе и предлагаемые мероприятия на период 2006 2008 годов
Physicians for Human Rights will submit a report to the Centre.
Организация quot Врачи за права человека quot представит свой доклад Центру.
6. The report of the Secretary General provides the programme of activities for 1992 for each centre and that proposed for 1993 however, no indication of the estimated cost of the activities is included in the report.
6. В докладе Генерального секретаря в отношении каждого центра представлена программа работы на 1992 год, а также предлагаемая программа работы на 1993 год однако данных о смете расходов на соответствующие мероприятия в нем не приводится.
Each responsibility or cost centre is allowed costs In relation to the output it actually pro duces.
Для каждого центра ответственности или учетного центра допускаются расходы в соответствии с реально производимым объемом продукции.
The simplest form of planning and control system would simply set expected cost levels for each period by cost category (labour, raw materials, energy, overhead salaries etc.) and perhaps by cost responsibility centre.
В простейшей системе планирования и контроля устанавливаются ожидаемые уровни затрат на каждый период по каждой стоимостной категории (труд, сырье, энергия, зарплата административного персонала и т.д.) и также, возможно, по цен трам учета ответственности.
Taking note also of the report of the Secretary General on the Centre,
принимая к сведению также доклад Генерального секретаря о деятельности Центра,
One variance is related to the amount of a scarce resource used by the cost centre (usage, efficiency, volume) and the other to its price or cost.
Одно отклонение может быть связано с общими ограниченными ресурсами, ис пользованными центром производственного учета (использование, эффективность, объем), другое с ценой или себестоимостью.
(c) Progress report on UNFPA successor support cost arrangements (DP 1993 32)
с) доклад о ходе внедрения новых процедур ЮНФПА в отношении вспомогательных расходов (DР 1993 32)
The hiring cost is detailed in annex XIII to the present report.
Подробные данные о расходах на аренду приводятся в приложении ХIII к настоящему докладу.
Its cost would be offset by reductions under objects of expenditure in the regular budget of the Centre.
Расходы на эту должность будут компенсированы сокращениями по статьям расходов в регулярном бюджете Центра.
19. The estimated cost of remodelling the space to be occupied in the Geneva Executive Centre is 546,000.
19. Сметные расходы на перестройку помещений, подлежащих занятию в Женевском административном центре, составляют 546 000 долл. США.
Generally speaking, variable overhead expenditure variances are likely to be the responsibility of the overhead cost centre manager.
Вообще говоря, отклонения величины переменных накладных расходов ско рее будут находиться в компетенции менеджера центра учета накладных расходов.
Some of the other cost centre costs and manufacturing overheads, say about USS 4 could be variable, giving a total short term variable cost of around US 25.
США. Некоторые другие затраты по центрам учета и накладным производственным расходам, скажем, около 4 долл.
The start up cost for a regional or subregional centre should amount to approximately 150,000 for the first year.
Начальные расходы регионального или субрегионального центра в течение первого года должны составлять приблизительно 150 тыс. долл. США.
At the Gaza Training Centre, 1,914 instructor days were lost, at an estimated cost to the Agency of 42,108.
В Учебном центре в Газе было потеряно 1914 рабочих дней преподавателей при ориентировочных потерях Агентства в размере 42 108 долл.
Centro Nicaragüense de Derechos Humanos (Nicaraguan Centre for Human Rights), annual report, 2001, p. 66.
Centro Nicaragüense de Derechos Humanos Informe Annual 2001, p.
Centro Nicaragüense de Derechos Humanos (Nicaraguan Centre for Human Rights), annual report, 2001, p. 18.
Centro Nicaragüense de Derechos Humanos. Infrome Annual 2001, p.
Innocenti Research Centre progress report and proposed activities for 2006 2008 (E ICEF 2005 13)
Научно исследовательский центр Инноченти доклад о проделанной работе и предлагаемые мероприятия на 2006 2008 годы (E ICEF 2005 13)
The report will eventually be released as a publication of the Centre for Human Rights.
Этот доклад будет впоследствии издан Центром по правам человека.
Students would take environmental measurements at school and report their data to a processing centre.
Учащиеся будут проводить экологические опыты в учебных заведениях и будут направлять полученные ими данные в центр обработки.
Cost effective remedial measures have been included as part of the pilot scheme initiating a regional service centre in 1992.
Меры по улучшению соотношения затрат выгод были включены в экспериментальный проект, в рамках которого был создан региональный центр обслуживания в 1992 году.
7. Detailed cost estimates are given in annexes I and II to the report.
7. Подробная смета расходов представлена в приложениях I и II к докладу.
Cost Cost
Смета расходов
The draft report was circulated among the Heads of Delegation for intersessional approval and the Centre will be requested to endorse the report.
Проект доклада был распространен среди глав делегаций для межсессионного утверждения, и Центру будет предложено одобрить этот доклад.
Egypt had accordingly transmitted to the Centre for Disarmament Affairs its detailed reaction to that report.
Египет, соответственно, представил в Центр по вопросам разоружения свои подробные замечания по этому докладу.
In addition, the present report contains the revised cost estimate for the period 1 June to 30 September 1994 and the monthly cost thereafter.
Кроме того, настоящий доклад содержит пересмотренную смету расходов на период с 1 июня по 30 сентября 1994 года и смету ежемесячных расходов на последующий период.

 

Related searches : Cost Centre - Cost Report - Cost Centre Budget - Cost Centre Structure - Cost Centre Code - Cost Centre Allocation - Cost Centre Management - Cost Centre Accounting - Cost Centre Manager - Cost Centre Charging - Centre To Centre - Cost Cost Cost